Приклади речень Німецька зі словом "fragte"

Дізнайтеся, як використовувати fragte у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Ich fragte mich, ob du heute kommen würdest.
Translate from Німецька to Українська

„Was ist los?“ fragte das kleine weiße Kaninchen.
Translate from Німецька to Українська

"Was ist dein Wunsch?", fragte das kleine weiße Kaninchen.
Translate from Німецька to Українська

"Sind wir uns nicht schon einmal begegnet?", fragte der Student.
Translate from Німецька to Українська

"Wie fühlst du dich?", fragte er.
Translate from Німецька to Українська

„Eine Katze?“ fragte der alte Mann.
Translate from Німецька to Українська

Verwirrt durch Sherlock Holmes rätselhafte Äußerungen, fragte sich Watson, ob Holmes absichtlich seine Überlegungen zu dem Verbrechen verheimlichte.
Translate from Німецька to Українська

Ich fragte ihn, wo ich mein Auto parken könne.
Translate from Німецька to Українська

Sie fragte, wie man Fisch zubereitet.
Translate from Німецька to Українська

Er fragte ob sie kommen würde.
Translate from Німецька to Українська

Ich fragte viele Leute nach dem Geschäft, aber niemand hatte davon gehört.
Translate from Німецька to Українська

Als er fragte, wer das Fenster zerbrochen habe, taten alle Jungen unschuldig.
Translate from Німецька to Українська

Ich fragte nur, weil ich dachte, du würdest es wissen.
Translate from Німецька to Українська

Er fragte den Polizisten, wie viele Menschen am Vortag bei Verkehrsunfällen ums Leben gekommen waren.
Translate from Німецька to Українська

Er fragte mich, ob ich ihm einen Gefallen tun könne.
Translate from Німецька to Українська

"Wie viele Schlüssel?" fragte Pepperberg.
Translate from Німецька to Українська

Mein Vater fragte mich, ob ich gut mit der Familie Jones auskomme.
Translate from Німецька to Українська

Tom fragte seinen Vater, ob er ins Kino gehen könne.
Translate from Німецька to Українська

Als sie ihn fragte, ob er müde wäre, antwortete er: „Ja.“
Translate from Німецька to Українська

"Wie viel Uhr ist es?", fragte er sich.
Translate from Німецька to Українська

Als ich sie fragte, ob sie mich heiraten würde, hat sie eingewilligt.
Translate from Німецька to Українська

Er fragte mich, ob ich die Nacht zuvor gut geschlafen hatte.
Translate from Німецька to Українська

Er fragte mich nach meinem Alter, meinem Namen, meiner Adresse usw.
Translate from Німецька to Українська

Er fragte mich, ob ich Mathematik mag.
Translate from Німецька to Українська

Ich fragte ihn nach seinem Namen.
Translate from Німецька to Українська

Ken fragte nach seinem Vater.
Translate from Німецька to Українська

Er fragte mich, wer jenes Bild gemalt hatte.
Translate from Німецька to Українська

Der alte Mann fragte mich nach der Uhrzeit.
Translate from Німецька to Українська

Sie fragte sich, „Wohin soll ich als Nächstes gehen?“
Translate from Німецька to Українська

Sie fragte mich, ob es mir nicht gut gehe.
Translate from Німецька to Українська

Er fragte nach dir.
Translate from Німецька to Українська

Er fragte mich, ob ich beschäftigt bin.
Translate from Німецька to Українська

Was suchst du?, fragte die Fee; Jugend ohne zu altern und Leben ohne Tod, antwortete der Prinz.
Translate from Німецька to Українська

Sie fragte mich, ob ich seine Adresse kennen würde.
Translate from Німецька to Українська

"Wer waren also die 25?", fragte Al-Sayib. "Freunde von dir?"
Translate from Німецька to Українська

„Schlafen Freunde mit Freunden und ermorden sie dann?“, fragte Dima zurück.
Translate from Німецька to Українська

Ich fragte ihn um Rat.
Translate from Німецька to Українська

Das ist nicht das, was ich fragte.
Translate from Німецька to Українська

Der Fahrer fragte mich, wohin er fahren solle.
Translate from Німецька to Українська

Ich schrieb ihm und fragte nach dem Grund.
Translate from Німецька to Українська

"Was ist los mit dir?" fragte sie.
Translate from Німецька to Українська

Mein Onkel fragte mich, was ich werden wolle, wenn ich das Collège mit dem Diplom abgeschlossen hätte.
Translate from Німецька to Українська

Er fragte sie, wo sie lebte.
Translate from Німецька to Українська

Sie fragte mich, wie alt ich sei.
Translate from Німецька to Українська

Edward sah Kathy in die Augen und fragte sie, ob sie wirklich meine, was sie gesagt habe.
Translate from Німецька to Українська

Der Königssohn begegnete ihr, als er von der Jagd zurückkehrte; und da sie so schön war, fragte er sie, was sie hier so ganz allein mache und warum sie weine.
Translate from Німецька to Українська

Er fragte mich, was ich gekauft habe.
Translate from Німецька to Українська

Ich fragte sie, ob ihr seine Adresse bekannt sei
Translate from Німецька to Українська

Er fragte sie, ob sie Jane sei.
Translate from Німецька to Українська

"Wünschst du dir das wirklich?", fragte das kleine weiße Kaninchen.
Translate from Німецька to Українська

Er fragte, ob ich chinesisches Essen möge.
Translate from Німецька to Українська

Weil ich nicht wusste, was zu tun ist, fragte ich ihn um Rat.
Translate from Німецька to Українська

Die Rezeptionistin fragte ihn, ob er mit Karte oder bar bezahlen möchte.
Translate from Німецька to Українська

