Phrases d'exemple en Allemand avec "nachgedacht"

Apprenez à utiliser nachgedacht dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Du hast den ganzen Morgen über dieses Problem nachgedacht. Mach eine Pause, geh mittagessen.
Translate from Allemand to Français

Ich habe darüber nachgedacht.
Translate from Allemand to Français

Ich habe gerade eben über eine neue Arbeit nachgedacht.
Translate from Allemand to Français

Nachdem er darüber nachgedacht hatte, beschloss er, nicht hinzugehen.
Translate from Allemand to Français

Es wäre besser gewesen, wenn du nachgedacht hättest.
Translate from Allemand to Français

Du hast über das Problem den ganzen Morgen nachgedacht. Mach eine Pause und geh Mittag essen!
Translate from Allemand to Français

Dann hat seine Mutter nachgedacht.
Translate from Allemand to Français

Hast du je darüber nachgedacht, Krankenschwester zu werden?
Translate from Allemand to Français

Wir haben nicht über den Wert nachgedacht.
Translate from Allemand to Français

Haben Sie je darüber nachgedacht, nach ihrem Tod ihre Organe zu spenden?
Translate from Allemand to Français

"Hast du schon mal darüber nachgedacht, beim Rasieren einen Spiegel zu benutzen?" "Nein, wieso?""Weil du so aussiehst als wärst du von einer Rotte wild gewordener Furien angegriffen worden. Dein Gesicht ist nur noch eine blutige Wunde."
Translate from Allemand to Français

Ich habe über das, was du mir gesagt hast, nachgedacht.
Translate from Allemand to Français

Ich habe über das, was Sie mir gesagt haben, nachgedacht.
Translate from Allemand to Français

Hast du darüber nachgedacht, was ich dir gesagt habe?
Translate from Allemand to Français

Nachdem ich über diese elementare Frage grundlegend nachgedacht hatte, kam ich zu dem Schluss, dass der von bedeutenden Menschen oft als "wesentlich" oder "bedeutsam" bezeichnete Unterschied zwischen den unentbehrlichen Wörtern "wichtig" und "essenziell" nicht signifikant, sondern irrelevant ist.
Translate from Allemand to Français

Ich habe lange darüber nachgedacht, ob ich anrufen soll oder nicht! Aber schließlich wusste ich, dass ich es tun musste.
Translate from Allemand to Français

Ich habe lange darüber nachgedacht, ob ich mich in Rom oder Paris ansiedeln sollte, doch schließlich entschied ich, in Berlin zu bleiben.
Translate from Allemand to Français

Ich habe lange darüber nachgedacht, ob ich reagieren sollte, doch schließlich entschied ich, etwas zu tun.
Translate from Allemand to Français

Ich habe lange darüber nachgedacht, ob ich anrufen sollte oder nicht, doch schließlich entschied ich, dies zu tun.
Translate from Allemand to Français

Als erstes habe ich über Phonetik nachgedacht.
Translate from Allemand to Français

Tom änderte seine Meinung, nachdem er lange über die Sache nachgedacht hatte.
Translate from Allemand to Français

Wenn zwei Leute schnell gleicher Meinung sind, hat wahrscheinlich nur einer über die Sache nachgedacht.
Translate from Allemand to Français

Hast du einmal nachgedacht, was die Menschen glücklich macht? Es ist Reichtum nicht und Geld, es ist jene kleine Welt, die sich jeder selber macht.
Translate from Allemand to Français

Ich habe überhaupt nicht darüber nachgedacht, was ich bei dem Dinner tragen werde.
Translate from Allemand to Français

Darüber hatte er früher überhaupt nicht nachgedacht.
Translate from Allemand to Français

Hast du schon jemals darüber nachgedacht, ob Tatoeba deiner Gesundheit schadet?
Translate from Allemand to Français

Hast du schon jemals darüber nachgedacht, ob Tatoeba deine sozialen Kontakte reduziert?
Translate from Allemand to Français

Hast du schon jemals darüber nachgedacht, ob du bisher in deinem Leben mehr gegeben oder mehr empfangen hast.?
Translate from Allemand to Français

Hast du schon jemals darüber nachgedacht, welche Spuren du auf diesem Planeten für die Zeit nach deinem Tod hinterlassen willst?
Translate from Allemand to Français

