Примеры предложений на Немецкий со словом "jedem"

Узнайте, как использовать jedem в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Wenn die Welt nicht so wäre wie sie jetzt ist, könnte ich jedem vertrauen.
Translate from Немецкий to Русский

Das kannst du in jedem Wörterbuch nachschlagen.
Translate from Немецкий to Русский

Jedem Schüler wurde eine Frage gestellt.
Translate from Немецкий to Русский

Der Pianist ist jedem bekannt.
Translate from Немецкий to Русский

Du kannst es nicht jedem recht machen.
Translate from Немецкий to Русский

Jedem kann ein Fehler passieren.
Translate from Немецкий to Русский

Das sollte jedem klar sein.
Translate from Немецкий to Русский

Sam hilft jedem, der ihn darum bittet.
Translate from Немецкий to Русский

Jedem das Seine.
Translate from Немецкий to Русский

Englisch wird in jedem Teil der Welt verwendet.
Translate from Немецкий to Русский

Sie schnitt den Kuchen in 6 Stücke und gab jedem Kind eins.
Translate from Немецкий to Русский

Er gab jedem von ihnen einen Bleistift.
Translate from Немецкий to Русский

Die Arbeitsgeschwindigkeit ist jedem Mitarbeiter selbst überlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe jedem Kind 3 Bonbons gegeben.
Translate from Немецкий to Русский

Er hilft jedem, der ihn um Hilfe bittet.
Translate from Немецкий to Русский

Wir sind von jeder Kultur in jedem Winkel der Erde geprägt und folgen einem einfachen Konzept: E Pluribus Unum: "aus vielen Eins."
Translate from Немецкий to Русский

Er gab jedem einen Bleistift.
Translate from Немецкий to Русский

Können Sie mir erklären, warum es in beinahe jedem Dorf zwei Kirchen gibt?
Translate from Немецкий to Русский

Dieser Zug hält an jedem Bahnhof.
Translate from Немецкий to Русский

Jedem sein eigenes goldenes Kalb.
Translate from Немецкий to Русский

Bei jedem unserer Treffen fand ich sie begehrenswerter.
Translate from Немецкий to Русский

Jedem Volk seine eigene Sprache und eine zweite gemeinsame für alle.
Translate from Немецкий to Русский

Der Zeitungsjunge liefert die Zeitung bei jedem Wetter.
Translate from Немецкий to Русский

Es wird mit jedem Tage heißer.
Translate from Немецкий to Русский

Man kann nicht sagen, dass die Zivilisation nicht voranschreitet, denn in jedem Krieg finden sie neue Methoden, dich zu töten.
Translate from Немецкий to Русский

Das dürfte jedem klar sein.
Translate from Немецкий to Русский

Dieses Gesetz ist in jedem Fall anwendbar.
Translate from Немецкий to Русский

Der Wachposten verlangte von jedem die Parole.
Translate from Немецкий to Русский

Tom geht bei jedem Wetter joggen.
Translate from Немецкий to Русский

An jedem neuen Tag fühlst du dich gut.
Translate from Немецкий to Русский

Sie steht über jedem Lob.
Translate from Немецкий to Русский

Man muss unbedingt jedem Kind dieselben Bildungsmöglichkeiten gewähren.
Translate from Немецкий to Русский

Es war jedem klar, dass die Ehe früher oder später in einer Scheidung enden würde.
Translate from Немецкий to Русский

Ich würde jedem, der Deutsch kann, empfehlen, die „Liebesgeschichte“ von Hans Peter Richter zu lesen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich machte es mir zur Regel, Englisch für 3 Stunden an jedem Tag zu lernen.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Callgirl ist ein Mädchen, das jedem Ruf folgt, ohne auf den eigenen zu achten.
Translate from Немецкий to Русский

Wer Stroh im Kopf hat, muss sich vor jedem Funken Wahrheit hüten.
Translate from Немецкий to Русский