Er fragte mich um Rat.
Translate from Німецька to Українська

Er fragte um meinen Rat.
Translate from Німецька to Українська

Mein Vater fragte mich, ob ich mich mit der Familie Jones verstehen könnte.
Translate from Німецька to Українська

Mein Vater fragte mich, ob ich mit der Familie Jones zurechtkommen könnte.
Translate from Німецька to Українська

Ich fragte meine Mutter, ob das Frühstück bereit sei.
Translate from Німецька to Українська

"Hast du nichts Besseres zu tun, als bei "Tatoeba" dämliche Sätze zu übersetzen?", fragte sie ihn.
Translate from Німецька to Українська

In England fragte uns der Kellner: Wie viel Bier wollen Sie, ein halbes Pint oder ein Pint? Ratlos, wie viel das sein könnte, baten wir ihn, uns die Gläser zu zeigen.
Translate from Німецька to Українська

Ich fragte ihn, warum er traurig sei.
Translate from Німецька to Українська

"Was machst du hier?", fragte er mich überrascht.
Translate from Німецька to Українська

"Was machen Sie hier?", fragte er mich überrascht.
Translate from Німецька to Українська

Sie fragte ihn entschlossen.
Translate from Німецька to Українська

Ich fragte ihn, ob er auch mitkäme.
Translate from Німецька to Українська

Er fragte mich, ob ich Englisch spräche.
Translate from Німецька to Українська

„Woran denkst du denn die ganze Zeit?“, fragte der kleine weiße Hase.
Translate from Німецька to Українська

"Was?", fragte Pharamp. "Nichts", log Sysko, "wir haben gerade über die Auswirkungen des Konfuzianismus auf den modernen Chinesischen Sozialismus gesprochen.".
Translate from Німецька to Українська

Der Mann fragte, wer ich sei, aber ich hielt es nicht für notwendig, seine Frage zu beantworten.
Translate from Німецька to Українська

Er fragte mich nach dem Weg zum Museum.
Translate from Німецька to Українська

„Ist es ein illegales Taxi?“, fragte ich ihn.
Translate from Німецька to Українська

"Aber finden Sie nicht, dass er ein bisschen groß ist?" fragte de Geschäftsinhaberin.
Translate from Німецька to Українська

"Wie habe sie es geschafft, eine Aktenmappe in Ihrer Tasche unterzubringen?!" fragte die Frau verblüfft.
Translate from Німецька to Українська

"'Geschichte'?" fragte die Frau. "Was meinen Sie damit?"
Translate from Німецька to Українська

"Kennen Sie die internationale Vorwahl für den Libanon?" fragte Dima.
Translate from Німецька to Українська

Ich fragte nach Herrn Smith.
Translate from Німецька to Українська

Sie fragte uns, ob wir gerne kochen würden.
Translate from Німецька to Українська

Der König fragte ihn: »Kommt dir diese Armee nicht unbesiegbar vor?«
Translate from Німецька to Українська

Ich schrieb alle an und fragte nach ihrer Gesundheit in der warmen Jahreszeit.
Translate from Німецька to Українська

Er fragte sich, warum sie nicht kam.
Translate from Німецька to Українська

Endlich überwand ich meine Schüchternheit und fragte ihn, ob er mit mir ausgehen wolle.
Translate from Німецька to Українська

Ein Polizist fragte die Mädchen, ob das Auto ihnen gehöre.
Translate from Німецька to Українська

Der Polizist fragte die Mädchen, ob das Auto ihnen gehöre.
Translate from Німецька to Українська

Als ich sie bei einem Date sah, fragte ich: „Heiratet ihr bald?“
Translate from Німецька to Українська

Der Polizist fragte die Mädchen: "Ist das euer Auto?"
Translate from Німецька to Українська

Sie fragte ihn, wo er lebte.
Translate from Німецька to Українська

Sie fragte ihn, wo Jessie war.
Translate from Німецька to Українська

Sie fragte ihn, ob er Joseph war.
Translate from Німецька to Українська

Johannes fragte Maria, ob sie nach dem Essen mit ihm shoppen gehen wolle.
Translate from Німецька to Українська

Mr. Darcy fragte ihn, wieso er Ihre Schwester nicht gleich geheiratet hat.
Translate from Німецька to Українська

Ich fragte, wer er war.
Translate from Німецька to Українська

Sie fragte mich, wie viele Sprachen ich spräche.
Translate from Німецька to Українська

Als sie nicht wusste, wo sie war, hielt sie an und fragte jemand auf der Straße nach dem Weg.
Translate from Німецька to Українська

Ich fragte, wo sie wohne.
Translate from Німецька to Українська

Er fragte nach den anderen.
Translate from Німецька to Українська

Sie fragte nach den anderen.
Translate from Німецька to Українська

Ich fragte Adil. Es sieht so aus, als sei der Lehrer Erkin im Ruhestand.
Translate from Німецька to Українська

Die Atheistin verwirrte ihr Gegenüber in der Diskussion völlig, indem sie fragte: „Und wer hat Gott erschaffen?“
Translate from Німецька to Українська

Der Lehrer fragte mich, ob ich fertig sei, und fügte hinzu, dass alle auf mich am Schultor warteten.
Translate from Німецька to Українська

Ein Fremder kam zu mir und fragte nach dem Weg zum Krankenhaus.
Translate from Німецька to Українська

Ich fragte ihn, ob ich sein Buch lesen könne.
Translate from Німецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: gratulieren, Beobachte, Versehen, Chinesischlehrer, schenken, heimkommt, Pfotenabdrücke, Schultern, beliebt, UFO.