Узнайте, как использовать mach в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Mach dir keine Sorgen.
Translate from Немецкий to Русский
Mach dir keine Sorgen, sei fröhlich!
Translate from Немецкий to Русский
Du hast den ganzen Morgen über dieses Problem nachgedacht. Mach eine Pause, geh mittagessen.
Translate from Немецкий to Русский
Mach den Schrank auf der linken Seite auf, dort sind die Flaschen.
Translate from Немецкий to Русский
Mach dich gleich an die Arbeit.
Translate from Немецкий to Русский
Mach dich nicht über Kinder lustig.
Translate from Немецкий to Русский
Mach Kaffee.
Translate from Немецкий to Русский
Mach schnell!
Translate from Немецкий to Русский
Mach es, wenn du Zeit hast.
Translate from Немецкий to Русский
Mach deine Hausaufgaben fertig, bevor dein Vater heimkommt.
Translate from Немецкий to Русский
Mach keine halben Sachen.
Translate from Немецкий to Русский
Mach deine Hausaufgaben.
Translate from Немецкий to Русский
Mach deine Hausaufgaben fertig, bevor du ins Bett gehst.
Translate from Немецкий to Русский
Mach dich nicht über sie lustig.
Translate from Немецкий to Русский
Mach es noch einmal.
Translate from Немецкий to Русский
Mach dir keine Sorgen um uns.
Translate from Немецкий to Русский
Mach es ein zweites Mal.
Translate from Немецкий to Русский
Mach es so, wie ich es dir gesagt habe.
Translate from Немецкий to Русский
Mach dir um solche Kleinigkeiten keine Sorgen.
Translate from Немецкий to Русский
Mach dir keine Sorgen um mich.
Translate from Немецкий to Русский
Mach dich nicht über alte Leute lustig.
Translate from Немецкий to Русский
Mach mal die Tür zu, es zieht hier.
Translate from Немецкий to Русский
Mach deine Arbeit schnell.
Translate from Немецкий to Русский
Mach eine Übungsaufgabe zum Schreiben von Englischaufsätzen.
Translate from Немецкий to Русский
Mach deine Hausaufgaben selber.
Translate from Немецкий to Русский
Mach dich nicht über Ausländer lustig.
Translate from Немецкий to Русский
Bitte mach dein Bett.
Translate from Немецкий to Русский
Mach das, was der Arzt gesagt hat.
Translate from Немецкий to Русский
Mach, was du willst.
Translate from Немецкий to Русский
Mach es so bald wie möglich.
Translate from Немецкий to Русский
Bill, mach die Tür auf.
Translate from Немецкий to Русский
Mach dein Zimmer sauber.
Translate from Немецкий to Русский
Mach die Rechnung nicht ohne den Wirt!
Translate from Немецкий to Русский
Mach bitte deine Zigarette aus.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist Zeit, dass du schlafen gehst. Mach das Radio aus.
Translate from Немецкий to Русский
Mach keinen Fehler.
Translate from Немецкий to Русский
Mach das Seil am Baum fest.
Translate from Немецкий to Русский
Sei ein Schatz und mach das Radio aus.
Translate from Немецкий to Русский
Mach, was er dir sagt.
Translate from Немецкий to Русский
Mach es so, wie er es dir sagt.
Translate from Немецкий to Русский
Mach es, wie er es dir sagt.
Translate from Немецкий to Русский
Bitte mach mir doch eine Tasse Kaffee.
Translate from Немецкий to Русский
Mach keinen Lärm.
Translate from Немецкий to Русский
Mach hier keinen Lärm.
Translate from Немецкий to Русский
Mach dir um Andere keine Sorgen.
Translate from Немецкий to Русский
Mach das Radio an.
Translate from Немецкий to Русский
Mach dir keine Sorgen wegen einer so banalen Schwierigkeit.
Translate from Немецкий to Русский
Mach schon, sei nicht albern.
Translate from Немецкий to Русский
Mach den Mund auf.
Translate from Немецкий to Русский
Mach nicht so viel Lärm.
Translate from Немецкий to Русский
Mach die Tür zu.
