Примеры предложений на Немецкий со словом "dasselbe"

Узнайте, как использовать dasselbe в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Ich kann mich nur fragen, ob es für alle anderen dasselbe ist.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hätte auch gerne dasselbe, bitte.
Translate from Немецкий to Русский

Mama sagte dasselbe. Aber was soll's? Es hat nichts mit mir zu tun.
Translate from Немецкий to Русский

Niemals bleibt das Leben dasselbe.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Bruder und ich mögen dasselbe Essen.
Translate from Немецкий to Русский

Hätten Sie dasselbe, aber in einer anderen Farbe?
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ich du wäre, würde ich dasselbe tun.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin es satt, so oft dasselbe zu hören.
Translate from Немецкий to Русский

Gewohnheit ist für den Geist dasselbe wie Arteriosklerose für die Adern.
Translate from Немецкий to Русский

Jeder denkt dasselbe.
Translate from Немецкий to Русский

Hast du es nicht langsam satt, jeden Tag dasselbe zu tun?
Translate from Немецкий to Русский

In den USA haben die Flugzeuge die Eisenbahnen in den Bankrott getrieben, dasselbe wird mit Esperanto und dem Englischen passieren, man weiß nur nicht, wer von ihnen die Eisenbahn ist.
Translate from Немецкий to Русский

Unter Liebe, Musik und ... Steuern versteht man überall auf der Welt dasselbe.
Translate from Немецкий to Русский

Man geht nicht zweimal in dasselbe Flusswasser, das Unglück - ja.
Translate from Немецкий to Русский

Es läuft auf ein und dasselbe hinaus.
Translate from Немецкий to Русский

Dasselbe kann man von allen Menschen sagen.
Translate from Немецкий to Русский

Wäre ich in deiner Situation, würde ich dasselbe tun.
Translate from Немецкий to Русский

Du wiederholst ständig dasselbe.
Translate from Немецкий to Русский

Warum passiert mir immer dasselbe?
Translate from Немецкий to Русский

Sie tat dasselbe wie ich.
Translate from Немецкий to Русский

Jetzt verspürte sie dasselbe Gefühl von grenzenloser Freiheit, das sie an ihrem letzten Schultag empfand.
Translate from Немецкий to Русский

Diogenes betrachtete das Leben aus einer ungewohnten Perspektive und wollte andere Personen auffordern, dasselbe zu tun.
Translate from Немецкий to Русский

Seine romantischen Gefühle zu unterdrücken ist nicht dasselbe wie keine derartigen Gefühle zu haben.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist durchaus nicht dasselbe, die Wahrheit über sich selbst zu wissen oder sie von anderen erfahren zu müssen.
Translate from Немецкий to Русский

Er sagt immer dasselbe.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist dasselbe Wort in beiden Sprachen.
Translate from Немецкий to Русский

Alle in diesem Raum haben dasselbe Geschlecht.
Translate from Немецкий to Русский

Die Leute in diesem Zimmer haben alle dasselbe Geschlecht.
Translate from Немецкий to Русский

Wer zusammen in ein Boot steigt, will dasselbe tun.
Translate from Немецкий to Русский

Das Geld ist die menschliche Glückseligkeit in abstracto; daher wer nicht mehr fähig ist, sie in concreto zu genießen, sein ganzes Herz an dasselbe hängt.
Translate from Немецкий to Русский

In den letzten Jahrzehnten ging man andere Wege, um dasselbe Ergebnis zu erreichen.
Translate from Немецкий to Русский

Bisweilen ist das Schwierigste und das Beste ein und dasselbe.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe bemerkt, dass sie dasselbe wie neulich trug.
Translate from Немецкий to Русский

Das ist doch dasselbe in Grün!
Translate from Немецкий to Русский

"Ach komm!" bedeutet seltsamerweise im Deutschen dasselbe wie "Ach geh'!".
Translate from Немецкий to Русский

Ein und dasselbe kann man mit verschiedenen Wörtern, in verschiedenen Intonationen, grob oder sanft aussprechen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich tat dasselbe wie er.
Translate from Немецкий to Русский

Manche denken, dass der Glaube an den Weihnachtsmann dasselbe ist wie der Glaube an Gott.
Translate from Немецкий to Русский

