Apprenez à utiliser läuft dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Deine Nase läuft.
Translate from Allemand to Français
Mir läuft die Zeit davon.
Translate from Allemand to Français
Hallo, wie läuft das Geschäft?
Translate from Allemand to Français
Tom läuft nicht so schnell wie Bill.
Translate from Allemand to Français
Dieser Computer läuft mit Batterien.
Translate from Allemand to Français
Alles läuft sehr gut.
Translate from Allemand to Français
Tom läuft sehr schnell.
Translate from Allemand to Français
Wie schnell sie läuft!
Translate from Allemand to Français
Mein Führerschein läuft nächste Woche ab.
Translate from Allemand to Français
Wie läuft die Arbeit?
Translate from Allemand to Français
Meine Monatskarte läuft am 31.3. aus.
Translate from Allemand to Français
Sie läuft.
Translate from Allemand to Français
Ken läuft schneller als du.
Translate from Allemand to Français
Ken läuft an Krücken.
Translate from Allemand to Français
Wenn ich saure Speisen sehe, läuft mir immer das Wasser im Mund zusammen.
Translate from Allemand to Français
Dieser Rasenmäher läuft mit Benzin.
Translate from Allemand to Français
Meine Nase läuft.
Translate from Allemand to Français
Er läuft vor mir.
Translate from Allemand to Français
George, wenn dich nicht interessiert, was im Radio läuft, schalte es ab.
Translate from Allemand to Français
Ein Hund läuft schneller als ein Mensch.
Translate from Allemand to Français
Das Exportgeschäft läuft nicht gut.
Translate from Allemand to Français
Wer läuft schneller, Yumi oder Keiko?
Translate from Allemand to Français
Die Maschine läuft rund um die Uhr.
Translate from Allemand to Français
Eine Maus läuft im Zimmer herum.
Translate from Allemand to Français
In kleinen Trippelschritten läuft sie zum Eingang.
Translate from Allemand to Français
Dieses Spielzeugauto läuft mit Batterien.
Translate from Allemand to Français
Der Hund läuft um den Tisch herum.
Translate from Allemand to Français
Er läuft jeden Winter in Hokkaido Ski.
Translate from Allemand to Français
Aber weil der Luftbefeuchter die ganze Nacht an ist, läuft am Morgen Kondenswasser von den Fenstern.
Translate from Allemand to Français
Es wäre das Beste, es jemandem zu überlassen, der weiß, wie die Sache läuft.
Translate from Allemand to Français
Wenn es läuft, dann läuft es.
Translate from Allemand to Français
Wenn es läuft, dann läuft es.
Translate from Allemand to Français
Wie läuft es bei deiner neuen Stelle?
Translate from Allemand to Français
Jim läuft so schnell wie Ron.
Translate from Allemand to Français
Hier läuft man nicht.
Translate from Allemand to Français
Tom läuft langsam.
Translate from Allemand to Français
Wenn das Herz voll ist, läuft der Mund über.
Translate from Allemand to Français
Wie schnell er läuft.
Translate from Allemand to Français
Wie läuft dein Studium?
Translate from Allemand to Français
Er läuft morgen aus.
Translate from Allemand to Français
Er läuft schneller als ich.
Translate from Allemand to Français
Imogen aus dem Internet kann über 110 Wörter pro Minute tippen, aber sie läuft eine Meile in 20 Minuten. Der Rest ihrer Familie hat das umgekehrte Problem.
Translate from Allemand to Français
Läuft Tony jeden Tag?
Translate from Allemand to Français
Als ich jung war, habe ich gebetet, dass ich ein Fahrrad bekomme. Dann habe ich gemerkt, dass das mit Gott so nicht läuft. Daher habe ich ein Fahrrad geklaut und gebetet, dass Gott mir vergibt.
Translate from Allemand to Français
Diese Sendung läuft jede zweite Woche.
Translate from Allemand to Français
Der Motor läuft nicht rund.
Translate from Allemand to Français
Sein Laden läuft gut.
Translate from Allemand to Français
Shishir läuft mir nach.
Translate from Allemand to Français
Wenn alles gut läuft, schließt er das Studium 2001 ab.
Translate from Allemand to Français
Die Glucke läuft mit ihren Küken über den Hof.
Translate from Allemand to Français
Er läuft den Pfad entlang.