Schließlich wird gefolgert, dass eine inhaltliche Bestimmung des Guten (oder Schlechten) durch eine Ethik nicht zu leisten ist, sondern dass jedem zurechnungsfähigen Menschen die Bedeutung des Ausdrucks »gut« bereits praktisch bekannt ist und dass eine Ethik lediglich eine einleuchtende, kohärente und einfache Beschreibung des Bekannten leisten soll, an der man sich orientieren kann.
Translate from Немецкий to Русский

Madonna ist jedem Oberschüler in Japan bekannt.
Translate from Немецкий to Русский

Er wurde von jedem, der ihn kannte, geliebt.
Translate from Немецкий to Русский

Es kann jedem passieren.
Translate from Немецкий to Русский

Computer spielen in jedem Fall eine wichtige Rolle in unserem Leben, ob es uns gefällt oder nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Er war jedem im Dorf bekannt.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann nur jedem empfehlen, sich drei Tage Zeit zu nehmen und Toki Pona zu lernen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie hat an allem und jedem etwas auszusetzen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Alkoholkonsum steigt mit jedem Jahr.
Translate from Немецкий to Русский

Nach jedem Tag kommt ein neuer.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Bruder geht an jedem Wochenende angeln.
Translate from Немецкий to Русский

Es könnte ein Mörder sein, der in jedem sozialen Netzwerk harmlos ausschaut.
Translate from Немецкий to Русский

Auf jedem Schiff, das dampft und segelt, ist einer, der die Sache regelt.
Translate from Немецкий to Русский

Was Jupiter sich leisten kann, steht lang nicht jedem Ochsen an.
Translate from Немецкий to Русский

In jedem Bienenstock kann es nur eine Bienenkönigin geben.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ein Feind dir Böses angetan hat, schenke jedem seiner Kinder eine Trompete.
Translate from Немецкий to Русский

Ich gab jedem von ihnen drei Bleistifte.
Translate from Немецкий to Русский

Wir werden jedem ein Auto kaufen.
Translate from Немецкий to Русский

Meine besondere Fähigkeit ist, dass ich jederzeit, überall und mit jedem Freundschaft schließen kann.
Translate from Немецкий to Русский

Jedem Heiligen seine Kerze.
Translate from Немецкий to Русский

Jedem Gemüse seine Jahreszeit.
Translate from Немецкий to Русский

Er sagte, er würde uns seine Entscheidung in jedem Fall am Freitag mitteilen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich erinnere mich noch stark an die verschiedenen Gerüche in Granada, zum Beispiel an den Duft der Blumen im Generalife, an das eindringliche Räucherkerzenaroma in den arabischen Teestuben, an den Olivenölgeruch, den es in jedem spanischen Wohnhaus gibt, und an den Gestank der Autos in den Hauptstraßen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie erzählt jedem, den sie trifft, ihre unglückliche Lebensgeschichte.
Translate from Немецкий to Русский

Der Park ist jedem frei zugänglich.
Translate from Немецкий to Русский

Das Problem ist jedem bekannt, aber keiner spricht darüber.
Translate from Немецкий to Русский

Die Soldaten machten bei jedem Bauernhof und Dorf Halt.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Lächeln kostet nichts, also schenke es jedem.
Translate from Немецкий to Русский

Sie gibt jedem Kind zwei Äpfel.
Translate from Немецкий to Русский

Wer niemals den Akkusativ benutzt, wundert sich, dass andere ihn nicht in jedem zweiten Satz benutzen können.
Translate from Немецкий to Русский

Ich traue jedem Menschen, aber nicht jedem gleich lange.
Translate from Немецкий to Русский

Ich traue jedem Menschen, aber nicht jedem gleich lange.
Translate from Немецкий to Русский

Auf jedem Schiff, das dampft und segelt, gibt's einen, der die Sache regelt.
Translate from Немецкий to Русский

In jedem Theater gibt es eine Garderobe.
Translate from Немецкий to Русский

Der Rektor schüttelte jedem Schulabgänger die Hand.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde jedem, der möchte, eine Kopie geben.
Translate from Немецкий to Русский

Er schließt Freundschaften mit jedem, den er trifft.
Translate from Немецкий to Русский

