Узнайте, как использовать nachgedacht в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Du hast den ganzen Morgen über dieses Problem nachgedacht. Mach eine Pause, geh mittagessen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe darüber nachgedacht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe gerade eben über eine neue Arbeit nachgedacht.
Translate from Немецкий to Русский
Nachdem er darüber nachgedacht hatte, beschloss er, nicht hinzugehen.
Translate from Немецкий to Русский
Es wäre besser gewesen, wenn du nachgedacht hättest.
Translate from Немецкий to Русский
Du hast über das Problem den ganzen Morgen nachgedacht. Mach eine Pause und geh Mittag essen!
Translate from Немецкий to Русский
Dann hat seine Mutter nachgedacht.
Translate from Немецкий to Русский
Hast du je darüber nachgedacht, Krankenschwester zu werden?
Translate from Немецкий to Русский
Wir haben nicht über den Wert nachgedacht.
Translate from Немецкий to Русский
Haben Sie je darüber nachgedacht, nach ihrem Tod ihre Organe zu spenden?
Translate from Немецкий to Русский
"Hast du schon mal darüber nachgedacht, beim Rasieren einen Spiegel zu benutzen?" "Nein, wieso?""Weil du so aussiehst als wärst du von einer Rotte wild gewordener Furien angegriffen worden. Dein Gesicht ist nur noch eine blutige Wunde."
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe über das, was du mir gesagt hast, nachgedacht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe über das, was Sie mir gesagt haben, nachgedacht.
Translate from Немецкий to Русский
Hast du darüber nachgedacht, was ich dir gesagt habe?
Translate from Немецкий to Русский
Nachdem ich über diese elementare Frage grundlegend nachgedacht hatte, kam ich zu dem Schluss, dass der von bedeutenden Menschen oft als "wesentlich" oder "bedeutsam" bezeichnete Unterschied zwischen den unentbehrlichen Wörtern "wichtig" und "essenziell" nicht signifikant, sondern irrelevant ist.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe lange darüber nachgedacht, ob ich anrufen soll oder nicht! Aber schließlich wusste ich, dass ich es tun musste.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe lange darüber nachgedacht, ob ich mich in Rom oder Paris ansiedeln sollte, doch schließlich entschied ich, in Berlin zu bleiben.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe lange darüber nachgedacht, ob ich reagieren sollte, doch schließlich entschied ich, etwas zu tun.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe lange darüber nachgedacht, ob ich anrufen sollte oder nicht, doch schließlich entschied ich, dies zu tun.
Translate from Немецкий to Русский
Als erstes habe ich über Phonetik nachgedacht.
Translate from Немецкий to Русский
Tom änderte seine Meinung, nachdem er lange über die Sache nachgedacht hatte.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn zwei Leute schnell gleicher Meinung sind, hat wahrscheinlich nur einer über die Sache nachgedacht.
Translate from Немецкий to Русский
Hast du einmal nachgedacht, was die Menschen glücklich macht? Es ist Reichtum nicht und Geld, es ist jene kleine Welt, die sich jeder selber macht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe überhaupt nicht darüber nachgedacht, was ich bei dem Dinner tragen werde.
Translate from Немецкий to Русский
Darüber hatte er früher überhaupt nicht nachgedacht.
Translate from Немецкий to Русский
Hast du schon jemals darüber nachgedacht, ob Tatoeba deiner Gesundheit schadet?
Translate from Немецкий to Русский
Hast du schon jemals darüber nachgedacht, ob Tatoeba deine sozialen Kontakte reduziert?
Translate from Немецкий to Русский
Hast du schon jemals darüber nachgedacht, ob du bisher in deinem Leben mehr gegeben oder mehr empfangen hast.?
Translate from Немецкий to Русский
Hast du schon jemals darüber nachgedacht, welche Spuren du auf diesem Planeten für die Zeit nach deinem Tod hinterlassen willst?
Translate from Немецкий to Русский
Hast du je darüber nachgedacht?
Translate from Немецкий to Русский
Haben Sie je darüber nachgedacht?
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde dich anrufen, wenn ich darüber nachgedacht habe.
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde Sie anrufen, wenn ich darüber nachgedacht habe.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe nie darüber nachgedacht, ein Buch zu übersetzen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe gerade über dich nachgedacht.
Translate from Немецкий to Русский
Haben Sie darüber nachgedacht?
Translate from Немецкий to Русский
Habt ihr darüber nachgedacht?
Translate from Немецкий to Русский
Hast du darüber nachgedacht?
Translate from Немецкий to Русский
Also habe ich über all das lange nachgedacht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe über diese Frage lange nachgedacht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe über diesen Vorschlag lange nachgedacht.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr habt den ganzen Morgen über dieses Problem nachgedacht. Macht eine Pause, geht Mittag essen.
Translate from Немецкий to Русский
Nachdem ich lange nachgedacht habe, setze ich den Plan in die Tat um.
Translate from Немецкий to Русский
Ob Tom wohl bis jetzt schon einmal über den Kauf eines Kleinwagens nachgedacht hat?
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe viel über dich nachgedacht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe viel darüber nachgedacht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe darüber nachgedacht, habe aber meine Gedanken nicht verallgemeinert.
Translate from Немецкий to Русский
„Was ist wichtiger in Ihrem Leben? Ist die Natur wichtiger oder die Kultur?“ — „Ich habe noch nicht darüber nachgedacht, was wichtiger ist. Aber ich kann Ihnen sagen, was das Wichtigste ist. Das Wichtigste ist das Geld.“
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe eigentlich nie richtig darüber nachgedacht.