Translate from Allemand to Français
Bei meinem Cousin ist es andersherum: Bei dem läuft die Nase und die Füße riechen.
Translate from Allemand to Français
Wenn lustige Musik läuft, fängt man bald an zu tanzen, nicht wahr?
Translate from Allemand to Français
Das läuft einfach nicht!
Translate from Allemand to Français
Ein Pferd läuft schnell.
Translate from Allemand to Français
Sprechen wir über eine Gehaltserhöhung, wenn das Geschäft läuft.
Translate from Allemand to Français
Ich bin nervös, weil ich nicht weiß, ob es an meinem neuen Arbeitsplatz gut läuft
Translate from Allemand to Français
Meine Nase läuft ununterbrochen.
Translate from Allemand to Français
Ihr Vertrag läuft Ende des Monats aus.
Translate from Allemand to Français
Der Vertrag läuft in Kürze aus.
Translate from Allemand to Français
Das Geschäft läuft nicht gut.
Translate from Allemand to Français
Da läuft eine Ratte über die Straße.
Translate from Allemand to Français
Das Beste in die Mitte, sagte der Teufel, und läuft zwischen zwei Pfaffen.
Translate from Allemand to Français
Mein Hund läuft mir nach, wohin ich auch gehe.
Translate from Allemand to Français
Wie läuft das?
Translate from Allemand to Français
Im Radio läuft nur Mist.
Translate from Allemand to Français
Deine Nase läuft!
Translate from Allemand to Français
Was läuft schief in meinem Leben?
Translate from Allemand to Français
Der Export läuft jämmerlich.
Translate from Allemand to Français
Der Hund läuft schnell.
Translate from Allemand to Français
Was läuft momentan im Kino?
Translate from Allemand to Français
Gilles läuft über die Dünen.
Translate from Allemand to Français
Nimm ein Taschentuch, deine Nase läuft.
Translate from Allemand to Français
Ihr Sohn läuft ihr hinterher, wohin sie auch geht.
Translate from Allemand to Français
Das Geschäft läuft nicht so gut.
Translate from Allemand to Français
Alles läuft schief.
Translate from Allemand to Français
Plagt euch, von alleine läuft gar nichts!
Translate from Allemand to Français
Immer wenn ich eine Erkältung habe, läuft meine Nase.
Translate from Allemand to Français
Das Fußballspiel läuft jetzt.
Translate from Allemand to Français
Es läuft ihm kalt den Rücken herunter.
Translate from Allemand to Français
Es läuft auf ein und dasselbe hinaus.
Translate from Allemand to Français
Erst mal abwarten, wohin der Hase läuft!
Translate from Allemand to Français
Wenn die Zerstörung der Gebäude nicht eingedämmt wird, läuft diese schöne Stadt Gefahr, zu einem Betondschungel zu werden.
Translate from Allemand to Français
Die Steuerung des Roboters ist durcheinander gekommen. Er läuft ständig gegen Wände.
Translate from Allemand to Français
Da läuft eine krumme Sache.
Translate from Allemand to Français
Alles läuft glatt.
Translate from Allemand to Français
Der Nil läuft ja nicht davon.
Translate from Allemand to Français
Der Motor läuft.
Translate from Allemand to Français
Er läuft langsam.
Translate from Allemand to Français
Er läuft sehr schnell.
Translate from Allemand to Français
Mir läuft die Nase.
Translate from Allemand to Français
Es läuft prima!
Translate from Allemand to Français
Sie läuft nicht.
Translate from Allemand to Français
Die Zeit läuft aus.
Translate from Allemand to Français
Das Leben junger Frauen und Männer läuft heute parallel - bis zum ersten Kind.
Translate from Allemand to Français
Sie läuft schneller als ich.
Translate from Allemand to Français
Es läuft alles wie am Schnürchen.
Translate from Allemand to Français
Sie läuft morgen aus.
Translate from Allemand to Français
Es läuft morgen aus.
Translate from Allemand to Français
Versuche nicht, Stufen zu überspringen. Wer einen weiten Weg hat, der läuft nicht.
Translate from Allemand to Français
Kates Vater läuft von der Bushaltestelle nach Hause.
Translate from Allemand to Français
Consultez également les mots suivants : schwarzen, Hut, Pfannkuchen, Frühstück, Nachmittag, schwätzen, unabhängiger, Ohren, kurzen, Schwanz.