Узнайте, как использовать läuft в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Deine Nase läuft.
Translate from Немецкий to Русский
Mir läuft die Zeit davon.
Translate from Немецкий to Русский
Hallo, wie läuft das Geschäft?
Translate from Немецкий to Русский
Tom läuft nicht so schnell wie Bill.
Translate from Немецкий to Русский
Dieser Computer läuft mit Batterien.
Translate from Немецкий to Русский
Alles läuft sehr gut.
Translate from Немецкий to Русский
Tom läuft sehr schnell.
Translate from Немецкий to Русский
Wie schnell sie läuft!
Translate from Немецкий to Русский
Mein Führerschein läuft nächste Woche ab.
Translate from Немецкий to Русский
Wie läuft die Arbeit?
Translate from Немецкий to Русский
Meine Monatskarte läuft am 31.3. aus.
Translate from Немецкий to Русский
Sie läuft.
Translate from Немецкий to Русский
Ken läuft schneller als du.
Translate from Немецкий to Русский
Ken läuft an Krücken.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ich saure Speisen sehe, läuft mir immer das Wasser im Mund zusammen.
Translate from Немецкий to Русский
Dieser Rasenmäher läuft mit Benzin.
Translate from Немецкий to Русский
Meine Nase läuft.
Translate from Немецкий to Русский
Er läuft vor mir.
Translate from Немецкий to Русский
George, wenn dich nicht interessiert, was im Radio läuft, schalte es ab.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Hund läuft schneller als ein Mensch.
Translate from Немецкий to Русский
Das Exportgeschäft läuft nicht gut.
Translate from Немецкий to Русский
Wer läuft schneller, Yumi oder Keiko?
Translate from Немецкий to Русский
Die Maschine läuft rund um die Uhr.
Translate from Немецкий to Русский
Eine Maus läuft im Zimmer herum.
Translate from Немецкий to Русский
In kleinen Trippelschritten läuft sie zum Eingang.
Translate from Немецкий to Русский
Dieses Spielzeugauto läuft mit Batterien.
Translate from Немецкий to Русский
Der Hund läuft um den Tisch herum.
Translate from Немецкий to Русский
Er läuft jeden Winter in Hokkaido Ski.
Translate from Немецкий to Русский
Aber weil der Luftbefeuchter die ganze Nacht an ist, läuft am Morgen Kondenswasser von den Fenstern.
Translate from Немецкий to Русский
Es wäre das Beste, es jemandem zu überlassen, der weiß, wie die Sache läuft.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn es läuft, dann läuft es.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn es läuft, dann läuft es.
Translate from Немецкий to Русский
Wie läuft es bei deiner neuen Stelle?
Translate from Немецкий to Русский
Jim läuft so schnell wie Ron.
Translate from Немецкий to Русский
Hier läuft man nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Tom läuft langsam.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn das Herz voll ist, läuft der Mund über.
Translate from Немецкий to Русский
Wie schnell er läuft.
Translate from Немецкий to Русский
Wie läuft dein Studium?
Translate from Немецкий to Русский
Er läuft morgen aus.
Translate from Немецкий to Русский
Er läuft schneller als ich.
Translate from Немецкий to Русский
Imogen aus dem Internet kann über 110 Wörter pro Minute tippen, aber sie läuft eine Meile in 20 Minuten. Der Rest ihrer Familie hat das umgekehrte Problem.
Translate from Немецкий to Русский
Läuft Tony jeden Tag?
Translate from Немецкий to Русский
Als ich jung war, habe ich gebetet, dass ich ein Fahrrad bekomme. Dann habe ich gemerkt, dass das mit Gott so nicht läuft. Daher habe ich ein Fahrrad geklaut und gebetet, dass Gott mir vergibt.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Sendung läuft jede zweite Woche.
Translate from Немецкий to Русский
Der Motor läuft nicht rund.
Translate from Немецкий to Русский
Sein Laden läuft gut.
Translate from Немецкий to Русский
Shishir läuft mir nach.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn alles gut läuft, schließt er das Studium 2001 ab.
Translate from Немецкий to Русский
Die Glucke läuft mit ihren Küken über den Hof.
Translate from Немецкий to Русский
Er läuft den Pfad entlang.