Sie kosten alle dasselbe.
Translate from Немецкий to Русский

Das läuft auf dasselbe hinaus.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist für jeden dasselbe.
Translate from Немецкий to Русский

Der Esel und sein Treiber denken nicht dasselbe.
Translate from Немецкий to Русский

„Sie sind ein sehr sympathischer Mensch.“ — „Das ist richtig. Ich würde mich freuen, wenn ich dasselbe über Sie sagen könnte.“
Translate from Немецкий to Русский

Es ist durchaus nicht dasselbe, die Wahrheit über sich zu wissen oder sie von anderen hören zu müssen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich weiß nicht, was der französische Staatspräsident Mitterrand denkt, aber ich denke dasselbe.
Translate from Немецкий to Русский

Die sind beide in dasselbe Mädchen verliebt.
Translate from Немецкий to Русский

Das Gefährliche an den Dummköpfen ist, dass sie oft dasselbe denken wie die Gescheiten. Wie soll man sie da erkennen?
Translate from Немецкий to Русский

Der Reichtum gleicht dem Seewasser: Je mehr man davon trinkt, desto durstiger wird man. — Dasselbe gilt vom Ruhm.
Translate from Немецкий to Русский

Wir sprechen über ein und dasselbe, nur mit unterschiedlichen Worten.
Translate from Немецкий to Русский

Sie verliebten sich in dasselbe Mädchen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin durchaus nicht zynisch, ich habe nur meine Erfahrungen, was allerdings ungefähr auf dasselbe hinauskommt.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist doch immer dasselbe: Zuerst hat man eine Frau im Herzen, dann auf den Knien, dann im Arm und dann am Hals.
Translate from Немецкий to Русский

Für die gemeine Masse ist Geist dasselbe wie Narrheit.
Translate from Немецкий to Русский

Frankreich ist und bleibt unser Nachbar. Doch dasselbe gilt auch umgekehrt.
Translate from Немецкий to Русский

Ich konnte mich nur an einen Mann binden, der dasselbe verabscheute wie ich: die Rechte, die brave Gesinnung, die Religion.
Translate from Немецкий to Русский

Alles Gescheite mag schon sieben mal gedacht worden sein. Aber wenn es wieder gedacht wurde, in anderer Zeit und Lage, war es nicht mehr dasselbe.
Translate from Немецкий to Русский

Man ist ja von Natur kein Engel, vielmehr ein Welt- und Menschenkind, und ringsumher ist ein Gedrängel von solchen, die dasselbe sind.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn zwei Menschen immer dasselbe denken, ist einer von ihnen überflüssig.
Translate from Немецкий to Русский

Für einen Politiker gibt es im Grunde nur eine Regel: Wenn er einmal an der Macht ist, darf er nie dasselbe sagen wie vorher in der Opposition. Denn sonst muss er ja versuchen, was vorher schon der andere nicht geschafft hat.
Translate from Немецкий to Русский

Tom fragte sich dasselbe.
Translate from Немецкий to Русский

Keiner versteht den anderen ganz, weil keiner bei demselben Wort genau dasselbe denkt wie der andere.
Translate from Немецкий to Русский

„Dies ist der schönste Tag meines Lebens!“ – „Ich würde gern dasselbe sagen können.“
Translate from Немецкий to Русский

Mancher meint, er wäre objektiv, weil er mit seinem rechten und linken Auge dasselbe sieht.
Translate from Немецкий to Русский

Alle Dinge sind durch dasselbe gemacht, und ohne dasselbe ist nichts gemacht, was gemacht ist.
Translate from Немецкий to Русский

Alle Dinge sind durch dasselbe gemacht, und ohne dasselbe ist nichts gemacht, was gemacht ist.
Translate from Немецкий to Русский

Dasselbe war im Anfang bei Gott.
Translate from Немецкий to Русский

Durch die E-Mail verändert die Korrespondenz zwar ihre Form, dennoch bleibt ihr Wesen dasselbe: die Menschen — vor allem geistig — einander näherzubringen.
Translate from Немецкий to Русский

Das hier ist dasselbe Auto, mit dem wir auch schon gestern gefahren sind.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist immer dasselbe: eingeräumte Rechte sind auferlegte Pflichten.
Translate from Немецкий to Русский

