Узнайте, как использовать enthalten в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Ihre Nachricht muss mindestens zehn Buchstaben enthalten.
Translate from Немецкий to Русский
Ist das Frühstück im Preis enthalten?
Translate from Немецкий to Русский
Im Preis ist das Porto enthalten.
Translate from Немецкий to Русский
Im Preis ist keine Mehrwertsteuer enthalten.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Arzt riet mir, mich eine Weile des Alkohols zu enthalten.
Translate from Немецкий to Русский
Bitte denken Sie an die anderen und enthalten sich des Rauchens.
Translate from Немецкий to Русский
Karotten enthalten viel Vitamin A.
Translate from Немецкий to Русский
Die Lieferung ist nicht im Preis enthalten.
Translate from Немецкий to Русский
Oft enthalten Scherze ein Körnchen Wahrheit.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Flasche kann zwei Liter warmes Wasser enthalten.
Translate from Немецкий to Русский
In der englischen Sprache enthalten viele Wörter Buchstaben, die nicht gesprochen werden.
Translate from Немецкий to Русский
Du solltest einsehen, dass seine Worte ein Körnchen Wahrheit enthalten.
Translate from Немецкий to Русский
Viele Haushaltsreiniger enthalten Gift.
Translate from Немецкий to Русский
Sind Suppe und Salat in diesem Preis enthalten?
Translate from Немецкий to Русский
Ist das Mittagessen in diesem Preis enthalten?
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann mich nicht enthalten, meine Zweifel zu äußern.
Translate from Немецкий to Русский
Es gibt keine englischen Sätze auf Tatoeba, die das Wort „Lego“ enthalten.
Translate from Немецкий to Русский
Fleisch und Eier enthalten viel Proteine.
Translate from Немецкий to Русский
Diejenigen, die sich bewusst des Lesens enthalten, haben keinerlei Vorteil gegenüber denen, die nicht lesen können.
Translate from Немецкий to Русский
Ich weiß nicht, was sie enthalten.
Translate from Немецкий to Русский
Während der deutsche Leitindex DAX vereinfacht gesagt die 30 umsatzstärksten deutschen Unternehmen umfasst, sind in seinem französischen Pendant, dem CAC 40, wie der Name schon sagt, gleich 40 Aktiengesellschaften enthalten.
Translate from Немецкий to Русский
In einer Paprika ist mehr Vitamin C enthalten als in einer Zitrone.
Translate from Немецкий to Русский
Bitte benachrichtige mich per E-Mail über Fehler oder fehlende Funktionen, die in zukünftigen Versionen des BMI-Rechners enthalten sein sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Tütensuppen enthalten Geschmacksverstärker und Farbstoffe.
Translate from Немецкий to Русский
Die Miniwörterbücher enthalten wenige Wörter.
Translate from Немецкий to Русский
Wir haben schon genügend banale Sätze gesammelt, fügen wir also von jetzt an lieber solche Sätze hinzu, die wirklich interessante Informationen enthalten.
Translate from Немецкий to Русский
Am Anfang zeichnete er Karikaturen, und viele seiner Bücher und Briefe - sogar Prozessakten - enthalten von ihm geschaffene Illustrationen.
Translate from Немецкий to Русский
In Honig sind Fructose, Glucose, Maltose, Saccharose und weitere Zuckerarten enthalten.
Translate from Немецкий to Русский
Zitronen enthalten Zitronensäure.
Translate from Немецкий to Русский
Es war ganz wundernett zu sehen, wie die beiden Mädchen tanzten. Sie hatten keine Zuschauer als die äpfelpflückenden Frauen auf den Leitern. Sie freuten sich sehr, dass sie ihnen Spaß machten, aber sie tanzten zuerst um der eigenen Freude willen (wenigstens musste man das glauben); und man konnte sich ebensowenig der Verwunderung wie sie sich des Tanzens enthalten. Und wie sie tanzten!
Translate from Немецкий to Русский
Auf den Rechnungen in Restaurants ist der Service meist schon enthalten.
Translate from Немецкий to Русский
Orangen enthalten viel Vitamin C.
Translate from Немецкий to Русский
In den Börsenkursen ist die Erwartung der nächsten Tagen bereits enthalten.
Translate from Немецкий to Русский
Quatschsätze enthalten oft Quatsch, den man nicht in andere Sätze quetschen kann.
Translate from Немецкий to Русский
Tom sollte sich des Rauchens und Trinkens enthalten, so war ihm gesagt worden.
Translate from Немецкий to Русский
Im Preis ist die Steuer enthalten.
Translate from Немецкий to Русский
Du darfst Tom nichts essen lassen, worin Erdnüsse enthalten sind.
Translate from Немецкий to Русский
Wir müssen das Ergebnis dieses Befehls filtern, damit wir nur die Zeilen sehen, die „foo‟ enthalten.
