包含"берегу"的俄语示例句子

学习如何在俄语句子中使用берегу。超过100个精心挑选的例子。

试用Mate的Mac应用

在Safari和其他macOS应用中一键翻译。

免费试用

试用Mate的iOS应用

在Safari、邮件、PDF和其他应用中一键翻译。

试用Mate的Chrome扩展

为所有网站和Netflix字幕提供双击翻译。

免费获得

试用Mate应用

将其安装到您计算机上的Chrome(或任何其他浏览器)中,阅读互联网就像没有外语一样。

免费获得

Больше всего я люблю проводить время бродя по берегу.
Translate from 俄语 to 中文

Её дом на том берегу реки.
Translate from 俄语 to 中文

На берегу реки строили новое здание.
Translate from 俄语 to 中文

Барахтаться как рыба на берегу.
Translate from 俄语 to 中文

Он плыл по реке к другому берегу.
Translate from 俄语 to 中文

Отель расположен на берегу озера.
Translate from 俄语 to 中文

Его дом находится на южном берегу реки.
Translate from 俄语 to 中文

Он присел на берегу ручья.
Translate from 俄语 to 中文

Я нашёл красивую ракушку на берегу.
Translate from 俄语 to 中文

Я нашла красивую ракушку на берегу.
Translate from 俄语 to 中文

Малибу находится на берегу южной Калифорнии.
Translate from 俄语 to 中文

Все ундер офицеры и рядовые, которые посланы будут на берег, или на какое нибудь судно, для корабельных нужд, или иной какой работы, и покинув свою работу куды отойдут, за то купаны будут с райны; а ежели кто от своих товарищев отстанет и не вместе придет к боту или шлюпке, также кто на берегу заночует, те будут биты у машты по разсмотрению командирскому.
Translate from 俄语 to 中文

Обычно мы ставим палатку в лесу или на берегу реки.
Translate from 俄语 to 中文

Я предчувствую приятный отпуск на берегу моря.
Translate from 俄语 to 中文

Во время похода мы иногда отдыхали на берегу ручья или на поляне, мы устраивали пикник или готовили на костре.
Translate from 俄语 to 中文

Мы нашли прекрасное место на берегу живописного озера и поставили там палатку.
Translate from 俄语 to 中文

Летом наши друзья жили в палаточном лагере на берегу Балтийского моря.
Translate from 俄语 to 中文

Замок стоит на другом берегу реки.
Translate from 俄语 to 中文

Впервые она, жительница деревушки на берегу моря, увидела большой город.
Translate from 俄语 to 中文

Наш город расположен на восточном берегу реки.
Translate from 俄语 to 中文

Замок расположен на другом берегу реки.
Translate from 俄语 to 中文

Лодка была привязана к берегу канатом.
Translate from 俄语 to 中文

Его дом стоит на южном берегу реки.
Translate from 俄语 to 中文

Набережная расположена параллельно берегу.
Translate from 俄语 to 中文

Корабль направился к берегу.
Translate from 俄语 to 中文

Дети любят играть на берегу моря.
Translate from 俄语 to 中文

На этом берегу много больших змей.
Translate from 俄语 to 中文

План Наполеона был успешным. Его войска переправились через Дунай и заняли равнину на левом берегу.
Translate from 俄语 to 中文

Я наслаждаюсь видом на гладь океанского залива с рядом высоких стройных пальм на берегу.
Translate from 俄语 to 中文

Мне снилось, что стою я на берегу реки.
Translate from 俄语 to 中文

На берегу пруда стояло дерево, ветви которого касались воды.
Translate from 俄语 to 中文

На берегу пруда можно построить беседку, и тогда этот уголок сада станет уютным местом для отдыха.
Translate from 俄语 to 中文

Мы разложили костёр на берегу.
Translate from 俄语 to 中文

Бездыханное тело нашли на берегу реки в пяти километрах от места убийства.
Translate from 俄语 to 中文

Город расположен на берегу моря.
Translate from 俄语 to 中文

Мы шли по берегу.
Translate from 俄语 to 中文

Его дом стоит на берегу реки.
Translate from 俄语 to 中文

Этот город лежит на берегу Атлантического океана.
Translate from 俄语 to 中文

Отец - неприступная гора, мать - родник у подножия горы, дитя - тростник, растущий на берегу реки.
Translate from 俄语 to 中文

Теперь он работает на берегу — учит будущих капитанов.
Translate from 俄语 to 中文

Бо́льшая часть города лежит на правом берегу.
Translate from 俄语 to 中文

Я люблю гулять по берегу реки по утрам.
Translate from 俄语 to 中文

Город, в котором мы живём, расположен на берегу моря.
Translate from 俄语 to 中文

Город, в котором мы живём, находится на берегу моря.
Translate from 俄语 to 中文

На берегу я нашла красивую-красивую ракушку.
Translate from 俄语 to 中文

Сидят две лягушки на берегу реки. Начинается дождь, и одна говорит другой: "Иди быстро в воду, а то намокнем".
Translate from 俄语 to 中文

В солнечные дни я сижу на складном стуле на берегу реки и ловлю рыбу.
Translate from 俄语 to 中文

Если капитан не знает к какому берегу плыть, то и ни один ветер не будет попутным.
Translate from 俄语 to 中文

