Приклади речень Німецька зі словом "läuft"

Дізнайтеся, як використовувати läuft у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Deine Nase läuft.
Translate from Німецька to Українська

Mir läuft die Zeit davon.
Translate from Німецька to Українська

Hallo, wie läuft das Geschäft?
Translate from Німецька to Українська

Tom läuft nicht so schnell wie Bill.
Translate from Німецька to Українська

Dieser Computer läuft mit Batterien.
Translate from Німецька to Українська

Alles läuft sehr gut.
Translate from Німецька to Українська

Tom läuft sehr schnell.
Translate from Німецька to Українська

Wie schnell sie läuft!
Translate from Німецька to Українська

Mein Führerschein läuft nächste Woche ab.
Translate from Німецька to Українська

Wie läuft die Arbeit?
Translate from Німецька to Українська

Meine Monatskarte läuft am 31.3. aus.
Translate from Німецька to Українська

Sie läuft.
Translate from Німецька to Українська

Ken läuft schneller als du.
Translate from Німецька to Українська

Ken läuft an Krücken.
Translate from Німецька to Українська

Wenn ich saure Speisen sehe, läuft mir immer das Wasser im Mund zusammen.
Translate from Німецька to Українська

Dieser Rasenmäher läuft mit Benzin.
Translate from Німецька to Українська

Meine Nase läuft.
Translate from Німецька to Українська

Er läuft vor mir.
Translate from Німецька to Українська

George, wenn dich nicht interessiert, was im Radio läuft, schalte es ab.
Translate from Німецька to Українська

Ein Hund läuft schneller als ein Mensch.
Translate from Німецька to Українська

Das Exportgeschäft läuft nicht gut.
Translate from Німецька to Українська

Wer läuft schneller, Yumi oder Keiko?
Translate from Німецька to Українська

Die Maschine läuft rund um die Uhr.
Translate from Німецька to Українська

Eine Maus läuft im Zimmer herum.
Translate from Німецька to Українська

In kleinen Trippelschritten läuft sie zum Eingang.
Translate from Німецька to Українська

Dieses Spielzeugauto läuft mit Batterien.
Translate from Німецька to Українська

Der Hund läuft um den Tisch herum.
Translate from Німецька to Українська

Er läuft jeden Winter in Hokkaido Ski.
Translate from Німецька to Українська

Aber weil der Luftbefeuchter die ganze Nacht an ist, läuft am Morgen Kondenswasser von den Fenstern.
Translate from Німецька to Українська

Es wäre das Beste, es jemandem zu überlassen, der weiß, wie die Sache läuft.
Translate from Німецька to Українська

Wenn es läuft, dann läuft es.
Translate from Німецька to Українська

Wenn es läuft, dann läuft es.
Translate from Німецька to Українська

Wie läuft es bei deiner neuen Stelle?
Translate from Німецька to Українська

Jim läuft so schnell wie Ron.
Translate from Німецька to Українська

Hier läuft man nicht.
Translate from Німецька to Українська

Tom läuft langsam.
Translate from Німецька to Українська

Wenn das Herz voll ist, läuft der Mund über.
Translate from Німецька to Українська

Wie schnell er läuft.
Translate from Німецька to Українська

Wie läuft dein Studium?
Translate from Німецька to Українська

Er läuft morgen aus.
Translate from Німецька to Українська

Er läuft schneller als ich.
Translate from Німецька to Українська

Imogen aus dem Internet kann über 110 Wörter pro Minute tippen, aber sie läuft eine Meile in 20 Minuten. Der Rest ihrer Familie hat das umgekehrte Problem.
Translate from Німецька to Українська

Läuft Tony jeden Tag?
Translate from Німецька to Українська

Als ich jung war, habe ich gebetet, dass ich ein Fahrrad bekomme. Dann habe ich gemerkt, dass das mit Gott so nicht läuft. Daher habe ich ein Fahrrad geklaut und gebetet, dass Gott mir vergibt.
Translate from Німецька to Українська

Diese Sendung läuft jede zweite Woche.
Translate from Німецька to Українська

Der Motor läuft nicht rund.
Translate from Німецька to Українська

Sein Laden läuft gut.
Translate from Німецька to Українська

Shishir läuft mir nach.
Translate from Німецька to Українська

Wenn alles gut läuft, schließt er das Studium 2001 ab.
Translate from Німецька to Українська

Die Glucke läuft mit ihren Küken über den Hof.
Translate from Німецька to Українська