Im Japanischen kann man dadurch, dass man ein und dasselbe Wort mit verschiedenen Schriftzeichen darstellt, feine Nuancen und Bedeutungsunterschiede zum Ausdruck bringen.
Translate from Немецкий to Русский

Als ich jünger war, hasste ich es, auf Hochzeiten zu gehen. Meine Großmütter und Tanten drängten sich jedes Mal um mich, stupsten mich in die Seite und kicherten: „Du bist die Nächste! Du bist die Nächste!“ Sie haben mit diesem Unsinn erst aufgehört, als ich begann, bei Beerdigungen dasselbe zu tun.
Translate from Немецкий to Русский

Wer sein Ideal erreicht, kommt eben damit über dasselbe hinaus.
Translate from Немецкий to Русский

Ich wollte dich gerade dasselbe fragen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom trägt dasselbe wie gestern.
Translate from Немецкий to Русский

Die Funktion des Schweigens ist „nichts zu sagen“, was nicht dasselbe ist wie „etwas nicht zu sagen“.
Translate from Немецкий to Русский

Tom belegt dasselbe Zimmer wie letztes Mal, als er hier war.
Translate from Немецкий to Русский

Hier ist dasselbe Wetter wie in Frankreich.
Translate from Немецкий to Русский

Ich möchte nicht, dass dasselbe uns passiert.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hätte dasselbe gesagt.
Translate from Немецкий to Русский

Ich will dasselbe essen, was Tom isst.
Translate from Немецкий to Русский

In meiner Lage hättest du dasselbe getan.
Translate from Немецкий to Русский

In meiner Lage hätten Sie dasselbe getan.
Translate from Немецкий to Русский

In meiner Lage hättet ihr dasselbe getan.
Translate from Немецкий to Русский

Viele Menschen sind in dem naiven Glauben befangen, dass Liebe und Verliebtheit ein und dasselbe Gefühl sind.
Translate from Немецкий to Русский

Eine dauernde Bindung zu einer Frau ist nur möglich, wenn man im Theater über dasselbe lacht. Wenn man gemeinsam schweigen kann. Wenn man gemeinsam trauert. Sonst geht es schief.
Translate from Немецкий to Русский

Wir lieben Menschen, die frisch heraus sagen, was sie denken. Vorausgesetzt, sie denken dasselbe wie wir.
Translate from Немецкий to Русский

Wir mögen Menschen, die frisch heraus sagen, was sie denken — falls sie dasselbe denken wie wir.
Translate from Немецкий to Русский

Sie lieben beide dasselbe Mädchen.
Translate from Немецкий to Русский

Dies beweist, dass Frauen in allen Bereichen intellektueller Betätigung fähig sind, dasselbe zu leisten, was Männer im Stand sind zu tun.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe dasselbe gedacht.
Translate from Немецкий to Русский

Er dachte an dasselbe.
Translate from Немецкий to Русский

Sie dachte an dasselbe.
Translate from Немецкий to Русский

Ich denke an dasselbe.
Translate from Немецкий to Русский

Denkst du an dasselbe?
Translate from Немецкий to Русский

Von den Chinesen könnten wir derzeit viel lernen. Sie haben für Krise und Chance dasselbe Schriftzeichen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin durchaus nicht zynisch, ich habe nur meine Erfahrungen, was allerdings ungefähr auf dasselbe herauskommt.
Translate from Немецкий to Русский

Toms anfängliches Vorhaben, seinen Arbeitgeber nach einem Arbeitsunfall zu verklagen, kam zu einem Ende, als ihm mitgeteilt wurde, dass dasselbe Gesetz, welches seinen Arbeitgeber zu einer Arbeitnehmerunfallversicherung verpflichtete, ihn, Tom, als selbständigen freien Mitarbeiter definierte, und er somit keinen Rechtsanspruch hatte, eine gesonderte Schadenersatzklage zu führen.
Translate from Немецкий to Русский

Bigamie ist eine Frau zuviel. Monogamie: dasselbe.
Translate from Немецкий to Русский

Maria trägt dasselbe Kleid wie gestern.
Translate from Немецкий to Русский

Ich pflegte dasselbe zu tun.
Translate from Немецкий to Русский

Wir haben dasselbe Problem.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: ruinieren, wegen, Lärms, Kondom, Katze, Tu, befiehlt, Minuten, zur, Schule.