Примеры предложений на Немецкий со словом "dreht"

Узнайте, как использовать dreht в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Die Welt dreht sich nicht um dich.
Translate from Немецкий to Русский

Er sagte, dass sich die Erde um die Sonne dreht.
Translate from Немецкий to Русский

Der Mond dreht sich um die Erde.
Translate from Немецкий to Русский

Die Erde dreht sich um ihre Achse.
Translate from Немецкий to Русский

Und sie dreht sich doch!
Translate from Немецкий to Русский

Die Erde dreht sich.
Translate from Немецкий to Русский

Die Erde dreht sich in 24 Stunden einmal um ihre eigene Achse.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn es sich um Mädchen dreht, kommt von mir viel Aufmerksamkeit.
Translate from Немецкий to Русский

Dreht euch bitte um und seht mich an.
Translate from Немецкий to Русский

Man kann die Tatsache nicht leugnen, dass die Weltwirtschaft sich um die amerikanische Wirtschaft dreht.
Translate from Немецкий to Русский

Kopernikus lehrte, dass die Erde sich um die Sonne dreht.
Translate from Немецкий to Русский

Die Erde dreht sich um die Sonne.
Translate from Немецкий to Русский

Er dreht fast durch vor Freude.
Translate from Немецкий to Русский

Wir haben gelernt, dass der Mond sich um die Erde dreht.
Translate from Немецкий to Русский

Der Kreisel dreht sich im Uhrzeigersinn.
Translate from Немецкий to Русский

Wie ist man zu der Schlussfolgerung gekommen, dass sich die Erde um die Sonne dreht?
Translate from Немецкий to Русский

Bei mir dreht sich schon alles im Kopf.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du auf der Schattenseite der Welt bist, denke daran: Die Erde dreht sich.
Translate from Немецкий to Русский

Er glaubt, die Welt dreht sich um ihn.
Translate from Немецкий to Русский

Alles dreht sich um dich, also gehe ich nicht!
Translate from Немецкий to Русский

Früher wussten die Leute nicht, dass die Erde rund ist und sich um die Sonne dreht.
Translate from Немецкий to Русский

Beim Geruch von Kosmetika dreht sich mir der Magen um.
Translate from Немецкий to Русский

Es dreht sich um eine ansteckende Krankheit.
Translate from Немецкий to Русский

Werner Herzog dreht ausgezeichnete Dokumentationen und Spielfilme.
Translate from Немецкий to Русский

Es dreht sich nicht ums Geld.
Translate from Немецкий to Русский

Tom glaubt, dass sich die Sonne um die Erde dreht.
Translate from Немецкий to Русский

Die Menge dreht durch.
Translate from Немецкий to Русский

Dieser Griff dreht sich nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Davon dreht sich mein Magen um.
Translate from Немецкий to Русский

Da dreht sich mein Magen um.
Translate from Немецкий to Русский

Tom dreht die Lautstärke des Radios herunter.
Translate from Немецкий to Русский

Tom dreht den Ton des Radios herunter.
Translate from Немецкий to Русский

Er dreht den Mantel nach dem Wind.
Translate from Немецкий to Русский

Jedes Mal, wenn du auf das Pedal trittst, dreht sich das Rad ein Mal.
Translate from Немецкий to Русский

Jedes Mal, wenn Sie auf das Pedal treten, dreht sich das Rad ein Mal.
Translate from Немецкий to Русский

Ich glaube, er dreht durch.
Translate from Немецкий to Русский

Dreht mehrmals sich der Wetterhahn, so zeigt er Sturm und Regen an.
Translate from Немецкий to Русский

Die Tür dreht sich in der Angel.
Translate from Немецкий to Русский

Worum dreht sich die Frage?
Translate from Немецкий to Русский

Das Rad der Geschichte dreht sich weiter — so ist das Leben.
Translate from Немецкий to Русский

Aus Sand dreht man keinen Strick.
Translate from Немецкий to Русский

Das Rad dreht sich nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Es dreht sich alles ums Geld.
Translate from Немецкий to Русский

