Дізнайтеся, як використовувати mach у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Mach dir keine Sorgen.
Translate from Німецька to Українська
Mach dir keine Sorgen, sei fröhlich!
Translate from Німецька to Українська
Du hast den ganzen Morgen über dieses Problem nachgedacht. Mach eine Pause, geh mittagessen.
Translate from Німецька to Українська
Mach den Schrank auf der linken Seite auf, dort sind die Flaschen.
Translate from Німецька to Українська
Mach dich gleich an die Arbeit.
Translate from Німецька to Українська
Mach dich nicht über Kinder lustig.
Translate from Німецька to Українська
Mach Kaffee.
Translate from Німецька to Українська
Mach schnell!
Translate from Німецька to Українська
Mach es, wenn du Zeit hast.
Translate from Німецька to Українська
Mach deine Hausaufgaben fertig, bevor dein Vater heimkommt.
Translate from Німецька to Українська
Mach keine halben Sachen.
Translate from Німецька to Українська
Mach deine Hausaufgaben.
Translate from Німецька to Українська
Mach deine Hausaufgaben fertig, bevor du ins Bett gehst.
Translate from Німецька to Українська
Mach dich nicht über sie lustig.
Translate from Німецька to Українська
Mach es noch einmal.
Translate from Німецька to Українська
Mach dir keine Sorgen um uns.
Translate from Німецька to Українська
Mach es ein zweites Mal.
Translate from Німецька to Українська
Mach es so, wie ich es dir gesagt habe.
Translate from Німецька to Українська
Mach dir um solche Kleinigkeiten keine Sorgen.
Translate from Німецька to Українська
Mach dir keine Sorgen um mich.
Translate from Німецька to Українська
Mach dich nicht über alte Leute lustig.
Translate from Німецька to Українська
Mach mal die Tür zu, es zieht hier.
Translate from Німецька to Українська
Mach deine Arbeit schnell.
Translate from Німецька to Українська
Mach eine Übungsaufgabe zum Schreiben von Englischaufsätzen.
Translate from Німецька to Українська
Mach deine Hausaufgaben selber.
Translate from Німецька to Українська
Mach dich nicht über Ausländer lustig.
Translate from Німецька to Українська
Bitte mach dein Bett.
Translate from Німецька to Українська
Mach das, was der Arzt gesagt hat.
Translate from Німецька to Українська
Mach, was du willst.
Translate from Німецька to Українська
Mach es so bald wie möglich.
Translate from Німецька to Українська
Bill, mach die Tür auf.
Translate from Німецька to Українська
Mach dein Zimmer sauber.
Translate from Німецька to Українська
Mach die Rechnung nicht ohne den Wirt!
Translate from Німецька to Українська
Mach bitte deine Zigarette aus.
Translate from Німецька to Українська
Es ist Zeit, dass du schlafen gehst. Mach das Radio aus.
Translate from Німецька to Українська
Mach keinen Fehler.
Translate from Німецька to Українська
Mach das Seil am Baum fest.
Translate from Німецька to Українська
Sei ein Schatz und mach das Radio aus.
Translate from Німецька to Українська
Mach, was er dir sagt.
Translate from Німецька to Українська
Mach es so, wie er es dir sagt.
Translate from Німецька to Українська
Mach es, wie er es dir sagt.
Translate from Німецька to Українська
Bitte mach mir doch eine Tasse Kaffee.
Translate from Німецька to Українська
Mach keinen Lärm.
Translate from Німецька to Українська
Mach hier keinen Lärm.
Translate from Німецька to Українська
Mach dir um Andere keine Sorgen.
Translate from Німецька to Українська
Mach das Radio an.
Translate from Німецька to Українська
Mach dir keine Sorgen wegen einer so banalen Schwierigkeit.
Translate from Німецька to Українська
Mach schon, sei nicht albern.
Translate from Німецька to Українська
Mach den Mund auf.
Translate from Німецька to Українська
Mach nicht so viel Lärm.
Translate from Німецька to Українська
Mach die Tür zu.
