Learn how to use интерес in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Это происшествие привлекло его интерес.
Translate from Russian to English
Учитель возбудил наш интерес.
Translate from Russian to English
Статья о буддизме вновь возбудила мой интерес к восточным религиям.
Translate from Russian to English
Найдите общий интерес, и вы поладите друг с другом.
Translate from Russian to English
Он проявил интерес к плану.
Translate from Russian to English
Через минуту я начал терять интерес к разговору.
Translate from Russian to English
По моему разумению, каждый должен иметь интеллектуальное увлечение и интерес к спортивному образу жизни.
Translate from Russian to English
Боб потерял интерес к рок-музыке.
Translate from Russian to English
Большое спасибо за твой интерес.
Translate from Russian to English
Том потерял интерес к изучению французского.
Translate from Russian to English
Интерес к будущему и неумение жить настоящим характерны для всех народов планеты.
Translate from Russian to English
У нее интерес лишь к рыбам да тараканам.
Translate from Russian to English
Он проявляет интерес к зимним видам спорта.
Translate from Russian to English
Для мотивации часто необходим интерес.
Translate from Russian to English
Он потерял интерес к политике.
Translate from Russian to English
Женщины автоматически теряют к нему интерес, стоит им обменяться с ним парой слов.
Translate from Russian to English
Учитывая интерес, который она проявляет к детям, педагогическая работа ей, безусловно, подходит.
Translate from Russian to English
Том потерял интерес к французскому.
Translate from Russian to English
Основная цель и назначение этого издания, повторюсь - пробудить интерес граждан, и не только нашей страны, к национальной истории, ознакомить мир с загадочным и удивительным прошлым и настоящим Казахстана.
Translate from Russian to English
Интерес российской аудитории к "Формуле-1" заметно возрос после объявления о приходе в королевские гонки молодого таланта из России Даниила Квята.
Translate from Russian to English
Вместе с тягой к языкам в нём пробудился интерес к классической литературе Востока.
Translate from Russian to English
По мере того как он познавал прошлую и современную ему культуру Ближнего Востока, интерес к этим играм возрастал.
Translate from Russian to English
Все истории представляют интерес.
Translate from Russian to English
Все истории вызывают интерес.
Translate from Russian to English
Ты возбудил во мне интерес.
Translate from Russian to English
У Давида страстный интерес к эстетике, к тем свойствам полотна, или скульптуры, или музыкальной композиции, или стихотворения, которые заставляю их нравиться глазу, уху, или разуму.
Translate from Russian to English
Я потерял интерес к гольфу.
Translate from Russian to English
Ты могла бы по крайней мере изображать интерес к тому, что я говорю!
Translate from Russian to English
Я потеряла интерес к гольфу.
Translate from Russian to English
Ибо в малом умедлении времяни, великий интерес Государства пренебрежен быти может.
Translate from Russian to English
На лице Марии проступил жгучий интерес.
Translate from Russian to English
Так, немецкий учёный Йенс Драйер, учитывая возросший интерес к натуральным продуктам, оценил ежегодную потребность рынка в крапивном волокне в 10 тысяч тонн.
Translate from Russian to English
Том быстро потерял интерес.
Translate from Russian to English
Ребята не стоит вскрывать эту тему. Вы молодые, шутливые, вам все легко. Это не то. Это не Чикатило и даже не архивы спецслужб. Сюда лучше не лезть. Серьезно, любой из вас будет жалеть. Лучше закройте тему и забудьте что тут писалось. Я вполне понимаю что данным сообщением вызову дополнительный интерес, но хочу сразу предостеречь пытливых - стоп. Остальных просто не найдут.
Translate from Russian to English
У моего дяди глубокий интерес к искусству.
Translate from Russian to English
Я собирался всё бросить и сосредоточиться целиком на MARDEK'е, но мне было тяжело сохранять интерес и мотивацию.
Translate from Russian to English
Я потерял интерес.
Translate from Russian to English
Я потеряла интерес.
Translate from Russian to English
Учитель пробудил в нас интерес.
Translate from Russian to English
Том потерял интерес к игре.
Translate from Russian to English
К какой области, по-твоему, он проявляет интерес?
Translate from Russian to English
К какому вопросу, ты думаешь, у него интерес?
Translate from Russian to English
Я чувствую интерес к японской культуре.
Translate from Russian to English
Он проявил интерес к книге.
