Примеры предложений на Немецкий со словом "abends"

Узнайте, как использовать abends в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Ich dusche gewöhnlich abends.
Translate from Немецкий to Русский

Herr und Frau Smith gehören zu den Paaren, die abends nicht oft ausgehen.
Translate from Немецкий to Русский

Er arbeitete von morgens bis abends.
Translate from Немецкий to Русский

Er arbeitete ununterbrochen von morgens bis abends.
Translate from Немецкий to Русский

Du solltest abends lieber nicht so viel Kaffee trinken.
Translate from Немецкий to Русский

Er arbeitet von morgens bis abends auf dem Bauernhof.
Translate from Немецкий to Русский

Würde es Ihnen passen, wenn ich Sie um 6 Uhr abends besuchen würde?
Translate from Немецкий to Русский

Der Chef hat uns von morgens bis abends arbeiten lassen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir sind hier abends angekommen.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du das Frühstück auslässt und ein leichtes Mittagessen isst, dann kannst du abends essen, was du willst.
Translate from Немецкий to Русский

Abends gehe ich um zehn Uhr ins Bett.
Translate from Немецкий to Русский

Ich gehe um elf Uhr abends zu Bett.
Translate from Немецкий to Русский

Im Wohnzimmer des Jägers hingen zahlreiche Hirschgeweihe und so konnte die kleine Mandy mit ihrem frisch gestochenen Arschgeweih abends vor Angst nicht einschlafen.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist acht Uhr abends.
Translate from Немецкий to Русский

Unsere blaue Bettwäsche ist bügelfrei und sehr kuschelig, da freut man sich abends schon immer aufs Bett!
Translate from Немецкий to Русский

Bist du abends immer zu Hause?
Translate from Немецкий to Русский

Seid ihr abends immer zu Hause?
Translate from Немецкий to Русский

Sind Sie abends immer zu Hause?
Translate from Немецкий to Русский

Dieses Geschäft schließt abends um neun.
Translate from Немецкий to Русский

Abends ist er normalerweise zu Hause.
Translate from Немецкий to Русский

Die meisten jungen Erwachsenen gehen gerne abends aus.
Translate from Немецкий to Русский

Gewöhnlich trinkt meine Frau abends keinen Kaffee und ich auch nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Letzte Woche haben wir bis zehn Uhr abends gearbeitet.
Translate from Немецкий to Русский

Gewöhnlich lerne ich Mathematik abends.
Translate from Немецкий to Русский

Ich gehe abends oft mit Freunden aus.
Translate from Немецкий to Русский

Er arbeitet von morgens bis abends auf dem Gut.
Translate from Немецкий to Русский

Meine Großmutter geht abends spazieren.
Translate from Немецкий to Русский

Meine Mutter sieht des Abends selten fern.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist schon zehn Uhr abends.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe gestern noch bis spät abends hart gearbeitet, deshalb brauche ich nach dem Essen eine Mütze voll Schlaf, wenn es geht.
Translate from Немецкий to Русский

Kommen sie um zehn Uhr morgens oder abends an?
Translate from Немецкий to Русский

Mutterglück ist, was eine Mutter empfindet, wenn die Kinder abends im Bett sind.
Translate from Немецкий to Русский

Abends werde ich mich sehr angenehm amüsieren; ich habe eine Kinokarte gekauft.
Translate from Немецкий to Русский

Abends gehe ich um zehn ins Bett.
Translate from Немецкий to Русский

Um zehn Uhr abends schlafe ich schon.
Translate from Немецкий to Русский

Ich schreibe morgens und abends.
Translate from Немецкий to Русский

Roger arbeitet von morgens bis abends.
Translate from Немецкий to Русский

Abends schaute er im Fernsehen ein Basketballspiel an.
Translate from Немецкий to Русский

Vergessen Sie bitte nicht, diese Medizin zweimal am Tag nach dem Essen morgens und abends einzunehmen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir haben uns alle daran gewöhnt, bis spät abends zu arbeiten.
Translate from Немецкий to Русский

Weil die Magenuntersuchung morgen früh um 9 ist, dürfen Sie am Tag vorher ab 9 Uhr abends nichts mehr essen und trinken.
Translate from Немецкий to Русский

Sie spielt nachmittags oder abends Klavier.
Translate from Немецкий to Русский

Ich lese oft abends vor dem Schlafengehen die Bibel.
Translate from Немецкий to Русский

Sie arbeitete von morgens bis abends.
Translate from Немецкий to Русский

Tom arbeitet jeden Tag von früh morgens bis spät abends.
Translate from Немецкий to Русский

Abends von sechs bis acht Uhr ist Happy Hour.
Translate from Немецкий to Русский

Das ist das Buch, das ich abends lese.
Translate from Немецкий to Русский

Abends bummelten wir durch die Innenstadt.
Translate from Немецкий to Русский

Sie ließen ihn von morgens bis abends arbeiten.
Translate from Немецкий to Русский

Neun Uhr abends besuchten wir das Haus von Anne Frank.
Translate from Немецкий to Русский

Abends pflege ich mit meinem Hund spazieren zu gehen.
Translate from Немецкий to Русский

Wissenschaftler sind Beamte, die abends um sechs Uhr ihre Probleme vergessen können. Forscher können das nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Ganz gleich ob's regnet, schneit oder ob die Sonne scheint; fünf Uhr abends pflege ich am Königlichen Palast spazieren zu gehen.
Translate from Немецкий to Русский

