Узнайте, как использовать weise в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Es ist wahr, dass sie jung ist, aber sie ist weise.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ist sehr weise.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist nicht zur mutig, sondern auch weise.
Translate from Немецкий to Русский
Bitte weise mich auf meinen Fehler hin.
Translate from Немецкий to Русский
Ich glaube nicht, dass das eine weise Entscheidung war.
Translate from Немецкий to Русский
Auf diese Weise ist er der Gefahr entronnen.
Translate from Немецкий to Русский
Menschen reagieren auf Frustration fast immer auf gleiche Weise.
Translate from Немецкий to Русский
Große Menschen sind nicht immer weise.
Translate from Немецкий to Русский
Gorillas können zwar nicht mit Lippen und Zunge sprechen, aber sie können auf andere Weise mit Menschen kommunizieren.
Translate from Немецкий to Русский
Auf diese Weise verschwenden wir eine Menge Zeit.
Translate from Немецкий to Русский
Der alte Mann sah weise aus.
Translate from Немецкий to Русский
Dieses Problem kann nicht auf die übliche Weise gelöst werden.
Translate from Немецкий to Русский
Alle glücklichen Familien ähneln sich. Alle unglücklichen Familien sind auf ihre eigene Weise unglücklich.
Translate from Немецкий to Русский
Manchmal muss ich auf der Arbeit auf einfache Weise mit dem Maßband oder ähnlichem Flächeninhalte ausmessen.
Translate from Немецкий to Русский
Es gibt eine zweite Art und Weise, das Gabriel-Roiter-Maß zu definieren, die intuitiver sein dürfte.
Translate from Немецкий to Русский
Was immer du sagst, ich mache es auf meine Weise.
Translate from Немецкий to Русский
Sie halfen mir in jeder Weise.
Translate from Немецкий to Русский
Unsere Lehrer sagen, unsere Schule sei die beste im Land, und in gewisser Weise ist sie das auch.
Translate from Немецкий to Русский
Werde nicht alt, werde weise!
Translate from Немецкий to Русский
Weise sprechen über Ideen, Intellektuelle über Fakten und gewöhnliche Menschen darüber, was sie essen.
Translate from Немецкий to Русский
Du hast weise gewählt.
Translate from Немецкий to Русский
Egal wer dieses Buch verfasst hat, er ist sehr weise.
Translate from Немецкий to Русский
Jeder kämpft auf seine eigene Weise gegen die fundamentale Nutzlosigkeit menschlichen Lebens an.
Translate from Немецкий to Русский
Nur weil er weise ist, muss er noch nicht ehrlich sein.
Translate from Немецкий to Русский
Ältere Männer sind für gewöhnlich sehr weise.
Translate from Немецкий to Русский
Du hast eine weise Entscheidung getroffen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie haben eine weise Entscheidung getroffen.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr habt eine weise Entscheidung getroffen.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist der Grund dafür, dass Tatoeba mehrsprachig ist. Aber nicht auf eine Weise, in der einfach jeweils zwei Sprachen ein Sprachpaar bilden und einige Sprachpaare vernachlässigt werden.
Translate from Немецкий to Русский
Du würdest weise sein, wenn du still bleibst.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist genauso weise wie sein Vater.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin in keiner Weise zufrieden mit meinem gegenwärtigen Einkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Wähle bitte weise.
Translate from Немецкий to Русский
Sehr bedauerlicher Weise werden jede Sekunde 1.900 Quadratmeter Land zu Wüste.
Translate from Немецкий to Русский
Der alte Mann ist weise und weiß viel über das Leben.
Translate from Немецкий to Русский
Auf keine Art und Weise können wir eine Lösung finden.
Translate from Немецкий to Русский
Er mag intelligent sein, aber weise ist er nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ist eher weise als intelligent.
Translate from Немецкий to Русский
Der Weise gleitet wie ein Heringskönig durch sein Lebensmeer der Ungewissheit.
Translate from Немецкий to Русский
Die Deutschen haben eine unmenschliche Art und Weise, ihre Verben zu zerschneiden. Ein Verb hat es nun ohnehin schon hart genug auf dieser Welt, wenn es vollständig ist. Es ist schlichtweg unmenschlich es zu zerteilen. Aber genau das ist es, was die Deutschen tun. Sie nehmen einen Teil eines Verbs und setzen ihn hier hin, wie einen Wetteinsatz, und nehmen dann den anderen Teil und setzen ihn da drüben hin, wie einen anderen Einsatz, und zwischen diese beiden Grenzen schaufeln sie einfach Deutsch.
