学习如何在俄语句子中使用берегу。超过100个精心挑选的例子。
Больше всего я люблю проводить время бродя по берегу.
Translate from 俄语 to 中文
Её дом на том берегу реки.
Translate from 俄语 to 中文
На берегу реки строили новое здание.
Translate from 俄语 to 中文
Барахтаться как рыба на берегу.
Translate from 俄语 to 中文
Он плыл по реке к другому берегу.
Translate from 俄语 to 中文
Отель расположен на берегу озера.
Translate from 俄语 to 中文
Его дом находится на южном берегу реки.
Translate from 俄语 to 中文
Он присел на берегу ручья.
Translate from 俄语 to 中文
Я нашёл красивую ракушку на берегу.
Translate from 俄语 to 中文
Я нашла красивую ракушку на берегу.
Translate from 俄语 to 中文
Малибу находится на берегу южной Калифорнии.
Translate from 俄语 to 中文
Все ундер офицеры и рядовые, которые посланы будут на берег, или на какое нибудь судно, для корабельных нужд, или иной какой работы, и покинув свою работу куды отойдут, за то купаны будут с райны; а ежели кто от своих товарищев отстанет и не вместе придет к боту или шлюпке, также кто на берегу заночует, те будут биты у машты по разсмотрению командирскому.
Translate from 俄语 to 中文
Обычно мы ставим палатку в лесу или на берегу реки.
Translate from 俄语 to 中文
Я предчувствую приятный отпуск на берегу моря.
Translate from 俄语 to 中文
Во время похода мы иногда отдыхали на берегу ручья или на поляне, мы устраивали пикник или готовили на костре.
Translate from 俄语 to 中文
Мы нашли прекрасное место на берегу живописного озера и поставили там палатку.
Translate from 俄语 to 中文
Летом наши друзья жили в палаточном лагере на берегу Балтийского моря.
Translate from 俄语 to 中文
Замок стоит на другом берегу реки.
Translate from 俄语 to 中文
Впервые она, жительница деревушки на берегу моря, увидела большой город.
Translate from 俄语 to 中文
Наш город расположен на восточном берегу реки.
Translate from 俄语 to 中文
Замок расположен на другом берегу реки.
Translate from 俄语 to 中文
Лодка была привязана к берегу канатом.
Translate from 俄语 to 中文
Его дом стоит на южном берегу реки.
Translate from 俄语 to 中文
Набережная расположена параллельно берегу.
Translate from 俄语 to 中文
Корабль направился к берегу.
Translate from 俄语 to 中文
Дети любят играть на берегу моря.
Translate from 俄语 to 中文
На этом берегу много больших змей.
Translate from 俄语 to 中文
План Наполеона был успешным. Его войска переправились через Дунай и заняли равнину на левом берегу.
Translate from 俄语 to 中文
Я наслаждаюсь видом на гладь океанского залива с рядом высоких стройных пальм на берегу.
Translate from 俄语 to 中文
Мне снилось, что стою я на берегу реки.
Translate from 俄语 to 中文
На берегу пруда стояло дерево, ветви которого касались воды.
Translate from 俄语 to 中文
На берегу пруда можно построить беседку, и тогда этот уголок сада станет уютным местом для отдыха.
Translate from 俄语 to 中文
Мы разложили костёр на берегу.
Translate from 俄语 to 中文
Бездыханное тело нашли на берегу реки в пяти километрах от места убийства.
Translate from 俄语 to 中文
Город расположен на берегу моря.
Translate from 俄语 to 中文
Мы шли по берегу.
Translate from 俄语 to 中文
Его дом стоит на берегу реки.
Translate from 俄语 to 中文
Этот город лежит на берегу Атлантического океана.
Translate from 俄语 to 中文
Отец - неприступная гора, мать - родник у подножия горы, дитя - тростник, растущий на берегу реки.
Translate from 俄语 to 中文
Теперь он работает на берегу — учит будущих капитанов.
Translate from 俄语 to 中文
Бо́льшая часть города лежит на правом берегу.
Translate from 俄语 to 中文
Я люблю гулять по берегу реки по утрам.
Translate from 俄语 to 中文
Город, в котором мы живём, расположен на берегу моря.
Translate from 俄语 to 中文
Город, в котором мы живём, находится на берегу моря.
Translate from 俄语 to 中文
На берегу я нашла красивую-красивую ракушку.
Translate from 俄语 to 中文
Сидят две лягушки на берегу реки. Начинается дождь, и одна говорит другой: "Иди быстро в воду, а то намокнем".
Translate from 俄语 to 中文
В солнечные дни я сижу на складном стуле на берегу реки и ловлю рыбу.
Translate from 俄语 to 中文
Если капитан не знает к какому берегу плыть, то и ни один ветер не будет попутным.
Translate from 俄语 to 中文
Теперь покиньте лодку и плывите к берегу.
Translate from 俄语 to 中文
Нашу лодку отнесло к берегу приливом.
