sondern kelimesini Almanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Arm ist nicht, wer zu wenig besitzt, sondern, wer zu viel haben möchte.
Translate from Almanca to Türkçe
Wir sehen die Dinge nicht, wie sie sind, sondern wie wir sind.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Schlüsselfrage ist nicht, was ich gewinnen kann, sondern, was ich verlieren kann.
Translate from Almanca to Türkçe
Ein Mathematiker ist ein Mensch, der einen ihm vorgetragenen Gedanken nicht nur sofort begreift, sondern auch erkennt, auf welchem Denkfehler er beruht.
Translate from Almanca to Türkçe
Die meisten Schulen wurden nicht konzipiert, um die Gesellschaft zu verändern, sondern um sie zu reproduzieren.
Translate from Almanca to Türkçe
Ein Kind ist nicht ein Gefäß zum Vollfüllen, sondern ein Feuer zum Anzünden.
Translate from Almanca to Türkçe
Ein Geizhals hortet Geld nicht, weil er klug ist, sondern weil er habgierig ist.
Translate from Almanca to Türkçe
Nicht die materielle Seite bestimmt unser Leben, sondern die spirituelle Seite.
Translate from Almanca to Türkçe
Das eigentliche Problem ist nicht herauszufinden, ob Maschinen denken, sondern ob die Menschen es tun.
Translate from Almanca to Türkçe
Es ist nicht die stärkste Spezies, die überlebt, auch nicht die intelligenteste, sondern die reaktionsfähigste gegenüber Veränderungen.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich mag ihn, nicht weil er freundlich ist, sondern weil er ehrlich ist.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich lese nicht nur seine Romane, sondern auch seine Gedichte.
Translate from Almanca to Türkçe
Sie war nicht nur schön, sondern auch nett zu allen.
Translate from Almanca to Türkçe
Er ist nicht rausgegangen, sondern hat sich hingesetzt.
Translate from Almanca to Türkçe
Sie spricht nicht nur Englisch, sondern auch Deutsch.
Translate from Almanca to Türkçe
Er spricht nicht nur Englisch, sondern auch Französisch.
Translate from Almanca to Türkçe
Er gab uns nicht nur Kleider, sondern auch ein bisschen Geld.
Translate from Almanca to Türkçe
Sie ist nicht nur schön, sondern auch intelligent.
Translate from Almanca to Türkçe
Das Wetter war nicht nur kalt, sondern auch feucht.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich erwarte nicht von dir, dass du mich verstehst, sondern nur, dass du mich für das liebst, was ich bin.
Translate from Almanca to Türkçe
Jim ist nicht Anwalt, sondern Arzt.
Translate from Almanca to Türkçe
Er ist nicht Dichter, sondern Romancier.
Translate from Almanca to Türkçe
Es kommt nicht darauf an, was du liest, sondern wie du liest.
Translate from Almanca to Türkçe
Er mag nicht nur Musik, sondern auch Sport.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich bin kein Arzt, sondern Lehrer.
Translate from Almanca to Türkçe
Dies ist nicht dein Haus, sondern meins.
Translate from Almanca to Türkçe
Er ist nicht zur mutig, sondern auch weise.
Translate from Almanca to Türkçe
Sie ist nicht nur intelligent, sondern auch hübsch.
Translate from Almanca to Türkçe
Nicht nur Jim, sondern auch seine Eltern sind krank.
Translate from Almanca to Türkçe
Das gegenwärtige Ungleichgewicht von Angebot und Nachfrage wird nicht als zyklisches Phänomen, sondern als Effekt der strukturellen Änderung der Nachfrageseite angesehen.
Translate from Almanca to Türkçe
Nicht für die Schule, sondern für das Leben lernen wir.
Translate from Almanca to Türkçe
Nicht für das Leben, sondern für die Schule lernen wir.
Translate from Almanca to Türkçe
Bob spielt nicht nur Gitarre, sondern auch Flöte.
Translate from Almanca to Türkçe
Bewerte Menschen nicht nach ihrem Äußeren, sondern nach ihrem Verhalten.
Translate from Almanca to Türkçe
Jill ist nicht nur süß, sondern auch intelligent.
Translate from Almanca to Türkçe
Er hat seinen Vater nicht besucht, um ihm zu helfen, sondern um Geld von ihm auszuleihen.