Translate from Німецька to Українська
Mach es selber!
Translate from Німецька to Українська
Bitte mach das!
Translate from Німецька to Українська
Mach bitte die Tür zu.
Translate from Німецька to Українська
Mach vor deinem Namen ein Kreuz.
Translate from Німецька to Українська
Mach die Beine breit.
Translate from Німецька to Українська
Mach ihm das nicht zum Vorwurf.
Translate from Німецька to Українська
Mach eine Kopie von diesem Bericht.
Translate from Німецька to Українська
Mach bitte nicht so viel Lärm.
Translate from Німецька to Українська
Mach dich nicht lächerlich!
Translate from Німецька to Українська
Mach es doch!
Translate from Німецька to Українська
Mach den gleichen Fehler nicht noch einmal.
Translate from Німецька to Українська
Mach irgendwas!
Translate from Німецька to Українська
Tschüss, ich mach die Biege!
Translate from Німецька to Українська
Mach das Radio aus.
Translate from Німецька to Українська
Mach die Vorhänge auf und lass die Sonne rein.
Translate from Німецька to Українська
Mach die Tür hinter dir zu.
Translate from Німецька to Українська
Mach das Richtige!
Translate from Німецька to Українська
Mach Mutter keinen Ärger.
Translate from Німецька to Українська
Mach dich auf das Schlimmste gefasst.
Translate from Німецька to Українська
Ich mach mir nur Sorgen um mein Gewicht.
Translate from Німецька to Українська
Ich mach mir nur Sorgen um meine Figur.
Translate from Німецька to Українська
Du hast über das Problem den ganzen Morgen nachgedacht. Mach eine Pause und geh Mittag essen!
Translate from Німецька to Українська
Mach das Radio ein bisschen lauter.
Translate from Німецька to Українська
Mach das Fenster auf und lass etwas frische Luft herein!
Translate from Німецька to Українська
Mach dir nichts draus!
Translate from Німецька to Українська
Mach einen Seitensprung und du kannst mich kreuzweise. Da kannst du dich gleich aus dem Staub machen!
Translate from Німецька to Українська
Mach deinen Rücken gerade!
Translate from Німецька to Українська
Mach keine Grimassen!
Translate from Німецька to Українська
Mach das Licht aus!
Translate from Німецька to Українська
Hör auf, Zeit zu verschwenden, und mach dich wieder an die Arbeit.
Translate from Німецька to Українська
Mach mit deiner Arbeit weiter.
Translate from Німецька to Українська
Mach es dir bitte gemütlich.
Translate from Німецька to Українська
Mach keinen Quatsch!
Translate from Німецька to Українська
Mach die Augen zu.
Translate from Німецька to Українська
Mach es sofort.
Translate from Німецька to Українська
Mach das Fenster zu!
Translate from Німецька to Українська
Mach es, sobald du Zeit hast.
Translate from Німецька to Українська
Mach es gleich jetzt, bevor du es vergisst.
Translate from Німецька to Українська
Mach ihn nicht öffentlich schlecht.
Translate from Німецька to Українська
Mach das Licht aus, wenn du aus dem Zimmer gehst.
Translate from Німецька to Українська
Mach es selbst.
Translate from Німецька to Українська
Mach es selber.
Translate from Німецька to Українська
Mach das Licht aus, bevor du zu Bett gehst.
Translate from Німецька to Українська
Mach den Spiegel sauber!
Translate from Німецька to Українська
Bitte mach mir einen Milchshake.
Translate from Німецька to Українська
Mach weiter mit deiner Arbeit!
Translate from Німецька to Українська
Mach es wie die Sonne: wenn sie kommt, dann strahlt sie.
Translate from Німецька to Українська
Mach bitte die Augen auf!
Translate from Німецька to Українська
Wenn du auf die Klobrille pisst, mach sie sauber!
Translate from Німецька to Українська
Bitte mach die Tür auf.
Translate from Німецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: Tests, halbe, Kinder, Niger, leidet, Unterernährung, fünf, Technologie, bereit, Fahrräder.