Примеры предложений на Немецкий со словом "sondern"

Узнайте, как использовать sondern в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Arm ist nicht, wer zu wenig besitzt, sondern, wer zu viel haben möchte.
Translate from Немецкий to Русский

Wir sehen die Dinge nicht, wie sie sind, sondern wie wir sind.
Translate from Немецкий to Русский

Die Schlüsselfrage ist nicht, was ich gewinnen kann, sondern, was ich verlieren kann.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Mathematiker ist ein Mensch, der einen ihm vorgetragenen Gedanken nicht nur sofort begreift, sondern auch erkennt, auf welchem Denkfehler er beruht.
Translate from Немецкий to Русский

Die meisten Schulen wurden nicht konzipiert, um die Gesellschaft zu verändern, sondern um sie zu reproduzieren.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Kind ist nicht ein Gefäß zum Vollfüllen, sondern ein Feuer zum Anzünden.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Geizhals hortet Geld nicht, weil er klug ist, sondern weil er habgierig ist.
Translate from Немецкий to Русский

Nicht die materielle Seite bestimmt unser Leben, sondern die spirituelle Seite.
Translate from Немецкий to Русский

Das eigentliche Problem ist nicht herauszufinden, ob Maschinen denken, sondern ob die Menschen es tun.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist nicht die stärkste Spezies, die überlebt, auch nicht die intelligenteste, sondern die reaktionsfähigste gegenüber Veränderungen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich mag ihn, nicht weil er freundlich ist, sondern weil er ehrlich ist.
Translate from Немецкий to Русский

Ich lese nicht nur seine Romane, sondern auch seine Gedichte.
Translate from Немецкий to Русский

Sie war nicht nur schön, sondern auch nett zu allen.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist nicht rausgegangen, sondern hat sich hingesetzt.
Translate from Немецкий to Русский

Sie spricht nicht nur Englisch, sondern auch Deutsch.
Translate from Немецкий to Русский

Er spricht nicht nur Englisch, sondern auch Französisch.
Translate from Немецкий to Русский

Er gab uns nicht nur Kleider, sondern auch ein bisschen Geld.
Translate from Немецкий to Русский

Sie ist nicht nur schön, sondern auch intelligent.
Translate from Немецкий to Русский

Das Wetter war nicht nur kalt, sondern auch feucht.
Translate from Немецкий to Русский

Ich erwarte nicht von dir, dass du mich verstehst, sondern nur, dass du mich für das liebst, was ich bin.
Translate from Немецкий to Русский

Jim ist nicht Anwalt, sondern Arzt.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist nicht Dichter, sondern Romancier.
Translate from Немецкий to Русский

Es kommt nicht darauf an, was du liest, sondern wie du liest.
Translate from Немецкий to Русский

Er mag nicht nur Musik, sondern auch Sport.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin kein Arzt, sondern Lehrer.
Translate from Немецкий to Русский

Dies ist nicht dein Haus, sondern meins.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist nicht zur mutig, sondern auch weise.
Translate from Немецкий to Русский

Sie ist nicht nur intelligent, sondern auch hübsch.
Translate from Немецкий to Русский

Nicht nur Jim, sondern auch seine Eltern sind krank.
Translate from Немецкий to Русский

Das gegenwärtige Ungleichgewicht von Angebot und Nachfrage wird nicht als zyklisches Phänomen, sondern als Effekt der strukturellen Änderung der Nachfrageseite angesehen.
Translate from Немецкий to Русский

Nicht für die Schule, sondern für das Leben lernen wir.
Translate from Немецкий to Русский

Nicht für das Leben, sondern für die Schule lernen wir.
Translate from Немецкий to Русский

Bob spielt nicht nur Gitarre, sondern auch Flöte.
Translate from Немецкий to Русский

Bewerte Menschen nicht nach ihrem Äußeren, sondern nach ihrem Verhalten.
Translate from Немецкий to Русский

Jill ist nicht nur süß, sondern auch intelligent.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat seinen Vater nicht besucht, um ihm zu helfen, sondern um Geld von ihm auszuleihen.
Translate from Немецкий to Русский

