Apprenez à utiliser geheimnis dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Ich werde dein Geheimnis hüten.
Translate from Allemand to Français
Das Geheimnis wurde letztendlich gelüftet.
Translate from Allemand to Français
Er lüftete mein Geheimnis.
Translate from Allemand to Français
Mary hat John das Geheimnis erzählt.
Translate from Allemand to Français
Er redet so, als würde er das Geheimnis kennen.
Translate from Allemand to Français
Früher oder später wird er das Geheimnis erfahren.
Translate from Allemand to Français
Er behielt das Geheimnis für sich.
Translate from Allemand to Français
Er kann ein Geheimnis für sich behalten, wenn er es will.
Translate from Allemand to Français
Er fand das Geheimnis heraus.
Translate from Allemand to Français
Leider ist das Rezept des "Susi"-Brots ein Geheimnis, das von Susanne gehütet wird.
Translate from Allemand to Français
Er redet so, als würde er dieses Geheimnis kennen.
Translate from Allemand to Français
Betty kann kein Geheimnis lange für sich behalten.
Translate from Allemand to Français
Dieser Brief ist der einzige Schlüssel zu diesem Geheimnis.
Translate from Allemand to Français
Sie entlastete sich von ihrem schrecklichen Geheimnis.
Translate from Allemand to Français
Es ist ein Geheimnis.
Translate from Allemand to Français
Das wahre Geheimnis, einen guten Brief zu schreiben, ist zu schreiben, als ob du sprechen würdest.
Translate from Allemand to Français
Soll ich Ihnen mein Geheimnis verraten? Es ist ganz einfach.
Translate from Allemand to Français
Ich werde ein Geheimnis mit dir teilen.
Translate from Allemand to Français
Ich habe den Eindruck, dass er das Geheimnis kennt.
Translate from Allemand to Français
Ich werde dir ein Geheimnis anvertrauen.
Translate from Allemand to Français
Wir waren ganz Ohr, als er anfing, uns sein Geheimnis zu erzählen.
Translate from Allemand to Français
Scheinbar kennt er das Geheimnis.
Translate from Allemand to Français
Behalte bitte dieses Geheimnis für dich.
Translate from Allemand to Français
Sie hat zugegeben, dass sie das Geheimnis kannte.
Translate from Allemand to Français
Das Geheimnis sickerte durch.
Translate from Allemand to Français
Das Geheimnis ist durchgesickert.
Translate from Allemand to Français
Ich habe das Gefühl, dass er das Geheimnis kennt.
Translate from Allemand to Français
Das Geheimnis der Langeweile ist, alles sagen zu wollen.
Translate from Allemand to Français
Sie teilte das Geheimnis nicht mit mir.
Translate from Allemand to Français
Das Geheimnis im Leben ist nicht, zu bekommen was man will, sondern, wenn man es bekommen hat, damit zufrieden zu sein.
Translate from Allemand to Français
Das Geheimnis, Menschen zu beeinflussen, liegt nicht so sehr darin, ein guter Redner sondern ein guter Zuhörer zu sein.
Translate from Allemand to Français
Er war nahe daran, das Geheimnis preiszugeben, aber ein scharfer Blick von Martha brachte ihn zum Schweigen.
Translate from Allemand to Français
Ich drohte sein Geheimnis aufzudecken.
Translate from Allemand to Français
Sie behielt das Geheimnis für sich.
Translate from Allemand to Français
Kannst du ein Geheimnis bewahren?
Translate from Allemand to Français
Du hättest das Geheimnis nicht verraten sollen.
Translate from Allemand to Français
Das Geheimnis ihrer Schönheit ist ihre Natürlichkeit.
Translate from Allemand to Français
Es ist wirklich kein großes Geheimnis, dass der richtige Zug in jeder Position der sichere Weg zum Sieg ist.
Translate from Allemand to Français
Es ist ein Geheimnis. Erzähl es niemandem!
Translate from Allemand to Français
Ich wies ihn an, das Geheimnis zu bewahren.
Translate from Allemand to Français
Ich wollte gerade mein Geheimnis lüften.
Translate from Allemand to Français
Das Geheimnis, sein Leben zu verlängern, besteht darin, es nicht zu verkürzen.
Translate from Allemand to Français
Er hat sein Geheimnis nicht preisgegeben.
Translate from Allemand to Français
Verrätst du mir das Geheimnis?
Translate from Allemand to Français
Willst du mein Geheimnis wissen? Es ist ganz einfach...
Translate from Allemand to Français
Sie erzählte mir ihr Geheimnis nicht.
Translate from Allemand to Français
Dorenda erpresst mich; wenn ich ihr mein Geheimnis erzähle, wird sie mich nicht bei der Polizei anzeigen gehen.
Translate from Allemand to Français
Sie kennt das Geheimnis zum Geld verdienen.
Translate from Allemand to Français
Dieses Geheimnis wird durch sieben Schlösser geschützt.
Translate from Allemand to Français
Er scheint das Geheimnis zu kennen.
Translate from Allemand to Français
Ob er es geschrieben hat oder nicht, wird immer ein Geheimnis bleiben.
Translate from Allemand to Français
Ich werde dir ein Geheimnis verraten.
Translate from Allemand to Français
Frauen können jedes Geheimnis bewahren, wenn sie nicht wissen, dass es eines ist.
Translate from Allemand to Français
Er weiß das Geheimnis.
Translate from Allemand to Français
Rotwein nützt der Gesundheit, sein Geheimnis verbirgt sich in der Dosierung.