Translate from Almanca to Türkçe
Bitte stellen Sie es nicht hier, sondern dort ab.
Translate from Almanca to Türkçe
Sie hat mich nicht am Sonntag besucht, sondern am Montag.
Translate from Almanca to Türkçe
Es ist nicht nur ökonomisch, sondern auch interessant.
Translate from Almanca to Türkçe
Iss nicht nur Fisch, sondern auch Fleisch.
Translate from Almanca to Türkçe
Wir sind keine Götter, sondern bloß Menschen.
Translate from Almanca to Türkçe
Sie spricht nicht nur Englisch, sondern auch Französisch fließend.
Translate from Almanca to Türkçe
Menschen leben nicht, um zu essen, sondern essen, um zu leben.
Translate from Almanca to Türkçe
In Japan gießt man sich das Bier nicht selbst ein, sondern jemand anderes macht es.
Translate from Almanca to Türkçe
Der König hat nicht nur uns eingeladen, sondern auch mehrere andere Leute.
Translate from Almanca to Türkçe
Er war extrem beschäftigt, sodass er nicht selbst ging, sondern seinen Sohn schickte.
Translate from Almanca to Türkçe
Das ist nicht dein Buch, sondern meins.
Translate from Almanca to Türkçe
Das ist kein Mandarin, sondern Shanghainesisch.
Translate from Almanca to Türkçe
Diese Tafel ist nicht schwarz, sondern grün.
Translate from Almanca to Türkçe
John ist nicht mein Bruder, sondern mein Cousin.
Translate from Almanca to Türkçe
Der Krieg entscheidet nicht darüber, wer Recht hat - sondern nur darüber, wer lebendig ist.
Translate from Almanca to Türkçe
Es spielt keine Rolle, wie ein Mensch stirbt, sondern nur, wie er lebt.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich gab ihm nicht nur einen Ratschlag, sondern auch ein Fahrrad.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich gab ihm nicht nur einen Ratschlag, sondern auch ein Flugzeug.
Translate from Almanca to Türkçe
Sie ist nicht Ärztin, sondern Lehrerin.
Translate from Almanca to Türkçe
Wale sind keine Fische, sondern Säugetiere.
Translate from Almanca to Türkçe
Sie ist nicht nur hübsch, sondern auch noch nett.
Translate from Almanca to Türkçe
Diese Uhr gehört nicht mir, sondern dir.
Translate from Almanca to Türkçe
Ein Bastler, der eine Kettensäge besitzt, ist kein Bastler, sondern ein Terrorist.
Translate from Almanca to Türkçe
Nicht nur er, sondern auch seine Schwestern gingen ins Kino.
Translate from Almanca to Türkçe
Er ist nicht mein Sohn, sondern mein Neffe.
Translate from Almanca to Türkçe
Er ist kein Amerikaner, sondern Engländer.
Translate from Almanca to Türkçe
Noriko hat nicht nur Englisch gelernt, sondern auch Deutsch.
Translate from Almanca to Türkçe
Nicht vielerlei, sondern viel.
Translate from Almanca to Türkçe
Es kommt nicht auf die Mittel an, sondern auf den Zweck.
Translate from Almanca to Türkçe
Sie ist nicht nur schön, sondern auch sanftmütig und überdies noch intelligent.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich mag nicht nur klassische Musik, sondern auch Jazz.
Translate from Almanca to Türkçe
Judo ist nicht nur gut für die Gesundheit junger Menschen, sondern auch sehr nützlich für ihre Persönlichkeitsbildung.
Translate from Almanca to Türkçe
Es ist nicht der Wille, der uns handeln lässt, sondern die Vorstellungskraft.
Translate from Almanca to Türkçe
Nachdem er sich nie für Physik interessiert hatte, hörte er mir nicht zu, als ich ihm das Gravitationsgesetz erklärte, sondern breitete seine Arme aus und flog mit einem letzten Augenzwinkern, bevor er am Horizont verschwand, davon.
Translate from Almanca to Türkçe
Wir lernen nicht für das Leben, sondern für die Schule.