Translate from Немецкий to Русский
Heute Morgen habe ich wieder über den Sinn des Lebens nachgedacht — und wieder ohne Ergebnis.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe in der letzten Zeit viel über das Geschehene nachgedacht.
Translate from Немецкий to Русский
In der letzten Zeit habe ich über das, was geschehen ist, viel nachgedacht.
Translate from Немецкий to Русский
„Haben Sie wirklich schon so sehr die Nase voll von uns, dass Sie ins Ausland gehen wollen?“, fragte Stalin. — „Nein“, beschwichtigte ihn Bulgakow. „Ich habe in letzter Zeit sehr viel darüber nachgedacht, ob ein Schriftsteller außerhalb der Heimat leben kann.“ — „Und?“, fragte Stalin gespannt. — „Mir scheint“, beruhigte ihn Bulgakow, „ein russischer Schriftsteller kann nicht ohne seine Heimat leben.“
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe gründlich über die Struktur der Internetpräsenz nachgedacht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe gründlich darüber nachgedacht, wie die Struktur der Website aussehen soll.
Translate from Немецкий to Русский
„Warum haben Rosen eigentlich so eine schöne rote Farbe?“ – „Keine Ahnung! Darüber habe ich noch nie nachgedacht!“
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe über deinen Vorschlag noch einmal nachgedacht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe über Ihren Vorschlag noch einmal nachgedacht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe über euren Vorschlag noch einmal nachgedacht.
Translate from Немецкий to Русский
Hast du schon einmal darüber nachgedacht, Schriftsteller zu werden?
Translate from Немецкий to Русский
Hast du schon einmal darüber nachgedacht, Schriftstellerin zu werden?
Translate from Немецкий to Русский
„Wenn man eine Gruppe als eine Menge mit einer assoziativen binären Verknüpfung, einer Linkseins und einem Linksinversen zu jedem Element definiert, folgt dann daraus, dass es auch eine Rechtseins gibt und dass alle Elemente auch rechtsinvertierbar sind?“ — „Ich gebe zu, über diese Frage habe ich noch nie nachgedacht.“
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe darüber nachgedacht, ob ich mir einen Hund zulegen sollte.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe darüber nachgedacht, ob ich mir einen neuen Wagen zulegen sollte.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe darüber nachgedacht, ob ich wieder nach Boston fahren sollte.
Translate from Немецкий to Русский
Maria wachte auf und wusste die perfekte Übersetzung des Satzes, über den sie am Vorabend lange nachgedacht hatte.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe bislang darüber eigentlich nicht nachgedacht.
Translate from Немецкий to Русский
Der Privatisierungsvorschlag, über den derzeit nachgedacht wird, ist im Brennpunkt einer scharfen gesellschaftlichen Auseinandersetzung.
Translate from Немецкий to Русский
Darüber habe ich noch nie nachgedacht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe über Toms Plan nachgedacht.
Translate from Немецкий to Русский
Wie lange hast du darüber nachgedacht, ob du dieses Angebot annehmen sollst?
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe darüber ziemlich viel nachgedacht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe über das nachgedacht, was du letztens gesagt hast.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe viel über das nachgedacht, was du gesagt hast.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe über das, was du gestern gesagt hast, nachgedacht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe über das, was Sie gestern gesagt haben, nachgedacht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe über das, was ihr gestern gesagt habt, nachgedacht.
Translate from Немецкий to Русский
Bevor ich eine Entscheidung traf, habe ich lange nachgedacht.
Translate from Немецкий to Русский
„Ich habe schon darüber nachgedacht, ob ich mich vor einen Zug werfen sollte.“ – „Na, na! Solche Dummheiten wollen wir aber ganz schnell wieder vergessen!“
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe den ganzen Nachmittag darüber nachgedacht, was ich tun sollte.
Translate from Немецкий to Русский
Tom sagt, er habe viel darüber nachgedacht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe in letzter Zeit viel darüber nachgedacht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe da über etwas nachgedacht.
Translate from Немецкий to Русский
Hast du schon mal darüber nachgedacht, für die Kindererziehung den Job zu kündigen?
Translate from Немецкий to Русский
Haben Sie schon über eine Therapie nachgedacht?
Translate from Немецкий to Русский
Hast du mal über eine Therapie nachgedacht?
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe über das, was ihr mir gesagt habt, nachgedacht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe darüber nie näher nachgedacht.
Translate from Немецкий to Русский
Haben Sie über unser Angebot nachgedacht?
Translate from Немецкий to Русский
Hast du über unser Angebot nachgedacht?
Translate from Немецкий to Русский
Habt ihr über unser Angebot nachgedacht?
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe darüber nachgedacht, einen neuen Sonnenschirm zu kaufen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe über das, was Tom gesagt hat, nachgedacht.
Translate from Немецкий to Русский
Hast du je darüber nachgedacht ein Buch zu schreiben?
Translate from Немецкий to Русский
Hast du jemals darüber nachgedacht, zu kündigen?
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe lange Zeit darüber nachgedacht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe darüber nachgedacht, den Job zu wechseln.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe über etwas anderes nachgedacht.
Translate from Немецкий to Русский
Hat schon einmal jemand ernsthaft darüber nachgedacht?
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe nie über sowas nachgedacht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe viel über das nachgedacht, was Sie gesagt haben.
Translate from Немецкий to Русский