Примеры предложений на Немецкий со словом "geheimnis"

Узнайте, как использовать geheimnis в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Ich werde dein Geheimnis hüten.
Translate from Немецкий to Русский

Das Geheimnis wurde letztendlich gelüftet.
Translate from Немецкий to Русский

Er lüftete mein Geheimnis.
Translate from Немецкий to Русский

Mary hat John das Geheimnis erzählt.
Translate from Немецкий to Русский

Er redet so, als würde er das Geheimnis kennen.
Translate from Немецкий to Русский

Früher oder später wird er das Geheimnis erfahren.
Translate from Немецкий to Русский

Er behielt das Geheimnis für sich.
Translate from Немецкий to Русский

Er kann ein Geheimnis für sich behalten, wenn er es will.
Translate from Немецкий to Русский

Er fand das Geheimnis heraus.
Translate from Немецкий to Русский

Leider ist das Rezept des "Susi"-Brots ein Geheimnis, das von Susanne gehütet wird.
Translate from Немецкий to Русский

Er redet so, als würde er dieses Geheimnis kennen.
Translate from Немецкий to Русский

Betty kann kein Geheimnis lange für sich behalten.
Translate from Немецкий to Русский

Dieser Brief ist der einzige Schlüssel zu diesem Geheimnis.
Translate from Немецкий to Русский

Sie entlastete sich von ihrem schrecklichen Geheimnis.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist ein Geheimnis.
Translate from Немецкий to Русский

Das wahre Geheimnis, einen guten Brief zu schreiben, ist zu schreiben, als ob du sprechen würdest.
Translate from Немецкий to Русский

Soll ich Ihnen mein Geheimnis verraten? Es ist ganz einfach.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde ein Geheimnis mit dir teilen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe den Eindruck, dass er das Geheimnis kennt.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde dir ein Geheimnis anvertrauen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir waren ganz Ohr, als er anfing, uns sein Geheimnis zu erzählen.
Translate from Немецкий to Русский

Scheinbar kennt er das Geheimnis.
Translate from Немецкий to Русский

Behalte bitte dieses Geheimnis für dich.
Translate from Немецкий to Русский

Sie hat zugegeben, dass sie das Geheimnis kannte.
Translate from Немецкий to Русский

Das Geheimnis sickerte durch.
Translate from Немецкий to Русский

Das Geheimnis ist durchgesickert.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe das Gefühl, dass er das Geheimnis kennt.
Translate from Немецкий to Русский

Das Geheimnis der Langeweile ist, alles sagen zu wollen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie teilte das Geheimnis nicht mit mir.
Translate from Немецкий to Русский

Das Geheimnis im Leben ist nicht, zu bekommen was man will, sondern, wenn man es bekommen hat, damit zufrieden zu sein.
Translate from Немецкий to Русский

Das Geheimnis, Menschen zu beeinflussen, liegt nicht so sehr darin, ein guter Redner sondern ein guter Zuhörer zu sein.
Translate from Немецкий to Русский

Er war nahe daran, das Geheimnis preiszugeben, aber ein scharfer Blick von Martha brachte ihn zum Schweigen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich drohte sein Geheimnis aufzudecken.
Translate from Немецкий to Русский

Sie behielt das Geheimnis für sich.
Translate from Немецкий to Русский

Kannst du ein Geheimnis bewahren?
Translate from Немецкий to Русский

Du hättest das Geheimnis nicht verraten sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Das Geheimnis ihrer Schönheit ist ihre Natürlichkeit.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist wirklich kein großes Geheimnis, dass der richtige Zug in jeder Position der sichere Weg zum Sieg ist.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist ein Geheimnis. Erzähl es niemandem!
Translate from Немецкий to Русский

Ich wies ihn an, das Geheimnis zu bewahren.
Translate from Немецкий to Русский

Ich wollte gerade mein Geheimnis lüften.
Translate from Немецкий to Русский

Das Geheimnis, sein Leben zu verlängern, besteht darin, es nicht zu verkürzen.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat sein Geheimnis nicht preisgegeben.
Translate from Немецкий to Русский

Verrätst du mir das Geheimnis?
Translate from Немецкий to Русский

Willst du mein Geheimnis wissen? Es ist ganz einfach...
Translate from Немецкий to Русский

Sie erzählte mir ihr Geheimnis nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Dorenda erpresst mich; wenn ich ihr mein Geheimnis erzähle, wird sie mich nicht bei der Polizei anzeigen gehen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie kennt das Geheimnis zum Geld verdienen.
Translate from Немецкий to Русский

Dieses Geheimnis wird durch sieben Schlösser geschützt.
Translate from Немецкий to Русский

Er scheint das Geheimnis zu kennen.
Translate from Немецкий to Русский

Ob er es geschrieben hat oder nicht, wird immer ein Geheimnis bleiben.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde dir ein Geheimnis verraten.
Translate from Немецкий to Русский

Frauen können jedes Geheimnis bewahren, wenn sie nicht wissen, dass es eines ist.
Translate from Немецкий to Русский

Er weiß das Geheimnis.
Translate from Немецкий to Русский

Rotwein nützt der Gesundheit, sein Geheimnis verbirgt sich in der Dosierung.
Translate from Немецкий to Русский