Translate from Russian to English
Заголовки строятся с расчётом на то, чтобы привлечь читательский интерес.
Translate from Russian to English
Предполагается, что заголовки должны привлекать читательский интерес.
Translate from Russian to English
Когда я вижу опечатки, у меня пропадает интерес отвечать.
Translate from Russian to English
Благодарим Вас за интерес, проявленный к нашей компании.
Translate from Russian to English
Она потеряла интерес к своей работе.
Translate from Russian to English
Спасибо за проявленный интерес.
Translate from Russian to English
Я решил поинтересоваться, не знаменует ли бурный интерес, проявляемый комитетом к моей скромной персоне, возвращение к старой сказке про белого бычка.
Translate from Russian to English
Том стал терять интерес к беседе.
Translate from Russian to English
Альфред потерял интерес к этому проекту.
Translate from Russian to English
Я потерял интерес к собиранию марок.
Translate from Russian to English
Интерес Тома угас.
Translate from Russian to English
Том утратил интерес к изучению французского.
Translate from Russian to English
На пляже Мэри щеголяла в новеньком голубом буркини с затейливым цветочным орнаментом, чем вызывала неподдельный интерес как со стороны мужской, так и со стороны женской части контингента отдыхающих.
Translate from Russian to English
Том теряет интерес.
Translate from Russian to English
Билл всего лишь хотел утешить Монику, но она расценила это как романтический интерес.
Translate from Russian to English
Как только я хорошо узнаю парня, сразу теряю к нему всякий интерес.
Translate from Russian to English
У неё большой интерес к музыке.
Translate from Russian to English
К тому моменту, как сенатор закончил выступление, слушатели потеряли к нему интерес.
Translate from Russian to English
Том проявил интерес?
Translate from Russian to English
Том очень быстро потерял к ней интерес.
Translate from Russian to English
После этого я потерял к нему всякий интерес.
Translate from Russian to English
Я потерял интерес к своей работе.
Translate from Russian to English
Я потеряла интерес к своей работе.
Translate from Russian to English
Том потерял интерес.
Translate from Russian to English
Спасибо за интерес к нашей компании.
Translate from Russian to English
Будем играть на интерес.
Translate from Russian to English
Играем на интерес или на деньги?
Translate from Russian to English
Тебе-то какой интерес?
Translate from Russian to English
Здание представляет исторический интерес.
Translate from Russian to English
Том проявлял большой интерес к живописи.
Translate from Russian to English
Какой интерес сюда приходить?
Translate from Russian to English
Это искусственно подогреваемый интерес.
Translate from Russian to English
Том проявил интерес к плану.
Translate from Russian to English
Мэри потеряла интерес к работе.
Translate from Russian to English
Том быстро потерял к этому интерес.
Translate from Russian to English
С каждым годом, с каждым классом Том теряет интерес к учёбе и занимается всё менее старательно.
Translate from Russian to English
Я потерял интерес к работе.
Translate from Russian to English
Это не праздный интерес.
Translate from Russian to English
Похоже, что Том не проявляет интерес к этому так, как проявляет Мэри.
Translate from Russian to English
Почему это вызывает такой интерес?
Translate from Russian to English
Его публикации вызывают неизменный интерес.
Translate from Russian to English
Её публикации вызывают неизменный интерес.
Translate from Russian to English
У Тома, похоже, неподдельный интерес.
Translate from Russian to English
Он потерял интерес к работе.
Translate from Russian to English
Она потеряла интерес к работе.
Translate from Russian to English
После этого Том сразу потерял ко мне интерес.
Translate from Russian to English
После этого Том сразу потерял к нам интерес.
Translate from Russian to English
Я испытываю живой интерес к Японии.
Translate from Russian to English
Находка представляет научный интерес.
Translate from Russian to English
Этот сериал был чрезвычайно популярен, поэтому он увеличил интерес людей к той эпохе.
Translate from Russian to English
Мэри проявляет нездоровый интерес к Тому.
Translate from Russian to English
Я изобразил интерес.
Translate from Russian to English
Она проявляет большой интерес к английскому языку.
Translate from Russian to English
Думаю, что к происходящему со мной у Тома более чем мимолётный интерес.
Translate from Russian to English
Факт представлял интерес для учёных.
Translate from Russian to English
Он потеряла к нему интерес.
Translate from Russian to English
Он потерял к ней интерес.
Translate from Russian to English