Примеры предложений на Немецкий со словом "verbrachte"

Узнайте, как использовать verbrachte в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Er verbrachte den Abend damit, ein Buch zu lesen.
Translate from Немецкий to Русский

Als ich klein war, verbrachte ich Stunden damit, alleine in meinem Zimmer zu lesen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich verbrachte den ganzen Tag am Strand.
Translate from Немецкий to Русский

Er verbrachte ein glückliches Leben.
Translate from Немецкий to Русский

Jener Shogun verbrachte nach seinem Rücktritt seinen Lebensabend in äußerster Stille.
Translate from Немецкий to Русский

Ich verbrachte den Winter, ohne zu heizen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich verbrachte Stunden damit, Bücher zu lesen.
Translate from Немецкий to Русский

Um sich vor der Polizei zu verstecken, verbrachte Dima die Nacht in einem Müllcontainer.
Translate from Немецкий to Русский

Ich verbrachte einen ganzen Tag damit, mein Zimmer aufzuräumen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich verbrachte länger als einen Monat in Nagoya.
Translate from Немецкий to Русский

Er verbrachte den Abend mit Lesen.
Translate from Немецкий to Русский

Er kehrte in sein Heimatdorf zurück, wo er die letzten Jahre seines Lebens verbrachte.
Translate from Немецкий to Русский

Tom verbrachte den ganzen Tag lesend im Bett.
Translate from Немецкий to Русский

Ich verbrachte das Wochenende damit, einen langen Roman zu lesen.
Translate from Немецкий to Русский

Susanne verbrachte die Sommerferien bei ihrer Großmutter.
Translate from Немецкий to Русский

Ich verbrachte den ganzen Tag damit, den Roman zu lesen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich verbrachte meine Ferien am Strand.
Translate from Немецкий to Русский

Sie verbrachte ihr Leben mit der Suche nach der Wahrheit.
Translate from Немецкий to Русский

Vergangenes Jahr verbrachte er drei Monate auf See.
Translate from Немецкий to Русский

Als Kind verbrachte ich die Sommerferien oft an der Ostsee.
Translate from Немецкий to Русский

Während der sieben Jahre, die er in Japan verbrachte, studierte er fleißig Japanisch.
Translate from Немецкий to Русский

Ich verbrachte eine Woche im Krankenhaus.
Translate from Немецкий to Русский

Er verbrachte die Nacht im Karzer.
Translate from Немецкий to Русский

Ich erinnere mich an den dämmerigen Abend, den ich mit ihr verbrachte.
Translate from Немецкий to Русский

Jedes Mal, wenn ich dieses Foto anschaue, tauchen in meiner Erinnerung die glücklichen Tage wieder auf, die ich mit dir verbrachte.
Translate from Немецкий to Русский

Ich verbrachte meine Ferien auf den Balearen.
Translate from Немецкий to Русский

Mehrere Wochen verbrachte ich im Krankenhaus.
Translate from Немецкий to Русский

Er verbrachte drei Wochen in New York.
Translate from Немецкий to Русский

Ich verbrachte eine schlaflose Nacht.
Translate from Немецкий to Русский

Er verbrachte die Nacht in einem Obdachlosenheim.
Translate from Немецкий to Русский

Tom verbrachte die Nacht im Gefängnis.
Translate from Немецкий to Русский

Die lange Zeit, die er im Kriegsgefangenenlager verbrachte, nutzte er, um mehrere Sprachen zu lernen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich verbrachte meine Ferien in einem fremden Land.
Translate from Немецкий to Русский

Fast den gesamten Tag verbrachte ich in der Bucht.
Translate from Немецкий to Русский

Sein letztes Lebensjahr verbrachte Stefan Zweig in der brasilianischen Stadt Petrópolis.
Translate from Немецкий to Русский

Den folgenden Tag verbrachte ich ähnlich wie den vorherigen.
Translate from Немецкий to Русский

Das erste Vierteljahr , das ich in dieser Stadt verbrachte, schien mir wie ein Jahrzehnt.
Translate from Немецкий to Русский