Jedes Stück unseres Tuns oder Erfahrens trägt eine doppelte Bedeutung: Es dreht sich um den eigenen Mittelpunkt, es hat so viel an Weite und Tiefe, an Lust und Leid, wie sein unmittelbares Erlebtwerden ihm gibt; und es ist zugleich der Teil eines Lebensverlaufes, nicht nur ein umgrenztes Ganzes, sondern auch Glied eines Gesamtorganismus.
Translate from Немецкий to Русский

Die Geschichte dreht sich um ein rätselhaftes Abenteuer.
Translate from Немецкий to Русский

Mir ging es nie ums Geld. Nie! Aber heute dreht sich alles nur noch ums Geld. Das ist furchtbar.
Translate from Немецкий to Русский

Das Buch dreht sich nicht um Sprachwissenschaft.
Translate from Немецкий to Русский

Man muss sich unablässig beschäftigen; sonst dreht man durch.
Translate from Немецкий to Русский

Wer aus purer Berechnung sich windet und dreht, um es allen Leuten recht zu machen, kann vielleicht im Glauben sein, nach einem gewinnbringenden Rezept zu handeln, in Wirklichkeit erniedrigt er sich nur.
Translate from Немецкий to Русский

Tom zeigte Maria ein paar Spielkarten, die unter normalem Licht eine Piksieben oder einen Karobuben darstellen, jedoch etwas sehr Unanständiges sichtbar werden lassen, wenn man sie so dreht, dass das Licht in einem anderen Winkel einfällt.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ihr euch nach links dreht, schaut ihr auf die Post.
Translate from Немецкий to Русский

Wie er sich auch dreht und wendet, er ist und bleibt ein Trottel.
Translate from Немецкий to Русский

Jeder vierte Amerikaner weiß nicht, dass sich die Erde um die Sonne dreht.
Translate from Немецкий to Русский

Das Karussell dreht sich im Uhrzeigersinn.
Translate from Немецкий to Русский

Meine frühere Englischlehrerin dreht sich nun ganz bestimmt in ihrem Grab um.
Translate from Немецкий to Русский

Der Erdball dreht sich um seine Achse, als wäre nichts geschehen.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ich nur an das denke, was gestern passiert ist, dreht sich mir schon der Magen um.
Translate from Немецкий to Русский

Die Geschichte dreht sich um eine Dreiecksbeziehung.
Translate from Немецкий to Русский

Alles in diesem Haus dreht sich um Tante Maria.
Translate from Немецкий to Русский

Seit er heute Morgen das Bett verlassen hat, dreht sich ihm der Kopf.
Translate from Немецкий to Русский

Er dreht sich im Grab um.
Translate from Немецкий to Русский

Sie dreht sich im Grab um.
Translate from Немецкий to Русский

Wir haben gelernt, dass sich die Erde um die Sonne dreht.
Translate from Немецкий to Русский

Die Erde dreht sich in vierundzwanzig Stunden um sich selbst und in dreihundertfünfundsechzig Tagen um die Sonne.
Translate from Немецкий to Русский

Die Waschtrommel dreht sich.
Translate from Немецкий to Русский

Dem Hahn, der zu früh kräht, dreht man den Hals um.
Translate from Немецкий to Русский

Die Welt dreht sich nicht nur um euch.
Translate from Немецкий to Русский

Die Welt dreht sich nicht nur um Sie.
Translate from Немецкий to Русский

Die Erde dreht sich um ihre imaginäre Achse.
Translate from Немецкий to Русский

Der Tod klingelt bei Johannes Heesters. Der öffnet die Tür, dreht sich um und ruft: „Simone, für dich!“
Translate from Немецкий to Русский

Tom dreht die Zigaretten immer selber.
Translate from Немецкий to Русский

Was sorgt dafür, dass sich die Erde dreht?
Translate from Немецкий to Русский

Der Film dreht sich eigentlich nur um Schwerter und Zauberei im All.
Translate from Немецкий to Русский