Er läuft den Pfad entlang.
Translate from Німецька to Українська

Bei meinem Cousin ist es andersherum: Bei dem läuft die Nase und die Füße riechen.
Translate from Німецька to Українська

Wenn lustige Musik läuft, fängt man bald an zu tanzen, nicht wahr?
Translate from Німецька to Українська

Das läuft einfach nicht!
Translate from Німецька to Українська

Ein Pferd läuft schnell.
Translate from Німецька to Українська

Sprechen wir über eine Gehaltserhöhung, wenn das Geschäft läuft.
Translate from Німецька to Українська

Ich bin nervös, weil ich nicht weiß, ob es an meinem neuen Arbeitsplatz gut läuft
Translate from Німецька to Українська

Meine Nase läuft ununterbrochen.
Translate from Німецька to Українська

Ihr Vertrag läuft Ende des Monats aus.
Translate from Німецька to Українська

Der Vertrag läuft in Kürze aus.
Translate from Німецька to Українська

Das Geschäft läuft nicht gut.
Translate from Німецька to Українська

Da läuft eine Ratte über die Straße.
Translate from Німецька to Українська

Das Beste in die Mitte, sagte der Teufel, und läuft zwischen zwei Pfaffen.
Translate from Німецька to Українська

Mein Hund läuft mir nach, wohin ich auch gehe.
Translate from Німецька to Українська

Wie läuft das?
Translate from Німецька to Українська

Im Radio läuft nur Mist.
Translate from Німецька to Українська

Deine Nase läuft!
Translate from Німецька to Українська

Was läuft schief in meinem Leben?
Translate from Німецька to Українська

Der Export läuft jämmerlich.
Translate from Німецька to Українська

Der Hund läuft schnell.
Translate from Німецька to Українська

Was läuft momentan im Kino?
Translate from Німецька to Українська

Gilles läuft über die Dünen.
Translate from Німецька to Українська

Nimm ein Taschentuch, deine Nase läuft.
Translate from Німецька to Українська

Ihr Sohn läuft ihr hinterher, wohin sie auch geht.
Translate from Німецька to Українська

Das Geschäft läuft nicht so gut.
Translate from Німецька to Українська

Alles läuft schief.
Translate from Німецька to Українська

Plagt euch, von alleine läuft gar nichts!
Translate from Німецька to Українська

Immer wenn ich eine Erkältung habe, läuft meine Nase.
Translate from Німецька to Українська

Das Fußballspiel läuft jetzt.
Translate from Німецька to Українська

Es läuft ihm kalt den Rücken herunter.
Translate from Німецька to Українська

Es läuft auf ein und dasselbe hinaus.
Translate from Німецька to Українська

Erst mal abwarten, wohin der Hase läuft!
Translate from Німецька to Українська

Wenn die Zerstörung der Gebäude nicht eingedämmt wird, läuft diese schöne Stadt Gefahr, zu einem Betondschungel zu werden.
Translate from Німецька to Українська

Die Steuerung des Roboters ist durcheinander gekommen. Er läuft ständig gegen Wände.
Translate from Німецька to Українська

Da läuft eine krumme Sache.
Translate from Німецька to Українська

Alles läuft glatt.
Translate from Німецька to Українська

Der Nil läuft ja nicht davon.
Translate from Німецька to Українська

Der Motor läuft.
Translate from Німецька to Українська

Er läuft langsam.
Translate from Німецька to Українська

Er läuft sehr schnell.
Translate from Німецька to Українська

Mir läuft die Nase.
Translate from Німецька to Українська

Es läuft prima!
Translate from Німецька to Українська

Sie läuft nicht.
Translate from Німецька to Українська

Die Zeit läuft aus.
Translate from Німецька to Українська

Das Leben junger Frauen und Männer läuft heute parallel - bis zum ersten Kind.
Translate from Німецька to Українська

Sie läuft schneller als ich.
Translate from Німецька to Українська

Es läuft alles wie am Schnürchen.
Translate from Німецька to Українська

Sie läuft morgen aus.
Translate from Німецька to Українська

Es läuft morgen aus.
Translate from Німецька to Українська

Versuche nicht, Stufen zu überspringen. Wer einen weiten Weg hat, der läuft nicht.
Translate from Німецька to Українська

Kates Vater läuft von der Bushaltestelle nach Hause.
Translate from Німецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: Kraft, Auswendiglernen, Formeln, hinterlassen, zweimal, hintereinander, Fastfood, Zimmer, Hotels, schallgedämpft.