Den Sonntagabend verbrachte ich damit, die neuen Wörter der Lektion vom Montag zu lernen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie verbrachte viele Tage damit, einen Pullover für ihn zu stricken.
Translate from Немецкий to Русский

Ich verbrachte drei Jahre damit, einen guten Direktor zu suchen, konnte aber keinen finden.
Translate from Немецкий to Русский

Obwohl Emily Dickinson fast ihr ganzes Leben in ihrem Haus verbrachte, ist ihr lyrisches Werk von enormer Weite geprägt. Der begrenzte Erfahrungsradius hat ihr Schaffen nicht eingeschränkt, sondern gefördert, denn sie war mittels ihrer Vorstellungskraft in der Lage, die kleine und überschaubare Welt, die ihr Lebensumfeld bildete, in eine große Welt zu verwandeln.
Translate from Немецкий to Русский

Tom verbrachte eine wirklich gute Zeit.
Translate from Немецкий to Русский

Der junge Martin verbrachte eine ruhige Kindheit in Atlanta, Georgia.
Translate from Немецкий to Русский

Adam verbrachte wegen Drogenbesitzes drei Jahre im Gefängnis.
Translate from Немецкий to Русский

Sie verbrachte die halbe Nacht mit ihrem Kopf über der Toilettenschüssel und übergab sich.
Translate from Немецкий to Русский

Mich nach Freiheit sehnend verbrachte ich ein Jahrhundert in Einsamkeit gefangen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie verbrachte den ganzen Nachmittag mit Kochen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom verbrachte seine letzten Lebensjahre in Boston.
Translate from Немецкий to Русский

Tom verbrachte die letzten Jahre seines Lebens in Boston.
Translate from Немецкий to Русский

Tom verbrachte den ganzen Tag damit, eine Netzpräsenz für einen neuen Kunden zu entwerfen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich verbrachte den gesamten Tag in meiner Arbeitstätte vor dem Computer, konnte jedoch Tatoeba nicht besuchen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom verbrachte große Teile des Tages damit, sich kleine Schikanen auszudenken, mit denen er seinem Nachbarn das Leben erschweren konnte.
Translate from Немецкий to Русский

Gestern verbrachte ich einen herrlichen Tag.
Translate from Немецкий to Русский

Tom verbrachte den ganzen Tag allein auf seinem Zimmer.
Translate from Немецкий to Русский

Tom verbrachte den ganzen Tag allein in seinem Zimmer.
Translate from Немецкий to Русский

Tom verbrachte den gesamten Nachmittag mit Maria.
Translate from Немецкий to Русский

Adams verbrachte die meisten Kriegsjahre in Europa.
Translate from Немецкий to Русский

Sie verbrachte jeden Freitag mit ihrer lieben Freundin Marta.
Translate from Немецкий to Русский

Der alte Mann verbrachte den Großteil seiner Zeit damit, auf seine Jugend zurückzuschauen.
Translate from Немецкий to Русский

Maria verbrachte drei Wochen in Islamabad.
Translate from Немецкий to Русский

Sie verbrachte drei Wochen in Islamabad.
Translate from Немецкий to Русский

Er verbrachte drei Wochen in Islamabad.
Translate from Немецкий to Русский

Ich verbrachte drei Wochen in Islamabad.
Translate from Немецкий to Русский

Nach dem dunklen Winter verbrachte sie viele Stunden in der Sonne, um ihre schöne Farbe wiederzuerlangen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom verbrachte drei Wochen in Boston.
Translate from Немецкий to Русский

Tom verbrachte eine schlaflose Nacht, weil er an Maria denken musste.
Translate from Немецкий to Русский

Frische Luft und schöne Natur — was kann besser sein als eine außerhalb der Stadt verbrachte Zeit?
Translate from Немецкий to Русский

Je mehr Zeit ich in Paris verbrachte, desto besser gefiel es mir.
Translate from Немецкий to Русский

Tom verbrachte das Wochenende in seinem Strandhaus.
Translate from Немецкий to Русский

Tom verpasste den letzten Zug und verbrachte die Nacht in einem Internetcafé.
Translate from Немецкий to Русский

Tom verbrachte das ganze Wochenende mit dem Lesen eines historischen Romans.
Translate from Немецкий to Русский