Translate from Немецкий to Русский
Bei meinem Cousin ist es andersherum: Bei dem läuft die Nase und die Füße riechen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn lustige Musik läuft, fängt man bald an zu tanzen, nicht wahr?
Translate from Немецкий to Русский
Das läuft einfach nicht!
Translate from Немецкий to Русский
Ein Pferd läuft schnell.
Translate from Немецкий to Русский
Sprechen wir über eine Gehaltserhöhung, wenn das Geschäft läuft.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin nervös, weil ich nicht weiß, ob es an meinem neuen Arbeitsplatz gut läuft
Translate from Немецкий to Русский
Meine Nase läuft ununterbrochen.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr Vertrag läuft Ende des Monats aus.
Translate from Немецкий to Русский
Der Vertrag läuft in Kürze aus.
Translate from Немецкий to Русский
Das Geschäft läuft nicht gut.
Translate from Немецкий to Русский
Da läuft eine Ratte über die Straße.
Translate from Немецкий to Русский
Das Beste in die Mitte, sagte der Teufel, und läuft zwischen zwei Pfaffen.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Hund läuft mir nach, wohin ich auch gehe.
Translate from Немецкий to Русский
Wie läuft das?
Translate from Немецкий to Русский
Im Radio läuft nur Mist.
Translate from Немецкий to Русский
Deine Nase läuft!
Translate from Немецкий to Русский
Was läuft schief in meinem Leben?
Translate from Немецкий to Русский
Der Export läuft jämmerlich.
Translate from Немецкий to Русский
Der Hund läuft schnell.
Translate from Немецкий to Русский
Was läuft momentan im Kino?
Translate from Немецкий to Русский
Gilles läuft über die Dünen.
Translate from Немецкий to Русский
Nimm ein Taschentuch, deine Nase läuft.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr Sohn läuft ihr hinterher, wohin sie auch geht.
Translate from Немецкий to Русский
Das Geschäft läuft nicht so gut.
Translate from Немецкий to Русский
Alles läuft schief.
Translate from Немецкий to Русский
Plagt euch, von alleine läuft gar nichts!
Translate from Немецкий to Русский
Immer wenn ich eine Erkältung habe, läuft meine Nase.
Translate from Немецкий to Русский
Das Fußballspiel läuft jetzt.
Translate from Немецкий to Русский
Es läuft ihm kalt den Rücken herunter.
Translate from Немецкий to Русский
Es läuft auf ein und dasselbe hinaus.
Translate from Немецкий to Русский
Erst mal abwarten, wohin der Hase läuft!
Translate from Немецкий to Русский
Wenn die Zerstörung der Gebäude nicht eingedämmt wird, läuft diese schöne Stadt Gefahr, zu einem Betondschungel zu werden.
Translate from Немецкий to Русский
Die Steuerung des Roboters ist durcheinander gekommen. Er läuft ständig gegen Wände.
Translate from Немецкий to Русский
Da läuft eine krumme Sache.
Translate from Немецкий to Русский
Alles läuft glatt.
Translate from Немецкий to Русский
Der Nil läuft ja nicht davon.
Translate from Немецкий to Русский
Der Motor läuft.
Translate from Немецкий to Русский
Er läuft langsam.
Translate from Немецкий to Русский
Er läuft sehr schnell.
Translate from Немецкий to Русский
Mir läuft die Nase.
Translate from Немецкий to Русский
Es läuft prima!
Translate from Немецкий to Русский
Sie läuft nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Die Zeit läuft aus.
Translate from Немецкий to Русский
Das Leben junger Frauen und Männer läuft heute parallel - bis zum ersten Kind.
Translate from Немецкий to Русский
Sie läuft schneller als ich.
Translate from Немецкий to Русский
Es läuft alles wie am Schnürchen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie läuft morgen aus.
Translate from Немецкий to Русский
Es läuft morgen aus.
Translate from Немецкий to Русский
Versuche nicht, Stufen zu überspringen. Wer einen weiten Weg hat, der läuft nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Kates Vater läuft von der Bushaltestelle nach Hause.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: Flächenbrand, Haftstrafe, Gefängnis, abgesessen, verzieh, Verbrechen, präzisen, Bedeutungen, einfachsten, verärgert.