Translate from Немецкий to Русский
Mach' es auf diese Weise.
Translate from Немецкий to Русский
Man kann diesen Satz auf verschiedene Weise übersetzen.
Translate from Немецкий to Русский
Auf keine Art und Weise konnte er die Schachtel öffnen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Problem kann auf verschiedene Weise gelöst werden.
Translate from Немецкий to Русский
Auf viele Weise können Tiere Dinge besser machen als es Menschen können.
Translate from Немецкий to Русский
Sie können in der Art und Weise arbeiten, dass Sie einige Verfasser nachahmen, die Sie bewundern, indem Sie einige ihrer Lieblingswörter und Begriffe verwenden, die Sie durch die Verknüpfungsmethode in LingQ kennen gelernt haben.
Translate from Немецкий to Русский
Seine Erklärung ist in keinster Weise zufriedenstellend.
Translate from Немецкий to Русский
Dass er gut ist, heißt noch lange nicht, dass er weise ist.
Translate from Немецкий to Русский
Da es ihm nicht gelang, das Problem auf diese Weise zu lösen, versuchte er es anders.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat weise gehandelt.
Translate from Немецкий to Русский
Er mag schlau sein, weise ist er nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Du solltest trotz aller Schwierigkeiten die Dinge auf deine Weise anpacken.
Translate from Немецкий to Русский
Dieser Satz kann auch auf eine andere Weise gedeutet werden.
Translate from Немецкий to Русский
Ich glaube, das war keine weise Entscheidung.
Translate from Немецкий to Русский
Mir gefällt nicht die Art und Weise, in der du dich über sie lustig machst.
Translate from Немецкий to Русский
Neue Angestellte, die gerade erst in die Firma gekommen sind, machen alles auf diese unsichere Weise.
Translate from Немецкий to Русский
Wer den Mund hält, wenn er merkt, dass er unrecht hat, ist weise.
Translate from Немецкий to Русский
Tom beleidigte Mary auf jede erdenkliche Art und Weise.
Translate from Немецкий to Русский
Es gab auch Menschen, die dachten, dass die Jury nicht weise entschieden habe.
Translate from Немецкий to Русский
Ein inneres Gleichgewicht haben weise Menschen und Akrobaten.
Translate from Немецкий to Русский
Glücklich sind die, die sich für weise halten.
Translate from Немецкий to Русский
Als ich jenen Unfall sah, erkannte ich auf schmerzliche Weise die Kraft der Natur.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Idiot kann mehr Fragen stellen, als zehn Weise beantworten können.
Translate from Немецкий to Русский
Diese trickreiche Mary dachte sich ein Wortspringspiel aus, was eine viel effizientere Methode der Fortbewegung innerhalb von Sätzen war. Auf diese Weise hatte sie schon zwei Wörter übersprungen, wovon ersteres sehr hoch war.
Translate from Немецкий to Русский
Ältere Leute sind gewöhnlich sehr weise.
Translate from Немецкий to Русский
Die Mehrzahl der Bevölkerung lebt weiterhin auf traditionelle Art und Weise.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Politik ist in keiner Weise ehrlich.
Translate from Немецкий to Русский
Es wäre wahrscheinlich weise, wenn du still bliebest.
Translate from Немецкий to Русский
Leider hast du nicht gesehen, auf welch arrogante Weise er gesprochen hat.
Translate from Немецкий to Русский
Kreativität ist die Fähigkeit, bekannte Elemente in neuer, ungewohnter Weise zu kombinieren.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hätte mit dem Problem auf eine bessere Art und Weise umgehen können.
Translate from Немецкий to Русский
In bezaubernder Weise erzählt die Schriftstellerin über unbeachtete und vergessene Menschen, deren Schicksal dennoch unsere Aufmerksamkeit verdient.
Translate from Немецкий to Русский
Ludwig Büchner schrieb: „Es gibt nichts Wunderbares: Alles, was geschieht, was geschehen ist und was geschehen wird, geschieht, geschah und wird geschehen auf eine natürliche Weise.“
Translate from Немецкий to Русский
In der Basisgrammatik des Esperantos schreibt man die Sprache in dieser Weise. Für diejenigen, welche sich daran gewöhnt haben, kann man die Strichlein weglassen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie scherzte nie über unsere Beziehung, sondern besprach sie mit mir in ernsthafter Weise.
Translate from Немецкий to Русский
Kreativität ist die Fähigkeit, bekannte Elemente in ungewohnter Weise zu kombinieren.