Теперь покиньте лодку и плывите к берегу.
Translate from 俄语 to 中文

Нашу лодку отнесло к берегу приливом.
Translate from 俄语 to 中文

Она продаёт морские раковины на берегу моря.
Translate from 俄语 to 中文

На следующий день развалины корабля нашли на берегу.
Translate from 俄语 to 中文

Три солдата, вернувшихся с войны, арендуют дом на окраине маленького города на берегу Внутреннего моря и живут совместно.
Translate from 俄语 to 中文

Меня сфотографировали на берегу озера.
Translate from 俄语 to 中文

Для того, кто стоит на берегу, время бежит быстрее, чем для сидящего в лодке — особенно если с мужчиной в лодке его жена.
Translate from 俄语 to 中文

Мы провели отпуск на берегу моря.
Translate from 俄语 to 中文

Мы проводим выходной на берегу.
Translate from 俄语 to 中文

Мы провели выходной на берегу.
Translate from 俄语 to 中文

У него есть вилла на берегу моря.
Translate from 俄语 to 中文

У неё есть вилла на берегу моря.
Translate from 俄语 to 中文

Мой родной город находится на берегу океана.
Translate from 俄语 to 中文

Я провёл каникулы на берегу моря.
Translate from 俄语 to 中文

Он живёт на другом берегу реки.
Translate from 俄语 to 中文

Он сел на берегу ручья.
Translate from 俄语 to 中文

Он сидел на берегу реки.
Translate from 俄语 to 中文

Квартирмейстеру определенному на шлюпку надлежит сверх иных его должностей врученную ему шлюпку во охранении держать с ее вещьми, также смотреть над гребцами, чтоб были исправны в своем деле, и никуды не отлучались, когда будут на берегу.
Translate from 俄语 to 中文

Мы разбили палатку на берегу реки.
Translate from 俄语 to 中文

Морские волны пенились вокруг камней на берегу.
Translate from 俄语 to 中文

Оставайся на берегу.
Translate from 俄语 to 中文

Он стоял на самом берегу.
Translate from 俄语 to 中文

Какой-то мужчина ловил рыбу на противоположном берегу.
Translate from 俄语 to 中文

Фома одиноко живёт в маленьком домике на берегу речки.
Translate from 俄语 to 中文

Фома одиноко живёт в маленьком домике на берегу речушки.
Translate from 俄语 to 中文

Мой дом находится на южном берегу Темзы.
Translate from 俄语 to 中文

Каждый уважающий себя житель Майами имеет яхту на заднем дворе дома на берегу залива.
Translate from 俄语 to 中文

На берегу лежат два трупа, у одного торчит запонка, и проходящая девчонка чему-то улыбнулась глупо.
Translate from 俄语 to 中文

Его дом на берегу реки.
Translate from 俄语 to 中文

Его дом расположен на берегу реки.
Translate from 俄语 to 中文

Мы решили разбить палатку прямо на берегу озера.
Translate from 俄语 to 中文

У неё есть коттедж на берегу моря.
Translate from 俄语 to 中文

По берегу моржи передвигаются неуклюже, при помощи ластов.
Translate from 俄语 to 中文

Стоя на берегу, Том и Мэри смотрели на воду.
Translate from 俄语 to 中文

Мне бы не помешал сейчас отдых где-нибудь на морском берегу.
Translate from 俄语 to 中文

Том часами сидел на берегу реки.
Translate from 俄语 to 中文

Последний раз девушку видели на берегу.
Translate from 俄语 to 中文

Том живёт на другом берегу реки.
Translate from 俄语 to 中文

Фома купил кондоминиум на берегу озера.
Translate from 俄语 to 中文

Фома приобрёл в собственность кондоминиум на берегу озера.
Translate from 俄语 to 中文

Том сидел на берегу озера.
Translate from 俄语 to 中文

По утрам мы частенько прогуливались вместе по берегу моря.
Translate from 俄语 to 中文

На берегу реки мы наспех разбили лагерь.
Translate from 俄语 to 中文

На другом берегу находился посёлок.
Translate from 俄语 to 中文

Я берегу их для своих внуков.
Translate from 俄语 to 中文

Дом, стоящий на берегу озера, — мой.
Translate from 俄语 to 中文

Лодку пришвартовали к берегу.
Translate from 俄语 to 中文

Лодка была привязана канатом к берегу.
Translate from 俄语 to 中文

Они проводят выходные вдвоём, где-то на берегу моря.
Translate from 俄语 to 中文

Алиса начала очень скучать: она сидела рядом с сестрой на берегу и ничего не делала. Раза два она заглянула в книгу, которую читала ее сестра, но там не было ни картинок, ни разговоров. «И что за польза от книги, — подумала она, — в которой нет разговоров или картинок?»
Translate from 俄语 to 中文

Путешественники остановились в отеле на берегу моря.
Translate from 俄语 to 中文

Две лягушки сидели на берегу, когда начался дождь. Одна из них говорит: "Быстрее в воду, а то промокнем".
Translate from 俄语 to 中文

На другом берегу рыбачил мужчина.
Translate from 俄语 to 中文

还可以查看以下单词:всеравнопропущузанятияхотелавозможностьпоехатьЯпониюлюблютолпу