Примеры предложений на Русский со словом "берегу"

Узнайте, как использовать берегу в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Больше всего я люблю проводить время бродя по берегу.
Translate from Русский to Русский

Её дом на том берегу реки.
Translate from Русский to Русский

На берегу реки строили новое здание.
Translate from Русский to Русский

Барахтаться как рыба на берегу.
Translate from Русский to Русский

Он плыл по реке к другому берегу.
Translate from Русский to Русский

Отель расположен на берегу озера.
Translate from Русский to Русский

Его дом находится на южном берегу реки.
Translate from Русский to Русский

Он присел на берегу ручья.
Translate from Русский to Русский

Я нашёл красивую ракушку на берегу.
Translate from Русский to Русский

Я нашла красивую ракушку на берегу.
Translate from Русский to Русский

Малибу находится на берегу южной Калифорнии.
Translate from Русский to Русский

Все ундер офицеры и рядовые, которые посланы будут на берег, или на какое нибудь судно, для корабельных нужд, или иной какой работы, и покинув свою работу куды отойдут, за то купаны будут с райны; а ежели кто от своих товарищев отстанет и не вместе придет к боту или шлюпке, также кто на берегу заночует, те будут биты у машты по разсмотрению командирскому.
Translate from Русский to Русский

Обычно мы ставим палатку в лесу или на берегу реки.
Translate from Русский to Русский

Я предчувствую приятный отпуск на берегу моря.
Translate from Русский to Русский

Во время похода мы иногда отдыхали на берегу ручья или на поляне, мы устраивали пикник или готовили на костре.
Translate from Русский to Русский

Мы нашли прекрасное место на берегу живописного озера и поставили там палатку.
Translate from Русский to Русский

Летом наши друзья жили в палаточном лагере на берегу Балтийского моря.
Translate from Русский to Русский

Замок стоит на другом берегу реки.
Translate from Русский to Русский

Впервые она, жительница деревушки на берегу моря, увидела большой город.
Translate from Русский to Русский

Наш город расположен на восточном берегу реки.
Translate from Русский to Русский

Замок расположен на другом берегу реки.
Translate from Русский to Русский

Лодка была привязана к берегу канатом.
Translate from Русский to Русский

Его дом стоит на южном берегу реки.
Translate from Русский to Русский

Набережная расположена параллельно берегу.
Translate from Русский to Русский

Корабль направился к берегу.
Translate from Русский to Русский

Дети любят играть на берегу моря.
Translate from Русский to Русский

На этом берегу много больших змей.
Translate from Русский to Русский

План Наполеона был успешным. Его войска переправились через Дунай и заняли равнину на левом берегу.
Translate from Русский to Русский

Я наслаждаюсь видом на гладь океанского залива с рядом высоких стройных пальм на берегу.
Translate from Русский to Русский

Мне снилось, что стою я на берегу реки.
Translate from Русский to Русский

На берегу пруда стояло дерево, ветви которого касались воды.
Translate from Русский to Русский

На берегу пруда можно построить беседку, и тогда этот уголок сада станет уютным местом для отдыха.
Translate from Русский to Русский

Мы разложили костёр на берегу.
Translate from Русский to Русский

Бездыханное тело нашли на берегу реки в пяти километрах от места убийства.
Translate from Русский to Русский

Город расположен на берегу моря.
Translate from Русский to Русский

Мы шли по берегу.
Translate from Русский to Русский

Его дом стоит на берегу реки.
Translate from Русский to Русский

Этот город лежит на берегу Атлантического океана.
Translate from Русский to Русский

Отец - неприступная гора, мать - родник у подножия горы, дитя - тростник, растущий на берегу реки.
Translate from Русский to Русский

Теперь он работает на берегу — учит будущих капитанов.
Translate from Русский to Русский

Бо́льшая часть города лежит на правом берегу.
Translate from Русский to Русский

Я люблю гулять по берегу реки по утрам.
Translate from Русский to Русский

Город, в котором мы живём, расположен на берегу моря.
Translate from Русский to Русский

Город, в котором мы живём, находится на берегу моря.
Translate from Русский to Русский

На берегу я нашла красивую-красивую ракушку.
Translate from Русский to Русский

Сидят две лягушки на берегу реки. Начинается дождь, и одна говорит другой: "Иди быстро в воду, а то намокнем".
Translate from Русский to Русский

В солнечные дни я сижу на складном стуле на берегу реки и ловлю рыбу.
Translate from Русский to Русский

Если капитан не знает к какому берегу плыть, то и ни один ветер не будет попутным.
Translate from Русский to Русский

Теперь покиньте лодку и плывите к берегу.
Translate from Русский to Русский

Нашу лодку отнесло к берегу приливом.
Translate from Русский to Русский

Она продаёт морские раковины на берегу моря.
Translate from Русский to Русский

На следующий день развалины корабля нашли на берегу.
Translate from Русский to Русский