Translate from Almanca to Türkçe
Zen-Buddhismus wird auch „Buddhas-Geist-Schule“ genannt, denn seine Grunddoktrin ist, sich nicht auf Buchstaben und Sutren zu verlassen, sondern den Geist Buddhas direkt vom Lehrer auf den Schüler zu übertragen.
Translate from Almanca to Türkçe
Der euklidische Algorithmus dient nicht nur dazu, den größten gemeinsamen Teiler zweier ganzer Zahlen zu finden, sondern auch zum Lösen der diophantischen Gleichungen.
Translate from Almanca to Türkçe
Nicht am Fehlen von Wundern, sondern am Fehlen von Verwunderung wird die Welt zugrunde gehen.
Translate from Almanca to Türkçe
Kaum hatte ich das Zimmer betreten, bemerkte ich nicht nur den Geruch von Tabak, sondern auch von Gas.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Zukunft gehört nicht den Ängstlichen, sondern den Tapferen.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich habe ihn nicht nur beraten, sondern ihm auch einen geblasen.
Translate from Almanca to Türkçe
Was ich will, das ist keine Ehefrau, sondern eine Freundin für den Sex.
Translate from Almanca to Türkçe
Wir sind uns der gravierenden Bedeutung des heutigen Tages bewusst, denn heute innerhalb der gastfreundlichen Mauern von Boulogne-sur-Mer treffen sich nicht Franzosen mit Engländern, nicht Russen mit Polen, sondern Menschen mit Menschen.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich rede nicht mit dir, sondern mit dem Affen.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich zittere nicht vor Kälte, sondern vor Zorn, dass es nicht noch kälter ist.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich habe ihr nicht nur einen Rat gegeben, sondern auch die Muschi geleckt.
Translate from Almanca to Türkçe
Er braucht kein Geld, sondern Liebe!
Translate from Almanca to Türkçe
Kunst ist kein Luxus, sondern eine Notwendigkeit.
Translate from Almanca to Türkçe
Nicht die Quantität, sondern die Qualität.
Translate from Almanca to Türkçe
Wenn ich reise, nutze ich nie Bargeld, sondern Reiseschecks.
Translate from Almanca to Türkçe
Wenn du kein Bett, sondern nur eine Matratze auf dem Boden hast, solltest du sie ab und zu von unten lüften, damit kein Schimmel entsteht.
Translate from Almanca to Türkçe
Möglicherweise finden Sie kürzlich hinzugefügte Sätze noch nicht, weil sie noch nicht indexiert worden sind. Die Indexierung wird noch nicht laufend durchgeführt, sondern nur einmal pro Woche.
Translate from Almanca to Türkçe
Nicht an vergangenes Versagen, nicht an zukünftige Heldentaten, sondern an's Hier und Jetzt sollst du denken.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Überraschungsparty für Laura ist nicht heute Abend sondern morgen Abend.
Translate from Almanca to Türkçe
Hasse niemals einen Menschen, sondern höchstens, was er tut oder denkt.
Translate from Almanca to Türkçe
Schönheit ist nicht objektiv feststellbar, sondern abhängig von persönlichen ästhetischen Kriterien.
Translate from Almanca to Türkçe
Nicht den Menschen, sondern der Wirtschaft muss es gut gehen!
Translate from Almanca to Türkçe
Hasse nicht den Menschen, sondern höchstens seine Taten und Einstellungen.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich fürchte nicht den Tod, sondern das Sterben.
Translate from Almanca to Türkçe
Tom trinkt nie in Maßen, sondern immer zu viel.
Translate from Almanca to Türkçe
Nicht nur sein Sohn, sondern auch seine Tochter ist berühmt.
Translate from Almanca to Türkçe
Krebs ist nicht eine, sondern über hundert verschiedene Krankheiten.
Translate from Almanca to Türkçe
Ein kluger Mensch sagte einmal: "Die Politiker machen nie das, was der Allgemeinheit dient, sondern das, was ihrer eigenen Gruppe nützt."
Translate from Almanca to Türkçe
Rauchen ist keine Angewohnheit, sondern eine Sucht.
Translate from Almanca to Türkçe
Milch ist nicht nur für uns sehr nahrhaft, sondern auch für Mikroben.
Translate from Almanca to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: Minderheitenrechte, einsetzen, Kostenfrage, Einrichtung, geschützt, nahen, Dreck, Laufenden, versetzte, siebzig.