Er freundet sich mit jedem, den er trifft, an.
Translate from Немецкий to Русский

Sie nahmen einen Bissen von jedem Apfel.
Translate from Немецкий to Русский

Jedem sind seine eigenen vier Wände allerliebst und teuer.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Seemann hat ein Mädchen in jedem Hafen.
Translate from Немецкий to Русский

Jedem Narren gefällt seine Kappe.
Translate from Немецкий to Русский

Hinter jedem großen Mann steht eine starke Frau.
Translate from Немецкий to Русский

Die Touristeninformation gab jedem, der wollte, eine Stadtkarte.
Translate from Немецкий to Русский

Gib jedem Tag die Chance, der schönste deines Lebens zu werden.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Flittchen ist eine Tussi, die mit jedem in die Kiste hüpft.
Translate from Немецкий to Русский

Eine Schlampe ist eine Tussi, die mit jedem ins Bett geht, außer mit dir selbst.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Miststück ist eine Tussi, die mit jedem in die Kiste hüpft außer mit dir, aber dir davon erzählt.
Translate from Немецкий to Русский

In jedem Scherz ist auch ein Körnchen Ernst.
Translate from Немецкий to Русский

Glaube mir; wenn du Hundertjährige fragst, kannst du ihre Antworten so zusammenfassen: soziale Kontakte pflegen, sich an jedem Tag bewegen und einfach aber ausreichend essen; vorwiegend pflanzliche Kost - das ist die "Gebrauchsanweisung" für ein langes und glückliches Leben.
Translate from Немецкий to Русский

Die ungarische Staatliche Sprachprüfungskommission organisiert seit 1966 Esperantoprüfungen der Grund-, Mittel- und Oberstufe, darüber hinaus auch in mehreren Fachgebieten. Seitdem legen diese Prüfungen in jedem Jahr rund 5.000 Personen ab.
Translate from Немецкий to Русский

Denn jedem Anfang wohnt ein Zauber inne, der uns beschützt und der uns hilft zu leben.
Translate from Немецкий to Русский

Er, von dem man weiß, dass er immer ein sehr bequemes Leben zu führen wusste, erklärte nun jedem den er traf: in diesem Land habe ich vierzig Jahre nur gelitten.
Translate from Немецкий to Русский

Stell dir mein Leben als einen Hut vor, aus dem ein Zauberer an jedem Tag statt eines Hasens eine neue Überraschung herausspringen lässt.
Translate from Немецкий to Русский

In dieser überregionalen Zeitung erscheint an jedem Wochenende ein Gastkommentar.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Brief kommt bei jedem Wetter an.
Translate from Немецкий to Русский

Ich will gesund sein bei jedem Wetter.
Translate from Немецкий to Русский

Das Wichtigste, und das Einzige, was ich euch in jedem Fall beibringen möchte, sind jene drei Fragen: "Warum bin ich hier? Warum habe ich keine Alternative? Was macht mich nützlich für die Gruppe?"
Translate from Немецкий to Русский

An jedem Gerücht ist ein kleines bisschen Wahrheit.
Translate from Немецкий to Русский

Fortpflanzung ist in jedem Fall mit Kosten verbunden.
Translate from Немецкий to Русский

Aus meinen Erfahrungen heraus empfehle ich dir, mit den Prüfungsvorbereitungen schon früh zu beginnen. So wirst du dich jedem Problem gewachsen fühlen und vor keinem einzigen Thema Angst haben.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist nicht an jedem Tag Sonntag.
Translate from Немецкий to Русский

Die italienische Dichterin Daria Menicanti schrieb in ihrem Gedicht "Leben ist" einen sehr schönen Satz: "Leben ist an jedem Tag neu beginnen."
Translate from Немецкий to Русский

Geschenke sind nicht mitzubringen, dafür aber von jedem Gast eine Flasche guten Weines und ein Stück dazu passenden Käses.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Sprechers, Band, zweiten, Vater, Dennoch, leugnet, Sängerin, Herkunft, zufällig, Schlüssel.