Translate from Allemand to Français
Sie wollte das Geheimnis verraten.
Translate from Allemand to Français
Ich kann es dir nicht sagen. Es ist ein Geheimnis und wenn ich es dir sagen würde, wäre es kein Geheimnis mehr.
Translate from Allemand to Français
Ich kann es dir nicht sagen. Es ist ein Geheimnis und wenn ich es dir sagen würde, wäre es kein Geheimnis mehr.
Translate from Allemand to Français
Das ist unser Geheimnis, also pass auf, dass es dir nicht herausrutscht.
Translate from Allemand to Français
Was ist das Geheimnis dieses heilsamen Sekrets?
Translate from Allemand to Français
Soll ich dir ein großes Geheimnis verraten?
Translate from Allemand to Français
Alles Misslingen hat seine Gründe, aber alles Gelingen sein Geheimnis.
Translate from Allemand to Français
Bewahren Sie das Geheimnis.
Translate from Allemand to Français
Im Schrank sind... nein, ich werde nicht sagen, was im Schrank ist; das bleibt mein großes Geheimnis.
Translate from Allemand to Français
Sie ließ durchblicken, dass sie das peinliche kleine Geheimnis ihres Bruders durchschaut hatte.
Translate from Allemand to Français
Das Geheimnis, tausend Hände am Tag schütteln zu können, besteht darin, selbst zu schütteln, nicht schütteln zu lassen.
Translate from Allemand to Français
Könnt ihr ein Geheimnis bewahren?
Translate from Allemand to Français
Können Sie ein Geheimnis bewahren?
Translate from Allemand to Français
Nimm dir Zeit, um zu spielen. Das ist das Geheimnis der Jugend.
Translate from Allemand to Français
Vergessenkönnen ist das Geheimnis ewiger Jugend. Wir werden alt durch Erinnerung.
Translate from Allemand to Français
Niemals kann man einen andern Menschen vollständig verstehen. Er bleibt immer noch ein Geheimnis.
Translate from Allemand to Français
Sie offenbarte ihm das Geheimnis.
Translate from Allemand to Français
Sie hat ihm das Geheimnis offenbart.
Translate from Allemand to Français
Wie er aus dem Gefängnis geflohen ist, ist ein Geheimnis.
Translate from Allemand to Français
Das ist ein Geheimnis! Musst du das gleich an die große Glocke hängen?!
Translate from Allemand to Français
Er hat das Geheimnis entdeckt.
Translate from Allemand to Français
Er hat das Geheimnis aufgedeckt.
Translate from Allemand to Français
Das Geheimnis des Könnens liegt im Wollen.
Translate from Allemand to Français
Tom verriet Maria das Geheimnis.
Translate from Allemand to Français
Tom hat Maria das Geheimnis verraten.
Translate from Allemand to Français
Tom hat mir sein Geheimnis verraten.
Translate from Allemand to Français
Hier ist mein Geheimnis. Es ist ganz einfach: man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar.
Translate from Allemand to Français
Meine Freundin, nach dem Geheimnis ihrer langen und ungewöhnlich harmonischen Ehe befragt, erklärte: "Gleich zu Beginn haben mein Mann und ich bemerkt, dass wir uns über nichts einigen konnten. Und darum haben wir es auch nie versucht."
Translate from Allemand to Français
Das Geheimnis aller Brotvermehrung heißt: Teilen.
Translate from Allemand to Français
Das ganze Geheimnis, sein Leben zu verlängern, besteht darin, es nicht zu verkürzen.
Translate from Allemand to Français
Tom hat mir sein Geheimnis offenbart.
Translate from Allemand to Français
Ich traue mir niemandem in die Augen zu schauen, weil ich das Geheimnis in den meinen nicht sichtbar machen will.
Translate from Allemand to Français
Wenn du dieses Geheimnis nicht unter sieben Siegeln hüten wirst, werde ich dich so verdreschen, dass dir die Lust am Leben vergeht.
Translate from Allemand to Français
Sie verriet mir ihr Geheimnis.
Translate from Allemand to Français
Wie das möglich wahr, wird mir auf ewig ein Geheimnis bleiben.
Translate from Allemand to Français
Entdecke das verborgene Geheimnis des Mordes!
Translate from Allemand to Français
Warum war das ein Geheimnis?
Translate from Allemand to Français
Entwischte Worte sind beleidigte Vertraute — drum begrub ich mein Geheimnis, bis es die Zeit ans Licht hervorgewälzt.
Translate from Allemand to Français
Mein Geheimnis zittert vor Menschen, aber nicht vor Gott.
Translate from Allemand to Français
Tom verriet Mary sein Geheimnis nicht.
Translate from Allemand to Français
Die Liebe allein versteht das Geheimnis, andere zu beschenken und dabei selbst reich zu werden.
Translate from Allemand to Français
Es ist noch niemandem gelungen, in das Geheimnis der Träume einzudringen.
Translate from Allemand to Français
Wie kam das Geheimnis heraus?
Translate from Allemand to Français
Mir kam ein schreckliches Gerücht zu Ohren, der König rase gegen Kind und Mutter, und ein Geheimnis sei entdeckt.
Translate from Allemand to Français
Es ist kein Geheimnis.
Translate from Allemand to Français
Sie plauderte ein Geheimnis aus.
Translate from Allemand to Français
Consultez également les mots suivants : geschlafen, deinem, Sexualleben, erzählst, Bananenkuchen, gegessen, heiratet, Frau, Männer, liebt.