Translate from Немецкий to Русский
Palmfett, Kakaobutter, Rindertalg, Schweineschmalz und Butter enthalten die gesättigte Fettsäure Palmitin.
Translate from Немецкий to Русский
Einige Nahrungsmittel enthalten kein Protein.
Translate from Немецкий to Русский
Welche Getränke enthalten Betäubungsmittel?
Translate from Немецкий to Русский
Bücher, Bücher, nur Bücher enthalten die Seele der Menschheit.
Translate from Немецкий to Русский
Nach zehn Jahren im Gefängnis kam der Oppositionspolitiker wieder frei. Dennoch wird er sich zehn weitere Jahre lang jedweder politischer Betätigung enthalten müssen.
Translate from Немецкий to Русский
Ist die Steuer im Preis enthalten?
Translate from Немецкий to Русский
Wahre Weisheit sollte eine Prise Unsinn enthalten; sonst werden die Dummköpfe an ihrem Wahrheitsgehalt zweifeln.
Translate from Немецкий to Русский
Die Absicht, dass der Mensch glücklich sei, ist im Plan der Schöpfung nicht enthalten.
Translate from Немецкий to Русский
Bücher, die keine Druckfehler enthalten, gibt es praktisch nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Das englische Mädchen erkrankte mit vierzehn Jahren an der neuen Variante der Creutzfeldt-Jakob-Krankheit und starb eines entsetzlichen Todes. Die Nahrung, die sie in ihren ersten beiden Lebensjahren bekam, hatte Rinderhirn enthalten.
Translate from Немецкий to Русский
Kirschen enthalten doppelt so viele Kalorien wie Himbeeren.
Translate from Немецкий to Русский
Beeren und andere pflanzliche Nahrungsmittel enthalten viele Antioxidantien.
Translate from Немецкий to Русский
Haferflocken sind ein wertvolles Nahrungsmittel, da sie sowohl lösliche als auch unlösliche Ballaststoffe enthalten.
Translate from Немецкий to Русский
Acerolakirschen enthalten siebzehnmal so viel Vitamin C wie Zitronen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ich es recht verstehe, ist in jedem „Liebet eure Feinde“ doch auch ein „Hasset eure Freunde“ enthalten.
Translate from Немецкий to Русский
Alle Vergnügen des Verstandes, alle Sinnenfreuden sind in drei Worten enthalten: Gesundheit, Friede, Fähigkeit.
Translate from Немецкий to Русский
Mandarinen enthalten viel Vitamin C.
Translate from Немецкий to Русский
Tee und Kaffee haben nützliche Bestandteile, dennoch enthalten sie auch Betäubungsmittel.
Translate from Немецкий to Русский
Es gibt Menschen, die bringen alle schönen und heroischen Taten fertig, nur eine nicht: sich zu enthalten, den Unglücklichen von ihrem Glück zu erzählen.
Translate from Немецкий to Русский
Alle Wörterbücher enthalten Fehler.
Translate from Немецкий to Русский
Die Kohlenhydrate enthalten Kohlenstoff-, Wasserstoff- und Wasserstoffmoleküle.
Translate from Немецкий to Русский
Manche Erfrischungsgetränke enthalten sehr viel Zucker und können bei übermäßigem Genuss Fettleibigkeit und Zahnverfall auslösen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich behaupte, dass in jeder besonderen Naturwissenschaft nur so viel eigentliche Wissenschaft angetroffen werden kann, als darin Mathematik enthalten ist!
Translate from Немецкий to Русский
Ein weiteres Problem ist, dass die üblichen Wörterbücher nur die Grundformen der Wörter enthalten.
Translate from Немецкий to Русский
Nudeln enthalten viele Kohlenhydrate.
Translate from Немецкий to Русский
Die Getränke, Backwaren, Süßigkeiten und viele andere Lebensmittel, die es in einem Supermarkt zu kaufen gibt, enthalten eine große Menge an raffiniertem Zucker.
Translate from Немецкий to Русский
Das Produkt kann Spuren von Nüssen und Gluten enthalten.
Translate from Немецкий to Русский
Hast du bemerkt, dass in dem Wort „Problem“ das Wort „Poem“ enthalten ist?
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin mir sicher, dass sich Tom wieder der Stimme enthalten wird.
Translate from Немецкий to Русский
Warum habt ihr euch der Stimme enthalten?
Translate from Немецкий to Русский
Warum hast du dich der Stimme enthalten?
Translate from Немецкий to Русский
Warum haben Sie sich der Stimme enthalten?
Translate from Немецкий to Русский
Warum hat sich Tom der Stimme enthalten?
Translate from Немецкий to Русский
Warum hat Tom sich der Stimme enthalten?
Translate from Немецкий to Русский
Jupiter ist so groß, dass er all die anderen Planeten des Sonnensystems enthalten könnte.