Translate from 俄语 to 中文
Она продаёт морские раковины на берегу моря.
Translate from 俄语 to 中文
На следующий день развалины корабля нашли на берегу.
Translate from 俄语 to 中文
Три солдата, вернувшихся с войны, арендуют дом на окраине маленького города на берегу Внутреннего моря и живут совместно.
Translate from 俄语 to 中文
Меня сфотографировали на берегу озера.
Translate from 俄语 to 中文
Для того, кто стоит на берегу, время бежит быстрее, чем для сидящего в лодке — особенно если с мужчиной в лодке его жена.
Translate from 俄语 to 中文
Мы провели отпуск на берегу моря.
Translate from 俄语 to 中文
Мы проводим выходной на берегу.
Translate from 俄语 to 中文
Мы провели выходной на берегу.
Translate from 俄语 to 中文
У него есть вилла на берегу моря.
Translate from 俄语 to 中文
У неё есть вилла на берегу моря.
Translate from 俄语 to 中文
Мой родной город находится на берегу океана.
Translate from 俄语 to 中文
Я провёл каникулы на берегу моря.
Translate from 俄语 to 中文
Он живёт на другом берегу реки.
Translate from 俄语 to 中文
Он сел на берегу ручья.
Translate from 俄语 to 中文
Он сидел на берегу реки.
Translate from 俄语 to 中文
Квартирмейстеру определенному на шлюпку надлежит сверх иных его должностей врученную ему шлюпку во охранении держать с ее вещьми, также смотреть над гребцами, чтоб были исправны в своем деле, и никуды не отлучались, когда будут на берегу.
Translate from 俄语 to 中文
Мы разбили палатку на берегу реки.
Translate from 俄语 to 中文
Морские волны пенились вокруг камней на берегу.
Translate from 俄语 to 中文
Оставайся на берегу.
Translate from 俄语 to 中文
Он стоял на самом берегу.
Translate from 俄语 to 中文
Какой-то мужчина ловил рыбу на противоположном берегу.
Translate from 俄语 to 中文
Фома одиноко живёт в маленьком домике на берегу речки.
Translate from 俄语 to 中文
Фома одиноко живёт в маленьком домике на берегу речушки.
Translate from 俄语 to 中文
Мой дом находится на южном берегу Темзы.
Translate from 俄语 to 中文
Каждый уважающий себя житель Майами имеет яхту на заднем дворе дома на берегу залива.
Translate from 俄语 to 中文
На берегу лежат два трупа, у одного торчит запонка, и проходящая девчонка чему-то улыбнулась глупо.
Translate from 俄语 to 中文
Его дом на берегу реки.
Translate from 俄语 to 中文
Его дом расположен на берегу реки.
Translate from 俄语 to 中文
Мы решили разбить палатку прямо на берегу озера.
Translate from 俄语 to 中文
У неё есть коттедж на берегу моря.
Translate from 俄语 to 中文
По берегу моржи передвигаются неуклюже, при помощи ластов.
Translate from 俄语 to 中文
Стоя на берегу, Том и Мэри смотрели на воду.
Translate from 俄语 to 中文
Мне бы не помешал сейчас отдых где-нибудь на морском берегу.
Translate from 俄语 to 中文
Том часами сидел на берегу реки.
Translate from 俄语 to 中文
Последний раз девушку видели на берегу.
Translate from 俄语 to 中文
Том живёт на другом берегу реки.
Translate from 俄语 to 中文
Фома купил кондоминиум на берегу озера.
Translate from 俄语 to 中文
Фома приобрёл в собственность кондоминиум на берегу озера.
Translate from 俄语 to 中文
Том сидел на берегу озера.
Translate from 俄语 to 中文
По утрам мы частенько прогуливались вместе по берегу моря.
Translate from 俄语 to 中文
На берегу реки мы наспех разбили лагерь.
Translate from 俄语 to 中文
На другом берегу находился посёлок.
Translate from 俄语 to 中文
Я берегу их для своих внуков.
Translate from 俄语 to 中文
Дом, стоящий на берегу озера, — мой.
Translate from 俄语 to 中文
Лодку пришвартовали к берегу.
Translate from 俄语 to 中文
Лодка была привязана канатом к берегу.
Translate from 俄语 to 中文
Они проводят выходные вдвоём, где-то на берегу моря.
Translate from 俄语 to 中文
Алиса начала очень скучать: она сидела рядом с сестрой на берегу и ничего не делала. Раза два она заглянула в книгу, которую читала ее сестра, но там не было ни картинок, ни разговоров. «И что за польза от книги, — подумала она, — в которой нет разговоров или картинок?»
Translate from 俄语 to 中文
Путешественники остановились в отеле на берегу моря.
Translate from 俄语 to 中文
Две лягушки сидели на берегу, когда начался дождь. Одна из них говорит: "Быстрее в воду, а то промокнем".
Translate from 俄语 to 中文
На другом берегу рыбачил мужчина.
Translate from 俄语 to 中文