Bitte stellen Sie es nicht hier, sondern dort ab.
Translate from Немецкий to Русский

Sie hat mich nicht am Sonntag besucht, sondern am Montag.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist nicht nur ökonomisch, sondern auch interessant.
Translate from Немецкий to Русский

Iss nicht nur Fisch, sondern auch Fleisch.
Translate from Немецкий to Русский

Wir sind keine Götter, sondern bloß Menschen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie spricht nicht nur Englisch, sondern auch Französisch fließend.
Translate from Немецкий to Русский

Menschen leben nicht, um zu essen, sondern essen, um zu leben.
Translate from Немецкий to Русский

In Japan gießt man sich das Bier nicht selbst ein, sondern jemand anderes macht es.
Translate from Немецкий to Русский

Der König hat nicht nur uns eingeladen, sondern auch mehrere andere Leute.
Translate from Немецкий to Русский

Er war extrem beschäftigt, sodass er nicht selbst ging, sondern seinen Sohn schickte.
Translate from Немецкий to Русский

Das ist nicht dein Buch, sondern meins.
Translate from Немецкий to Русский

Das ist kein Mandarin, sondern Shanghainesisch.
Translate from Немецкий to Русский

Diese Tafel ist nicht schwarz, sondern grün.
Translate from Немецкий to Русский

John ist nicht mein Bruder, sondern mein Cousin.
Translate from Немецкий to Русский

Der Krieg entscheidet nicht darüber, wer Recht hat - sondern nur darüber, wer lebendig ist.
Translate from Немецкий to Русский

Es spielt keine Rolle, wie ein Mensch stirbt, sondern nur, wie er lebt.
Translate from Немецкий to Русский

Ich gab ihm nicht nur einen Ratschlag, sondern auch ein Fahrrad.
Translate from Немецкий to Русский

Ich gab ihm nicht nur einen Ratschlag, sondern auch ein Flugzeug.
Translate from Немецкий to Русский

Sie ist nicht Ärztin, sondern Lehrerin.
Translate from Немецкий to Русский

Wale sind keine Fische, sondern Säugetiere.
Translate from Немецкий to Русский

Sie ist nicht nur hübsch, sondern auch noch nett.
Translate from Немецкий to Русский

Diese Uhr gehört nicht mir, sondern dir.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Bastler, der eine Kettensäge besitzt, ist kein Bastler, sondern ein Terrorist.
Translate from Немецкий to Русский

Nicht nur er, sondern auch seine Schwestern gingen ins Kino.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist nicht mein Sohn, sondern mein Neffe.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist kein Amerikaner, sondern Engländer.
Translate from Немецкий to Русский

Noriko hat nicht nur Englisch gelernt, sondern auch Deutsch.
Translate from Немецкий to Русский

Nicht vielerlei, sondern viel.
Translate from Немецкий to Русский

Es kommt nicht auf die Mittel an, sondern auf den Zweck.
Translate from Немецкий to Русский

Sie ist nicht nur schön, sondern auch sanftmütig und überdies noch intelligent.
Translate from Немецкий to Русский

Ich mag nicht nur klassische Musik, sondern auch Jazz.
Translate from Немецкий to Русский

Judo ist nicht nur gut für die Gesundheit junger Menschen, sondern auch sehr nützlich für ihre Persönlichkeitsbildung.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist nicht der Wille, der uns handeln lässt, sondern die Vorstellungskraft.
Translate from Немецкий to Русский

Nachdem er sich nie für Physik interessiert hatte, hörte er mir nicht zu, als ich ihm das Gravitationsgesetz erklärte, sondern breitete seine Arme aus und flog mit einem letzten Augenzwinkern, bevor er am Horizont verschwand, davon.
Translate from Немецкий to Русский

Wir lernen nicht für das Leben, sondern für die Schule.
Translate from Немецкий to Русский

Zen-Buddhismus wird auch „Buddhas-Geist-Schule“ genannt, denn seine Grunddoktrin ist, sich nicht auf Buchstaben und Sutren zu verlassen, sondern den Geist Buddhas direkt vom Lehrer auf den Schüler zu übertragen.
Translate from Немецкий to Русский