Hast du je darüber nachgedacht?
Translate from Allemand to Français

Haben Sie je darüber nachgedacht?
Translate from Allemand to Français

Ich werde dich anrufen, wenn ich darüber nachgedacht habe.
Translate from Allemand to Français

Ich werde Sie anrufen, wenn ich darüber nachgedacht habe.
Translate from Allemand to Français

Ich habe nie darüber nachgedacht, ein Buch zu übersetzen.
Translate from Allemand to Français

Ich habe gerade über dich nachgedacht.
Translate from Allemand to Français

Haben Sie darüber nachgedacht?
Translate from Allemand to Français

Habt ihr darüber nachgedacht?
Translate from Allemand to Français

Hast du darüber nachgedacht?
Translate from Allemand to Français

Also habe ich über all das lange nachgedacht.
Translate from Allemand to Français

Ich habe über diese Frage lange nachgedacht.
Translate from Allemand to Français

Ich habe über diesen Vorschlag lange nachgedacht.
Translate from Allemand to Français

Ihr habt den ganzen Morgen über dieses Problem nachgedacht. Macht eine Pause, geht Mittag essen.
Translate from Allemand to Français

Nachdem ich lange nachgedacht habe, setze ich den Plan in die Tat um.
Translate from Allemand to Français

Ob Tom wohl bis jetzt schon einmal über den Kauf eines Kleinwagens nachgedacht hat?
Translate from Allemand to Français

Ich habe viel über dich nachgedacht.
Translate from Allemand to Français

Ich habe viel darüber nachgedacht.
Translate from Allemand to Français

Ich habe darüber nachgedacht, habe aber meine Gedanken nicht verallgemeinert.
Translate from Allemand to Français

„Was ist wichtiger in Ihrem Leben? Ist die Natur wichtiger oder die Kultur?“ — „Ich habe noch nicht darüber nachgedacht, was wichtiger ist. Aber ich kann Ihnen sagen, was das Wichtigste ist. Das Wichtigste ist das Geld.“
Translate from Allemand to Français

Ich habe eigentlich nie richtig darüber nachgedacht.
Translate from Allemand to Français

Heute Morgen habe ich wieder über den Sinn des Lebens nachgedacht — und wieder ohne Ergebnis.
Translate from Allemand to Français

Ich habe in der letzten Zeit viel über das Geschehene nachgedacht.
Translate from Allemand to Français

In der letzten Zeit habe ich über das, was geschehen ist, viel nachgedacht.
Translate from Allemand to Français

„Haben Sie wirklich schon so sehr die Nase voll von uns, dass Sie ins Ausland gehen wollen?“, fragte Stalin. — „Nein“, beschwichtigte ihn Bulgakow. „Ich habe in letzter Zeit sehr viel darüber nachgedacht, ob ein Schriftsteller außerhalb der Heimat leben kann.“ — „Und?“, fragte Stalin gespannt. — „Mir scheint“, beruhigte ihn Bulgakow, „ein russischer Schriftsteller kann nicht ohne seine Heimat leben.“
Translate from Allemand to Français

Ich habe gründlich über die Struktur der Internetpräsenz nachgedacht.
Translate from Allemand to Français

Ich habe gründlich darüber nachgedacht, wie die Struktur der Website aussehen soll.
Translate from Allemand to Français

„Warum haben Rosen eigentlich so eine schöne rote Farbe?“ – „Keine Ahnung! Darüber habe ich noch nie nachgedacht!“
Translate from Allemand to Français

Ich habe über deinen Vorschlag noch einmal nachgedacht.
Translate from Allemand to Français

Ich habe über Ihren Vorschlag noch einmal nachgedacht.
Translate from Allemand to Français

Ich habe über euren Vorschlag noch einmal nachgedacht.
Translate from Allemand to Français

Hast du schon einmal darüber nachgedacht, Schriftsteller zu werden?
Translate from Allemand to Français

Hast du schon einmal darüber nachgedacht, Schriftstellerin zu werden?
Translate from Allemand to Français

„Wenn man eine Gruppe als eine Menge mit einer assoziativen binären Verknüpfung, einer Linkseins und einem Linksinversen zu jedem Element definiert, folgt dann daraus, dass es auch eine Rechtseins gibt und dass alle Elemente auch rechtsinvertierbar sind?“ — „Ich gebe zu, über diese Frage habe ich noch nie nachgedacht.“
Translate from Allemand to Français