Der Mann ist der Kopf und die Frau der Hals. Der Kopf schaut dahin, wohin der Hals sich dreht.
Translate from Немецкий to Русский

Dieser Satz ergibt, wie man ihn auch dreht und wendet, keinen Sinn.
Translate from Немецкий to Русский

„Maria, hilf mir! Bei mir dreht sich alles.“ – „Du hast wohl wieder zu tief ins Glas geschaut!“
Translate from Немецкий to Русский

Die Venus ist ungewöhnlich, weil sie sich andersherum dreht als die Erde und die meisten anderen Planeten.
Translate from Немецкий to Русский

Das Glück dreht sich wie ein Mühlrad.
Translate from Немецкий to Русский

Alles dreht sich.
Translate from Немецкий to Русский

Das Problem dreht sich um folgende Frage:
Translate from Немецкий to Русский

Die Venus ist insofern ungewöhnlich, als sie sich im entgegengesetzten Sinn als alle anderen Planeten dreht.
Translate from Немецкий to Русский

Der Unterschied zwischen Sein und Haben entspricht dem Unterschied zwischen dem Geist einer Gesellschaft, die zum Mittelpunkt Personen hat, und dem Geist einer Gesellschaft, die sich um Dinge dreht.
Translate from Немецкий to Русский

Die Welt dreht sich auch ohne dich.
Translate from Немецкий to Русский

Die Erde dreht sich um eine imaginäre Achse, welche um einen Winkel von 23,5 Grad geneigt ist.
Translate from Немецкий to Русский

Denn wir sind nur die Schale und das Blatt: der grosse Tod, den jeder in sich hat, das ist die Frucht, um die sich alles dreht.
Translate from Немецкий to Русский

Niemand ahnte, dass Maria kein Mensch, sondern eine hochentwickelte Androidin war. Auch sie selbst wusste das nicht. Sie war dazu programmiert zu glauben, sie wäre ein Mensch. Um dieses zentrale Thema dreht sich Toms neuester Roman.
Translate from Немецкий to Русский

Der Saturn ist ein sehr großer Gasplanet, der sich sehr schnell um seine Achse dreht.
Translate from Немецкий to Русский

Die Erde dreht sich von West nach Ost.
Translate from Немецкий to Русский

Dreht sich die Erde von Ost nach West oder umgekehrt?
Translate from Немецкий to Русский

Die Erde dreht sich um ihre Achse nach Osten – mit einer Umdrehung pro Tag.
Translate from Немецкий to Русский

Finden Sie nicht, dass sich in deutschen Landen alles um das Essen dreht?
Translate from Немецкий to Русский

Heute dreht sich alles ums Geld – wenigstens sagt man das.
Translate from Немецкий to Русский

In unserer Familie dreht sich alles um die Kinder.
Translate from Немецкий to Русский

Tom dreht Dokumentationsfilme.
Translate from Немецкий to Русский

Ida war der zweite Asteroid, der aus der Nähe von einem Weltraumflugobjekt beobachtet wurde. In diesem Fall war es die Raumsonde Galileo, die beim Vorbeiflug am 28. August 1993 Bilder aufnahm. Diese zeigen nicht nur eine verkraterte Oberfläche, sondern auch einen kleinen, „Daktyle“ genannten Mond, welcher einen Querschnitt von etwa 1,6 km ⋅ 1,2 km besitzt und sich in 90 km Entfernung um den Asteroiden dreht.
Translate from Немецкий to Русский

Maria ist für Tom wie eine Sonne, um die sich alles dreht.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn man nach oben sieht, dreht sich einem der Kopf.
Translate from Немецкий to Русский

Die Erde dreht sich von Westen nach Osten.
Translate from Немецкий to Русский

Die Erde dreht sich um ihre Polarachse.
Translate from Немецкий to Русский

„Was geschieht, wenn wir sterben?“ – „Nichts. Die Welt dreht sich weiter.“
Translate from Немецкий to Русский

Der Wind dreht sich.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: fühle, nachts, lebendiger, kommt, auf, Zusammenhang, an, verdammt, nochmal, Arm.