Translate from Немецкий to Русский
Sechzig Jahre und kein bisschen weise.
Translate from Немецкий to Русский
"Von hinten durch die Brust ins Auge" - so kann man ihr Vorgehen beschreiben, denn eine umständlichere Art und Weise, ein Programm zu schreiben, kann man sich nicht vorstellen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn wir Saddam Hussein nicht aus Kuwait vertrieben hätten, würden wir dann heute das besetzte Kuwait finanziell unterstützen? Wenn wir Milošević nicht aus Bosnien gejagt hätten, würden wir ihm dann jetzt finanzielle Hilfe gewähren? Warum verfahren wir mit der Türkei nicht in der gleichen Weise? Sagen Sie der Türkei, sie soll die Insel verlassen, damit der Norden Zyperns sich entwickeln kann. Niemand wünscht sich arme Nachbarn. Und allen voran wollen die griechischen Zyprer keine armen Nachbarn. Wenn Sie sich trauen würden, die Besatzungsarmee – sie ist die einzige Besatzungsarmee in einem europäischen Land – zu vertreiben, dann käme in der Folge die Entwicklung von selbst in Gang.
Translate from Немецкий to Русский
Anscheinend musst du aktiver nach Informationen suchen. Bitte nicht auf allgemeine, sondern auf ganz konkrete Weise einen konkreten Menschen um eine konkrete Information zu einem konkreten Thema!
Translate from Немецкий to Русский
Dichtung ist eine hochgradig abstrakte Angelegenheit, und deshalb fürchten wir mit Recht um ihre Zukunft in einer Welt, die beherrscht wird von Bildern, welche die Wirklichkeit auf analoge Weise spiegeln.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du eine weise Antwort verlangst, musst du vernünftig fragen.
Translate from Немецкий to Русский
Leben heißt träumen, weise sein heißt angenehm träumen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Weise schreibt es sich hinter die Ohren - für den Dummen übernimmt das der Stock.
Translate from Немецкий to Русский
Sehr weise spricht der, den ich verstehe.
Translate from Немецкий to Русский
Die Art und Weise, auf die Mütter mit ihren Kindern interagieren, prägt entscheidend das Selbstkonzept des Kindes.
Translate from Немецкий to Русский
Dumme Gedanken hat jeder, aber der Weise verschweigt sie.
Translate from Немецкий to Русский
Die Naturwissenschaftler interpretieren das auf eine andere Weise.
Translate from Немецкий to Русский
Sie werden auf andere Weise sterben.
Translate from Немецкий to Русский
Die Ernsthaftigkeit unseres Projektes illustriert die Tatsache, dass sogar ein Komma eine Debatte hervorrufen kann, die in einer solchen Weise geführt wird, als ginge es um eine Entscheidung zwischen Leben und Tod.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sagte, kein Fleisch zu essen, sei ihre Art und Weise, die natürliche Umwelt zu schützen.
Translate from Немецкий to Русский
Auf diese Weise wirst du für eine gewisse Zeit zu Kräften kommen.
Translate from Немецкий to Русский
Einige Prosa-Autoren handhaben ihre Sprache in wahrhaft virtuoser Weise.
Translate from Немецкий to Русский
Er versuchte auf jede erdenkliche Weise, an sie heranzukommen.
Translate from Немецкий to Русский
Er vesuchte auf jede erdenkliche Weise, sich ihr zu nähern.
Translate from Немецкий to Русский
Auf diese Weise werden wir kein annehmbares Ergebnis erzielen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie waren in keiner Weise bereit, zu versuchen, uns zu verstehen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie haben in Ihrer Übersetzung die Bergpredigt nach eigener Weise, vermutlich dem Inhalt nach, in Kapitel eingeteilt.
Translate from Немецкий to Русский
Die Regierung wird sehr bemüht sein, den Anforderungen der jungen und den Bedürfnissen der alten Bevölkerungsschichten in gleicher Weise Rechnung zu tragen.
Translate from Немецкий to Русский
Jack ist über alle anderen hinaus weise.
Translate from Немецкий to Русский
Es erscheint mir wichtig, zu betonen, dass die menschliche Sprache nicht einem biologischen Organismus ähnelt. Wenn wir von einer Sprache sagen "Sie lebt. Sie ist lebendig.", dann drücken wir in metaphorischer Weise die Tatsache aus, dass diese Sprache in vielen Funktionen angewendet wird und dass sie sich im Laufe der Zeit verändert, sich entwickelt. Das "Leben" einer Sprache ist die Summe seiner Funktionen.
Translate from Немецкий to Русский