Ich habe darüber nachgedacht, ob ich mir einen Hund zulegen sollte.
Translate from Allemand to Français

Ich habe darüber nachgedacht, ob ich mir einen neuen Wagen zulegen sollte.
Translate from Allemand to Français

Ich habe darüber nachgedacht, ob ich wieder nach Boston fahren sollte.
Translate from Allemand to Français

Maria wachte auf und wusste die perfekte Übersetzung des Satzes, über den sie am Vorabend lange nachgedacht hatte.
Translate from Allemand to Français

Ich habe bislang darüber eigentlich nicht nachgedacht.
Translate from Allemand to Français

Der Privatisierungsvorschlag, über den derzeit nachgedacht wird, ist im Brennpunkt einer scharfen gesellschaftlichen Auseinandersetzung.
Translate from Allemand to Français

Darüber habe ich noch nie nachgedacht.
Translate from Allemand to Français

Ich habe über Toms Plan nachgedacht.
Translate from Allemand to Français

Wie lange hast du darüber nachgedacht, ob du dieses Angebot annehmen sollst?
Translate from Allemand to Français

Ich habe darüber ziemlich viel nachgedacht.
Translate from Allemand to Français

Ich habe über das nachgedacht, was du letztens gesagt hast.
Translate from Allemand to Français

Ich habe viel über das nachgedacht, was du gesagt hast.
Translate from Allemand to Français

Ich habe über das, was du gestern gesagt hast, nachgedacht.
Translate from Allemand to Français

Ich habe über das, was Sie gestern gesagt haben, nachgedacht.
Translate from Allemand to Français

Ich habe über das, was ihr gestern gesagt habt, nachgedacht.
Translate from Allemand to Français

Bevor ich eine Entscheidung traf, habe ich lange nachgedacht.
Translate from Allemand to Français

„Ich habe schon darüber nachgedacht, ob ich mich vor einen Zug werfen sollte.“ – „Na, na! Solche Dummheiten wollen wir aber ganz schnell wieder vergessen!“
Translate from Allemand to Français

Ich habe den ganzen Nachmittag darüber nachgedacht, was ich tun sollte.
Translate from Allemand to Français

Tom sagt, er habe viel darüber nachgedacht.
Translate from Allemand to Français

Ich habe in letzter Zeit viel darüber nachgedacht.
Translate from Allemand to Français

Ich habe da über etwas nachgedacht.
Translate from Allemand to Français

Hast du schon mal darüber nachgedacht, für die Kindererziehung den Job zu kündigen?
Translate from Allemand to Français

Haben Sie schon über eine Therapie nachgedacht?
Translate from Allemand to Français

Hast du mal über eine Therapie nachgedacht?
Translate from Allemand to Français

Ich habe über das, was ihr mir gesagt habt, nachgedacht.
Translate from Allemand to Français

Ich habe darüber nie näher nachgedacht.
Translate from Allemand to Français

Haben Sie über unser Angebot nachgedacht?
Translate from Allemand to Français

Hast du über unser Angebot nachgedacht?
Translate from Allemand to Français

Habt ihr über unser Angebot nachgedacht?
Translate from Allemand to Français

Ich habe darüber nachgedacht, einen neuen Sonnenschirm zu kaufen.
Translate from Allemand to Français

Ich habe über das, was Tom gesagt hat, nachgedacht.
Translate from Allemand to Français

Hast du je darüber nachgedacht ein Buch zu schreiben?
Translate from Allemand to Français

Hast du jemals darüber nachgedacht, zu kündigen?
Translate from Allemand to Français

Ich habe lange Zeit darüber nachgedacht.
Translate from Allemand to Français

Ich habe darüber nachgedacht, den Job zu wechseln.
Translate from Allemand to Français

Ich habe über etwas anderes nachgedacht.
Translate from Allemand to Français

Hat schon einmal jemand ernsthaft darüber nachgedacht?
Translate from Allemand to Français

Ich habe nie über sowas nachgedacht.
Translate from Allemand to Français

Ich habe viel über das nachgedacht, was Sie gesagt haben.
Translate from Allemand to Français

Consultez également les mots suivants : Paris, schönste, Stadt, Herzanfall, sterben, He, Stolz, Traum, Freundin, Rachel.