Der euklidische Algorithmus dient nicht nur dazu, den größten gemeinsamen Teiler zweier ganzer Zahlen zu finden, sondern auch zum Lösen der diophantischen Gleichungen.
Translate from Немецкий to Русский

Nicht am Fehlen von Wundern, sondern am Fehlen von Verwunderung wird die Welt zugrunde gehen.
Translate from Немецкий to Русский

Kaum hatte ich das Zimmer betreten, bemerkte ich nicht nur den Geruch von Tabak, sondern auch von Gas.
Translate from Немецкий to Русский

Die Zukunft gehört nicht den Ängstlichen, sondern den Tapferen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe ihn nicht nur beraten, sondern ihm auch einen geblasen.
Translate from Немецкий to Русский

Was ich will, das ist keine Ehefrau, sondern eine Freundin für den Sex.
Translate from Немецкий to Русский

Wir sind uns der gravierenden Bedeutung des heutigen Tages bewusst, denn heute innerhalb der gastfreundlichen Mauern von Boulogne-sur-Mer treffen sich nicht Franzosen mit Engländern, nicht Russen mit Polen, sondern Menschen mit Menschen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich rede nicht mit dir, sondern mit dem Affen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich zittere nicht vor Kälte, sondern vor Zorn, dass es nicht noch kälter ist.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe ihr nicht nur einen Rat gegeben, sondern auch die Muschi geleckt.
Translate from Немецкий to Русский

Er braucht kein Geld, sondern Liebe!
Translate from Немецкий to Русский

Kunst ist kein Luxus, sondern eine Notwendigkeit.
Translate from Немецкий to Русский

Nicht die Quantität, sondern die Qualität.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ich reise, nutze ich nie Bargeld, sondern Reiseschecks.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du kein Bett, sondern nur eine Matratze auf dem Boden hast, solltest du sie ab und zu von unten lüften, damit kein Schimmel entsteht.
Translate from Немецкий to Русский

Möglicherweise finden Sie kürzlich hinzugefügte Sätze noch nicht, weil sie noch nicht indexiert worden sind. Die Indexierung wird noch nicht laufend durchgeführt, sondern nur einmal pro Woche.
Translate from Немецкий to Русский

Nicht an vergangenes Versagen, nicht an zukünftige Heldentaten, sondern an's Hier und Jetzt sollst du denken.
Translate from Немецкий to Русский

Die Überraschungsparty für Laura ist nicht heute Abend sondern morgen Abend.
Translate from Немецкий to Русский

Hasse niemals einen Menschen, sondern höchstens, was er tut oder denkt.
Translate from Немецкий to Русский

Schönheit ist nicht objektiv feststellbar, sondern abhängig von persönlichen ästhetischen Kriterien.
Translate from Немецкий to Русский

Nicht den Menschen, sondern der Wirtschaft muss es gut gehen!
Translate from Немецкий to Русский

Hasse nicht den Menschen, sondern höchstens seine Taten und Einstellungen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich fürchte nicht den Tod, sondern das Sterben.
Translate from Немецкий to Русский

Tom trinkt nie in Maßen, sondern immer zu viel.
Translate from Немецкий to Русский

Nicht nur sein Sohn, sondern auch seine Tochter ist berühmt.
Translate from Немецкий to Русский

Krebs ist nicht eine, sondern über hundert verschiedene Krankheiten.
Translate from Немецкий to Русский

Ein kluger Mensch sagte einmal: "Die Politiker machen nie das, was der Allgemeinheit dient, sondern das, was ihrer eigenen Gruppe nützt."
Translate from Немецкий to Русский

Rauchen ist keine Angewohnheit, sondern eine Sucht.
Translate from Немецкий to Русский

Milch ist nicht nur für uns sehr nahrhaft, sondern auch für Mikroben.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Gesichtsausdruck, fangen, Pat, Geburtstagsfeier, Ausnahme, weigere, Bauchschmerzen, anschließt, Wetteraussichten, meistens.