Translate from Немецкий to Русский
Mach es selber!
Translate from Немецкий to Русский
Bitte mach das!
Translate from Немецкий to Русский
Mach bitte die Tür zu.
Translate from Немецкий to Русский
Mach vor deinem Namen ein Kreuz.
Translate from Немецкий to Русский
Mach die Beine breit.
Translate from Немецкий to Русский
Mach ihm das nicht zum Vorwurf.
Translate from Немецкий to Русский
Mach eine Kopie von diesem Bericht.
Translate from Немецкий to Русский
Mach bitte nicht so viel Lärm.
Translate from Немецкий to Русский
Mach dich nicht lächerlich!
Translate from Немецкий to Русский
Mach es doch!
Translate from Немецкий to Русский
Mach den gleichen Fehler nicht noch einmal.
Translate from Немецкий to Русский
Mach irgendwas!
Translate from Немецкий to Русский
Tschüss, ich mach die Biege!
Translate from Немецкий to Русский
Mach das Radio aus.
Translate from Немецкий to Русский
Mach die Vorhänge auf und lass die Sonne rein.
Translate from Немецкий to Русский
Mach die Tür hinter dir zu.
Translate from Немецкий to Русский
Mach das Richtige!
Translate from Немецкий to Русский
Mach Mutter keinen Ärger.
Translate from Немецкий to Русский
Mach dich auf das Schlimmste gefasst.
Translate from Немецкий to Русский
Ich mach mir nur Sorgen um mein Gewicht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich mach mir nur Sorgen um meine Figur.
Translate from Немецкий to Русский
Du hast über das Problem den ganzen Morgen nachgedacht. Mach eine Pause und geh Mittag essen!
Translate from Немецкий to Русский
Mach das Radio ein bisschen lauter.
Translate from Немецкий to Русский
Mach das Fenster auf und lass etwas frische Luft herein!
Translate from Немецкий to Русский
Mach dir nichts draus!
Translate from Немецкий to Русский
Mach einen Seitensprung und du kannst mich kreuzweise. Da kannst du dich gleich aus dem Staub machen!
Translate from Немецкий to Русский
Mach deinen Rücken gerade!
Translate from Немецкий to Русский
Mach keine Grimassen!
Translate from Немецкий to Русский
Mach das Licht aus!
Translate from Немецкий to Русский
Hör auf, Zeit zu verschwenden, und mach dich wieder an die Arbeit.
Translate from Немецкий to Русский
Mach mit deiner Arbeit weiter.
Translate from Немецкий to Русский
Mach es dir bitte gemütlich.
Translate from Немецкий to Русский
Mach keinen Quatsch!
Translate from Немецкий to Русский
Mach die Augen zu.
Translate from Немецкий to Русский
Mach es sofort.
Translate from Немецкий to Русский
Mach das Fenster zu!
Translate from Немецкий to Русский
Mach es, sobald du Zeit hast.
Translate from Немецкий to Русский
Mach es gleich jetzt, bevor du es vergisst.
Translate from Немецкий to Русский
Mach ihn nicht öffentlich schlecht.
Translate from Немецкий to Русский
Mach das Licht aus, wenn du aus dem Zimmer gehst.
Translate from Немецкий to Русский
Mach es selbst.
Translate from Немецкий to Русский
Mach es selber.
Translate from Немецкий to Русский
Mach das Licht aus, bevor du zu Bett gehst.
Translate from Немецкий to Русский
Mach den Spiegel sauber!
Translate from Немецкий to Русский
Bitte mach mir einen Milchshake.
Translate from Немецкий to Русский
Mach weiter mit deiner Arbeit!
Translate from Немецкий to Русский
Mach es wie die Sonne: wenn sie kommt, dann strahlt sie.
Translate from Немецкий to Русский
Mach bitte die Augen auf!
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du auf die Klobrille pisst, mach sie sauber!
Translate from Немецкий to Русский
Bitte mach die Tür auf.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: daraus, wüssten, Forschung, Hammer, Werkzeugkasten, Nagel, stärkste, Spezies, überlebt, intelligenteste.