Tom genoss die Zeit, die er zusammen mit Maria in Boston verbrachte.
Translate from Немецкий to Русский

Johanna verbrachte ein sehr langweiliges Wochenende.
Translate from Немецкий to Русский

Tom führte ein Leben in Bedeutungslosigkeit. Er verbrachte seinen Tag damit, Botengänge für seine Frau zu erledigen. Doch in seiner Phantasie war er ein Superheld, dem dieses unscheinbare Leben nur als Tarnung diente.
Translate from Немецкий to Русский

Tom verbrachte den ganzen Morgen mit Maria zusammen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom verbrachte den ganzen Nachmittag damit, sein Zimmer aufzuräumen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom verbrachte den ganzen Nachmittag mit dem Aufräumen seines Zimmers.
Translate from Немецкий to Русский

Er verbrachte zahllose Stunden mit der Vorbereitung auf den Test.
Translate from Немецкий to Русский

Sie verbrachte eine gute Zeit in dem Konzert.
Translate from Немецкий to Русский

Er verbrachte ein paar Monate in Schottland.
Translate from Немецкий to Русский

Tom verbrachte mehrere Stunden in der Bibliothek.
Translate from Немецкий to Русский

Tom verbrachte den Morgen beim Unkrautjäten in seinem Garten.
Translate from Немецкий to Русский

Tom bemerkte, dass er weniger deprimiert war, wenn er mehr Zeit mit glücklichen, positiv denkenden Menschen mit Sinn für Humor verbrachte.
Translate from Немецкий to Русский

Die Sommermonate verbrachte sie in Rom.
Translate from Немецкий to Русский

Tom war derart betrunken, dass er vom Badezimmer nicht mehr zurück zum Schlafzimmer fand. Er verbrachte die Nacht auf einem Läufer im Flur.
Translate from Немецкий to Русский

Er wurde in Deutschland geboren, verbrachte aber ab dem 13. Lebensjahr seine Jugend bei seinem Vater in Spanien.
Translate from Немецкий to Русский

Ich verbrachte den Rest der Nacht mit ihr.
Translate from Немецкий to Русский

Tom verbrachte den Nachmittag damit, in seiner Garage herumzuwerkeln.
Translate from Немецкий to Русский

Tom verbrachte die ganze Nacht in der Bar.
Translate from Немецкий to Русский

Seine letzten Lebensjahre verbrachte Tom, infolge eines unbehandelten Augenleidens fast erblindet, im Hause seiner Tochter Maria, welche ihn liebend umsorgte.
Translate from Немецкий to Русский

Im Ersten Weltkrieg und danach verbrachte er als Kriegsgefangener sechs Jahre in Russland.
Translate from Немецкий to Русский

Er verbrachte die Nacht auf dem Gras liegend und die Sterne betrachtend.
Translate from Немецкий to Русский

Auf dem Schiff verbrachte sie die gesamte Zeit in ihrer Kajüte, um keinen anderen Reisenden zu begegnen.
Translate from Немецкий to Русский

Maria verbrachte Jahre damit, die Geschichte Islands zu erforschen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich wurde hier zwar nicht geboren, verbrachte aber meine gesamte frühe Kindheit hier.
Translate from Немецкий to Русский

Tom verbrachte den Morgen damit, die Decke zu streichen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich verbrachte einige Zeit in Indien.
Translate from Немецкий to Русский

Tom war so betrunken, dass er die Nacht in einem Straßengraben verbrachte, weil er den Weg nicht mehr nach Hause fand.
Translate from Немецкий to Русский

Weihnachten sollte eine glückliche, mit der Familie gemeinsam verbrachte Zeit sein. Allerdings kann Weihnachten für diejenigen, die mit ihrer Verwandtschaft keinen Kontakt haben, oder die gar keine haben, eine ziemlich unglückliche Zeitspanne sein.
Translate from Немецкий to Русский

Tom verbrachte die Nacht allein im Wald.
Translate from Немецкий to Русский

Er verbrachte den Vormittag, indem er ein Buch las.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: stattdessen, Nickerchen, mache, liegt, daran, du, allein, willst, passieren, Manchmal.