Translate from Немецкий to Русский
Eine japanische Synchronisation des Films ist auf dieser DVD bedauerlicherweise nicht enthalten, aber immerhin gibt es japanische Untertitel.
Translate from Немецкий to Русский
Ich möchte an alle Diskutanten eine Bitte richten. Begegnen Sie allen Anwesenden freundlich und aufgeschlossen. Enthalten Sie sich jedweder Drohgebärden und Schuldzuweisungen.
Translate from Немецкий to Русский
Eine Mehrfruchtmarmelade kann Himbeeren, Brombeeren, Erdbeeren, Kirschen und andere Früchte enthalten.
Translate from Немецкий to Русский
Ist dieser Korb beim Kauf der Früchte im Preis enthalten?
Translate from Немецкий to Русский
Fernsehsendungen, die während der Hauptsendezeit ausgestrahlt werden, dürfen nichts enthalten, was für Kinder, die möglicherweise zuschauen, ungeeignet ist.
Translate from Немецкий to Русский
Jedes Kapitel muss eine kleine Geschichte enthalten.
Translate from Немецкий to Русский
Indem man nur kürzere Sätze, die nur wenige Adverbien und anderen Satzteile enthalten, übersetzt, kann man sich die gewöhnliche Satzstellung nicht aneignen.
Translate from Немецкий to Русский
Ihre Kuchen enthalten viel Zucker!
Translate from Немецкий to Русский
Bitte enthalten Sie sich jedweder Äußerung dieser Art.
Translate from Немецкий to Русский
Für von stürmischen Winden geplagte Menschen sind neuerdings luftdichte Unterhosen erhältlich, die eine Einlage mit Aktivkohle enthalten.
Translate from Немецкий to Русский
Die Zehn Gebote enthalten kein Gebot zu arbeiten, aber ein Gebot, von der Arbeit zu ruhen.
Translate from Немецкий to Русский
In der Summe ist die Steuer enthalten.
Translate from Немецкий to Русский
Mozarts Klarinettenkonzert ist nicht auf der CD enthalten, die du gekauft hast.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe den Bericht mehrfach geprüft. Ich denke daher nicht, dass Fehler enthalten sind.
Translate from Немецкий to Русский
Kann Nüsse enthalten.
Translate from Немецкий to Русский
Eines Nachts im Jahre 1572 sah der dänische Astronom Tycho Brahe etwas, was er für einen strahlenden neuen Stern im Sternbild der Kassiopeia hielt. Wir wissen heute, dass er eine Supernova beobachtete. 1604 wurde eine zweite Supernova beobachtet. Diese Entdeckungen führten dazu, dass Wissenschaftler die Theorie des Ptolemäos, dass alle Sterne in einer unveränderlichen äußeren Schale des Universums enthalten wären, stark in Zweifel zogen.
Translate from Немецкий to Русский
Du kannst dich nicht enthalten, Tom. Du musst mit einem Ja oder mit einem Nein stimmen.
Translate from Немецкий to Русский
Enthalten Platinen Platin?
Translate from Немецкий to Русский
Der gesuchte Begriff ist nicht im Wörterbuch enthalten.
Translate from Немецкий to Русский
In Lebertran ist Vitamin D enthalten.
Translate from Немецкий to Русский
Es kommt einem so vor, dass Kohlenhydrate genauso schädlich sind wie die Schadstoffe, die in den Meeresfrüchten unserer Ozeane enthalten sind.
Translate from Немецкий to Русский
Unsere Produkte enthalten keine Konservierungstoffe. Während der Herstellung werden nur in reinster Umgebung angebaute Früchte mit allerhöchstem Wirkstoffgehalt verwendet.
Translate from Немецкий to Русский
Unsere Produkte enthalten die den Ansprüchen der gegebenen Zielgruppen entsprechenden Zutaten in einer optimalen Zusammenstellung, welche die vorteilhafteste Wirkung im menschlichen Organismus erzielen kann.
Translate from Немецкий to Русский
Sauerkirschen enthalten Vitamin A und B und sind außerdem reich an Mangan, Eisen, Calcium, Magnesium und auch an Folsäure.
Translate from Немецкий to Русский
Die in der embryonalen Entwicklung wichtige Folsäure ist in Roter Bete in großer Menge enthalten.
Translate from Немецкий to Русский
Alle Lebewesen auf der Erde enthalten Kohlenstoff.
Translate from Немецкий to Русский
Maria kündigte Tom an, dass sie den Eintopf nicht essen werde, so Schweinefleisch darin enthalten sei.
Translate from Немецкий to Русский
Den Teig für das Brot mache ich selbst: das ist sowohl billiger als auch schmackhafter, und ich weiß, was darin enthalten ist.
Translate from Немецкий to Русский