In diesem Städtchen ist überhaupt nichts los, und abends werden hier sogar die Gehsteige hochgeklappt.
Translate from Немецкий to Русский

Sie arbeitet von morgens bis abends.
Translate from Немецкий to Русский

Gefällt es dir, wenn wir abends einige Zeit zusammen verbringen?
Translate from Немецкий to Русский

Abends lese ich meinem Sohn ein Buch vor.
Translate from Немецкий to Русский

Du bist der einzige Mensch, der mich jemals nach zehn Uhr abends anruft.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist von morgens bis abends in der Bücherei.
Translate from Немецкий to Русский

Sie ist von morgens bis abends in der Bücherei.
Translate from Немецкий to Русский

Die Angestellten, die morgens etwas später kommen, werden gebeten, ganz rechts zu laufen, damit sie nicht mit denen zusammenstoßen, die abends etwas früher gehen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom hat Mary von den Strapazen des gestrigen Abends erzählt.
Translate from Немецкий to Русский

Abends esse ich gemeinsam mit meiner Familie zu Hause.
Translate from Немецкий to Русский

Wir essen abends zwischen sieben und halb acht.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin es nicht gewohnt, abends lange aufzubleiben.
Translate from Немецкий to Русский

Du solltest abends nicht so lange aufbleiben.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr solltet abends nicht so lange aufbleiben.
Translate from Немецкий to Русский

Sie sollten abends nicht so lange aufbleiben.
Translate from Немецкий to Русский

Man sollte abends nicht so lange aufbleiben.
Translate from Немецкий to Русский

Vergiss nicht, zweimal täglich, morgens und abends nach dem Essen, dieses Medikament zu nehmen.
Translate from Немецкий to Русский

Morgens trinke ich üblicherweise Kaffee, abends Tee.
Translate from Немецкий to Русский

Des Abends, rauschend durch die Blätter des Reisfelds, das vor dem Tore, kommt in meine Schilfhütte hereingeweht der Herbstwind.
Translate from Немецкий to Русский

Abends war meine Frau müde, gleich nach dem Abendessen ging sie schlafen.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Tierarzt riet mir, meinen Hund abends zu füttern.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Tierarzt sagte mir, ich solle meinen Hund des Abends füttern.
Translate from Немецкий to Русский

Über eine solche Stadt kann man zum Beispiel sagen "Hier werden abends um acht die Bürgersteige hochgeklappt". Natürlich werden die Gehwege in Wirklichkeit nicht "hochgeklappt", aber es ist eine schöne, drastische Metapher, ein sprachliches Bild, das die Situation durch die Übertreibung deutlicher macht und es erlaubt, die Sache mit Humor zu nehmen, darüber zu lächeln oder zu lachen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Vorstellung endete um zehn Uhr abends.
Translate from Немецкий to Русский

Wann gehst du samstags abends schlafen?
Translate from Немецкий to Русский

Wir sind neun Uhr abends in Chicago angekommen.
Translate from Немецкий to Русский

Normalerweise kommt er abends um sechs nach Hause.
Translate from Немецкий to Русский

Schauspieler werden gerne gefragt, was sie denn tagsüber machen, da die Vorstellung doch erst abends beginnt.
Translate from Немецкий to Русский

Sag Tom, dass ich heute bis spät abends arbeiten muss.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist gefährlich für uns, nach acht Uhr abends draußen zu sein.
Translate from Немецкий to Русский

Eines regnerischen Abends fuhr er ein Auto.
Translate from Немецкий to Русский

Der Laden schließt abends um neun Uhr.
Translate from Немецкий to Русский

Ich wär´ gern mal abends so müde wie morgens!
Translate from Немецкий to Русский

Tom arbeitet jeden Tag von morgens früh bis abends spät.
Translate from Немецкий to Русский

Tom sieht des Abends gerne fern.
Translate from Немецкий to Русский

Tom guckt abends gerne Fernsehen.
Translate from Немецкий to Русский

Wer sich abends den Magen nicht überlädt, dem tut morgens der Kopf nicht weh.
Translate from Немецкий to Русский

Käse ist morgens Gold, mittags Silber, abends Blei.
Translate from Немецкий to Русский

Er arbeitet ständig, von morgens bis abends.
Translate from Немецкий to Русский

Sie sollten nicht so lange ausbleiben abends.
Translate from Немецкий to Русский

Du solltest nicht so lange wegbleiben abends.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe gehört, dass morgendliches Studieren effizienter ist. Morgens eine Stunde studieren ist genauso gut wie drei Stunden abends.
Translate from Немецкий to Русский

Der Schatten des Abends breitete sich über die Täler.
Translate from Немецкий to Русский

Tom brachte eines Abends stolz einen Igel mit nach Hause, um ihn Maria zu zeigen. Danach entließ er ihn wieder in die Freiheit.
Translate from Немецкий to Русский

Abends habe ich immer noch Fieber.
Translate from Немецкий to Русский

Er kommt immer um sechs Uhr abends heim.
Translate from Немецкий to Русский

Kann man es glauben, dass dieser selbe Mann abends im Weinkeller saß, um einen zu trinken?
Translate from Немецкий to Русский

Was macht sie abends?
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: wir, Problem, Oh, da, Schmetterling, Beeil, überrascht, fühle, nachts, lebendiger.