Три солдата, вернувшихся с войны, арендуют дом на окраине маленького города на берегу Внутреннего моря и живут совместно.
Translate from Русский to Русский

Меня сфотографировали на берегу озера.
Translate from Русский to Русский

Для того, кто стоит на берегу, время бежит быстрее, чем для сидящего в лодке — особенно если с мужчиной в лодке его жена.
Translate from Русский to Русский

Мы провели отпуск на берегу моря.
Translate from Русский to Русский

Мы проводим выходной на берегу.
Translate from Русский to Русский

Мы провели выходной на берегу.
Translate from Русский to Русский

У него есть вилла на берегу моря.
Translate from Русский to Русский

У неё есть вилла на берегу моря.
Translate from Русский to Русский

Мой родной город находится на берегу океана.
Translate from Русский to Русский

Я провёл каникулы на берегу моря.
Translate from Русский to Русский

Он живёт на другом берегу реки.
Translate from Русский to Русский

Он сел на берегу ручья.
Translate from Русский to Русский

Он сидел на берегу реки.
Translate from Русский to Русский

Квартирмейстеру определенному на шлюпку надлежит сверх иных его должностей врученную ему шлюпку во охранении держать с ее вещьми, также смотреть над гребцами, чтоб были исправны в своем деле, и никуды не отлучались, когда будут на берегу.
Translate from Русский to Русский

Мы разбили палатку на берегу реки.
Translate from Русский to Русский

Морские волны пенились вокруг камней на берегу.
Translate from Русский to Русский

Оставайся на берегу.
Translate from Русский to Русский

Он стоял на самом берегу.
Translate from Русский to Русский

Какой-то мужчина ловил рыбу на противоположном берегу.
Translate from Русский to Русский

Фома одиноко живёт в маленьком домике на берегу речки.
Translate from Русский to Русский

Фома одиноко живёт в маленьком домике на берегу речушки.
Translate from Русский to Русский

Мой дом находится на южном берегу Темзы.
Translate from Русский to Русский

Каждый уважающий себя житель Майами имеет яхту на заднем дворе дома на берегу залива.
Translate from Русский to Русский

На берегу лежат два трупа, у одного торчит запонка, и проходящая девчонка чему-то улыбнулась глупо.
Translate from Русский to Русский

Его дом на берегу реки.
Translate from Русский to Русский

Его дом расположен на берегу реки.
Translate from Русский to Русский

Мы решили разбить палатку прямо на берегу озера.
Translate from Русский to Русский

У неё есть коттедж на берегу моря.
Translate from Русский to Русский

По берегу моржи передвигаются неуклюже, при помощи ластов.
Translate from Русский to Русский

Стоя на берегу, Том и Мэри смотрели на воду.
Translate from Русский to Русский

Мне бы не помешал сейчас отдых где-нибудь на морском берегу.
Translate from Русский to Русский

Том часами сидел на берегу реки.
Translate from Русский to Русский

Последний раз девушку видели на берегу.
Translate from Русский to Русский

Том живёт на другом берегу реки.
Translate from Русский to Русский

Фома купил кондоминиум на берегу озера.
Translate from Русский to Русский

Фома приобрёл в собственность кондоминиум на берегу озера.
Translate from Русский to Русский

Том сидел на берегу озера.
Translate from Русский to Русский

По утрам мы частенько прогуливались вместе по берегу моря.
Translate from Русский to Русский

На берегу реки мы наспех разбили лагерь.
Translate from Русский to Русский

На другом берегу находился посёлок.
Translate from Русский to Русский

Я берегу их для своих внуков.
Translate from Русский to Русский

Дом, стоящий на берегу озера, — мой.
Translate from Русский to Русский

Лодку пришвартовали к берегу.
Translate from Русский to Русский

Лодка была привязана канатом к берегу.
Translate from Русский to Русский

Они проводят выходные вдвоём, где-то на берегу моря.
Translate from Русский to Русский

Алиса начала очень скучать: она сидела рядом с сестрой на берегу и ничего не делала. Раза два она заглянула в книгу, которую читала ее сестра, но там не было ни картинок, ни разговоров. «И что за польза от книги, — подумала она, — в которой нет разговоров или картинок?»
Translate from Русский to Русский

Путешественники остановились в отеле на берегу моря.
Translate from Русский to Русский

Две лягушки сидели на берегу, когда начался дождь. Одна из них говорит: "Быстрее в воду, а то промокнем".
Translate from Русский to Русский

На другом берегу рыбачил мужчина.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: хоть, одну, иену, Гора, укрыта, снегом, вини, шанс, знаете, столицу.