Узнайте, как использовать fragte в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Ich fragte mich, ob du heute kommen würdest.
Translate from Немецкий to Русский
„Was ist los?“ fragte das kleine weiße Kaninchen.
Translate from Немецкий to Русский
"Was ist dein Wunsch?", fragte das kleine weiße Kaninchen.
Translate from Немецкий to Русский
"Sind wir uns nicht schon einmal begegnet?", fragte der Student.
Translate from Немецкий to Русский
"Wie fühlst du dich?", fragte er.
Translate from Немецкий to Русский
„Eine Katze?“ fragte der alte Mann.
Translate from Немецкий to Русский
Verwirrt durch Sherlock Holmes rätselhafte Äußerungen, fragte sich Watson, ob Holmes absichtlich seine Überlegungen zu dem Verbrechen verheimlichte.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fragte ihn, wo ich mein Auto parken könne.
Translate from Немецкий to Русский
Sie fragte, wie man Fisch zubereitet.
Translate from Немецкий to Русский
Er fragte ob sie kommen würde.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fragte viele Leute nach dem Geschäft, aber niemand hatte davon gehört.
Translate from Немецкий to Русский
Als er fragte, wer das Fenster zerbrochen habe, taten alle Jungen unschuldig.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fragte nur, weil ich dachte, du würdest es wissen.
Translate from Немецкий to Русский
Er fragte den Polizisten, wie viele Menschen am Vortag bei Verkehrsunfällen ums Leben gekommen waren.
Translate from Немецкий to Русский
Er fragte mich, ob ich ihm einen Gefallen tun könne.
Translate from Немецкий to Русский
"Wie viele Schlüssel?" fragte Pepperberg.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Vater fragte mich, ob ich gut mit der Familie Jones auskomme.
Translate from Немецкий to Русский
Tom fragte seinen Vater, ob er ins Kino gehen könne.
Translate from Немецкий to Русский
Als sie ihn fragte, ob er müde wäre, antwortete er: „Ja.“
Translate from Немецкий to Русский
"Wie viel Uhr ist es?", fragte er sich.
Translate from Немецкий to Русский
Als ich sie fragte, ob sie mich heiraten würde, hat sie eingewilligt.
Translate from Немецкий to Русский
Er fragte mich, ob ich die Nacht zuvor gut geschlafen hatte.
Translate from Немецкий to Русский
Er fragte mich nach meinem Alter, meinem Namen, meiner Adresse usw.
Translate from Немецкий to Русский
Er fragte mich, ob ich Mathematik mag.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fragte ihn nach seinem Namen.
Translate from Немецкий to Русский
Ken fragte nach seinem Vater.
Translate from Немецкий to Русский
Er fragte mich, wer jenes Bild gemalt hatte.
Translate from Немецкий to Русский
Der alte Mann fragte mich nach der Uhrzeit.
Translate from Немецкий to Русский
Sie fragte sich, „Wohin soll ich als Nächstes gehen?“
Translate from Немецкий to Русский
Sie fragte mich, ob es mir nicht gut gehe.
Translate from Немецкий to Русский
Er fragte nach dir.
Translate from Немецкий to Русский
Er fragte mich, ob ich beschäftigt bin.
Translate from Немецкий to Русский
Was suchst du?, fragte die Fee; Jugend ohne zu altern und Leben ohne Tod, antwortete der Prinz.
Translate from Немецкий to Русский
Sie fragte mich, ob ich seine Adresse kennen würde.
Translate from Немецкий to Русский
"Wer waren also die 25?", fragte Al-Sayib. "Freunde von dir?"
Translate from Немецкий to Русский
„Schlafen Freunde mit Freunden und ermorden sie dann?“, fragte Dima zurück.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fragte ihn um Rat.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist nicht das, was ich fragte.
Translate from Немецкий to Русский
Der Fahrer fragte mich, wohin er fahren solle.
Translate from Немецкий to Русский
Ich schrieb ihm und fragte nach dem Grund.
Translate from Немецкий to Русский
"Was ist los mit dir?" fragte sie.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Onkel fragte mich, was ich werden wolle, wenn ich das Collège mit dem Diplom abgeschlossen hätte.
Translate from Немецкий to Русский
Er fragte sie, wo sie lebte.
Translate from Немецкий to Русский
Sie fragte mich, wie alt ich sei.
Translate from Немецкий to Русский
Edward sah Kathy in die Augen und fragte sie, ob sie wirklich meine, was sie gesagt habe.
Translate from Немецкий to Русский
Der Königssohn begegnete ihr, als er von der Jagd zurückkehrte; und da sie so schön war, fragte er sie, was sie hier so ganz allein mache und warum sie weine.
Translate from Немецкий to Русский
Er fragte mich, was ich gekauft habe.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fragte sie, ob ihr seine Adresse bekannt sei
Translate from Немецкий to Русский
Er fragte sie, ob sie Jane sei.
Translate from Немецкий to Русский
"Wünschst du dir das wirklich?", fragte das kleine weiße Kaninchen.
Translate from Немецкий to Русский
Er fragte, ob ich chinesisches Essen möge.
Translate from Немецкий to Русский
Weil ich nicht wusste, was zu tun ist, fragte ich ihn um Rat.