Sie wollte das Geheimnis verraten.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann es dir nicht sagen. Es ist ein Geheimnis und wenn ich es dir sagen würde, wäre es kein Geheimnis mehr.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann es dir nicht sagen. Es ist ein Geheimnis und wenn ich es dir sagen würde, wäre es kein Geheimnis mehr.
Translate from Немецкий to Русский

Das ist unser Geheimnis, also pass auf, dass es dir nicht herausrutscht.
Translate from Немецкий to Русский

Was ist das Geheimnis dieses heilsamen Sekrets?
Translate from Немецкий to Русский

Soll ich dir ein großes Geheimnis verraten?
Translate from Немецкий to Русский

Alles Misslingen hat seine Gründe, aber alles Gelingen sein Geheimnis.
Translate from Немецкий to Русский

Bewahren Sie das Geheimnis.
Translate from Немецкий to Русский

Im Schrank sind... nein, ich werde nicht sagen, was im Schrank ist; das bleibt mein großes Geheimnis.
Translate from Немецкий to Русский

Sie ließ durchblicken, dass sie das peinliche kleine Geheimnis ihres Bruders durchschaut hatte.
Translate from Немецкий to Русский

Das Geheimnis, tausend Hände am Tag schütteln zu können, besteht darin, selbst zu schütteln, nicht schütteln zu lassen.
Translate from Немецкий to Русский

Könnt ihr ein Geheimnis bewahren?
Translate from Немецкий to Русский

Können Sie ein Geheimnis bewahren?
Translate from Немецкий to Русский

Nimm dir Zeit, um zu spielen. Das ist das Geheimnis der Jugend.
Translate from Немецкий to Русский

Vergessenkönnen ist das Geheimnis ewiger Jugend. Wir werden alt durch Erinnerung.
Translate from Немецкий to Русский

Niemals kann man einen andern Menschen vollständig verstehen. Er bleibt immer noch ein Geheimnis.
Translate from Немецкий to Русский

Sie offenbarte ihm das Geheimnis.
Translate from Немецкий to Русский

Sie hat ihm das Geheimnis offenbart.
Translate from Немецкий to Русский

Wie er aus dem Gefängnis geflohen ist, ist ein Geheimnis.
Translate from Немецкий to Русский

Das ist ein Geheimnis! Musst du das gleich an die große Glocke hängen?!
Translate from Немецкий to Русский

Er hat das Geheimnis entdeckt.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat das Geheimnis aufgedeckt.
Translate from Немецкий to Русский

Das Geheimnis des Könnens liegt im Wollen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom verriet Maria das Geheimnis.
Translate from Немецкий to Русский

Tom hat Maria das Geheimnis verraten.
Translate from Немецкий to Русский

Tom hat mir sein Geheimnis verraten.
Translate from Немецкий to Русский

Hier ist mein Geheimnis. Es ist ganz einfach: man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar.
Translate from Немецкий to Русский

Meine Freundin, nach dem Geheimnis ihrer langen und ungewöhnlich harmonischen Ehe befragt, erklärte: "Gleich zu Beginn haben mein Mann und ich bemerkt, dass wir uns über nichts einigen konnten. Und darum haben wir es auch nie versucht."
Translate from Немецкий to Русский

Das Geheimnis aller Brotvermehrung heißt: Teilen.
Translate from Немецкий to Русский

Das ganze Geheimnis, sein Leben zu verlängern, besteht darin, es nicht zu verkürzen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom hat mir sein Geheimnis offenbart.
Translate from Немецкий to Русский

Ich traue mir niemandem in die Augen zu schauen, weil ich das Geheimnis in den meinen nicht sichtbar machen will.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du dieses Geheimnis nicht unter sieben Siegeln hüten wirst, werde ich dich so verdreschen, dass dir die Lust am Leben vergeht.
Translate from Немецкий to Русский

Sie verriet mir ihr Geheimnis.
Translate from Немецкий to Русский

Wie das möglich wahr, wird mir auf ewig ein Geheimnis bleiben.
Translate from Немецкий to Русский

Entdecke das verborgene Geheimnis des Mordes!
Translate from Немецкий to Русский

Warum war das ein Geheimnis?
Translate from Немецкий to Русский

Entwischte Worte sind beleidigte Vertraute — drum begrub ich mein Geheimnis, bis es die Zeit ans Licht hervorgewälzt.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Geheimnis zittert vor Menschen, aber nicht vor Gott.
Translate from Немецкий to Русский

Tom verriet Mary sein Geheimnis nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Die Liebe allein versteht das Geheimnis, andere zu beschenken und dabei selbst reich zu werden.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist noch niemandem gelungen, in das Geheimnis der Träume einzudringen.
Translate from Немецкий to Русский

Wie kam das Geheimnis heraus?
Translate from Немецкий to Русский

Mir kam ein schreckliches Gerücht zu Ohren, der König rase gegen Kind und Mutter, und ein Geheimnis sei entdeckt.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist kein Geheimnis.
Translate from Немецкий to Русский

Sie plauderte ein Geheimnis aus.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: sagten, Kalten, Verbitterung, Russen, besonders, Gebieten, einst, Sowjetunion, besetzt, Johnson.