Translate from Немецкий to Русский
Die Rezeptionistin fragte ihn, ob er mit Karte oder bar bezahlen möchte.
Translate from Немецкий to Русский
Er fragte mich um Rat.
Translate from Немецкий to Русский
Er fragte um meinen Rat.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Vater fragte mich, ob ich mich mit der Familie Jones verstehen könnte.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Vater fragte mich, ob ich mit der Familie Jones zurechtkommen könnte.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fragte meine Mutter, ob das Frühstück bereit sei.
Translate from Немецкий to Русский
"Hast du nichts Besseres zu tun, als bei "Tatoeba" dämliche Sätze zu übersetzen?", fragte sie ihn.
Translate from Немецкий to Русский
In England fragte uns der Kellner: Wie viel Bier wollen Sie, ein halbes Pint oder ein Pint? Ratlos, wie viel das sein könnte, baten wir ihn, uns die Gläser zu zeigen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fragte ihn, warum er traurig sei.
Translate from Немецкий to Русский
"Was machst du hier?", fragte er mich überrascht.
Translate from Немецкий to Русский
"Was machen Sie hier?", fragte er mich überrascht.
Translate from Немецкий to Русский
Sie fragte ihn entschlossen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fragte ihn, ob er auch mitkäme.
Translate from Немецкий to Русский
Er fragte mich, ob ich Englisch spräche.
Translate from Немецкий to Русский
„Woran denkst du denn die ganze Zeit?“, fragte der kleine weiße Hase.
Translate from Немецкий to Русский
"Was?", fragte Pharamp. "Nichts", log Sysko, "wir haben gerade über die Auswirkungen des Konfuzianismus auf den modernen Chinesischen Sozialismus gesprochen.".
Translate from Немецкий to Русский
Der Mann fragte, wer ich sei, aber ich hielt es nicht für notwendig, seine Frage zu beantworten.
Translate from Немецкий to Русский
Er fragte mich nach dem Weg zum Museum.
Translate from Немецкий to Русский
„Ist es ein illegales Taxi?“, fragte ich ihn.
Translate from Немецкий to Русский
"Aber finden Sie nicht, dass er ein bisschen groß ist?" fragte de Geschäftsinhaberin.
Translate from Немецкий to Русский
"Wie habe sie es geschafft, eine Aktenmappe in Ihrer Tasche unterzubringen?!" fragte die Frau verblüfft.
Translate from Немецкий to Русский
"'Geschichte'?" fragte die Frau. "Was meinen Sie damit?"
Translate from Немецкий to Русский
"Kennen Sie die internationale Vorwahl für den Libanon?" fragte Dima.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fragte nach Herrn Smith.
Translate from Немецкий to Русский
Sie fragte uns, ob wir gerne kochen würden.
Translate from Немецкий to Русский
Der König fragte ihn: »Kommt dir diese Armee nicht unbesiegbar vor?«
Translate from Немецкий to Русский
Ich schrieb alle an und fragte nach ihrer Gesundheit in der warmen Jahreszeit.
Translate from Немецкий to Русский
Er fragte sich, warum sie nicht kam.
Translate from Немецкий to Русский
Endlich überwand ich meine Schüchternheit und fragte ihn, ob er mit mir ausgehen wolle.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Polizist fragte die Mädchen, ob das Auto ihnen gehöre.
Translate from Немецкий to Русский
Der Polizist fragte die Mädchen, ob das Auto ihnen gehöre.
Translate from Немецкий to Русский
Als ich sie bei einem Date sah, fragte ich: „Heiratet ihr bald?“
Translate from Немецкий to Русский
Der Polizist fragte die Mädchen: "Ist das euer Auto?"
Translate from Немецкий to Русский
Sie fragte ihn, wo er lebte.
Translate from Немецкий to Русский
Sie fragte ihn, wo Jessie war.
Translate from Немецкий to Русский
Sie fragte ihn, ob er Joseph war.
Translate from Немецкий to Русский
Johannes fragte Maria, ob sie nach dem Essen mit ihm shoppen gehen wolle.
Translate from Немецкий to Русский
Mr. Darcy fragte ihn, wieso er Ihre Schwester nicht gleich geheiratet hat.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fragte, wer er war.
Translate from Немецкий to Русский
Sie fragte mich, wie viele Sprachen ich spräche.
Translate from Немецкий to Русский
Als sie nicht wusste, wo sie war, hielt sie an und fragte jemand auf der Straße nach dem Weg.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fragte, wo sie wohne.
Translate from Немецкий to Русский
Er fragte nach den anderen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie fragte nach den anderen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fragte Adil. Es sieht so aus, als sei der Lehrer Erkin im Ruhestand.
Translate from Немецкий to Русский
Die Atheistin verwirrte ihr Gegenüber in der Diskussion völlig, indem sie fragte: „Und wer hat Gott erschaffen?“
Translate from Немецкий to Русский
Der Lehrer fragte mich, ob ich fertig sei, und fügte hinzu, dass alle auf mich am Schultor warteten.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Fremder kam zu mir und fragte nach dem Weg zum Krankenhaus.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fragte ihn, ob ich sein Buch lesen könne.
Translate from Немецкий to Русский