Phrases d'exemple en Allemand avec "dreht"

Apprenez à utiliser dreht dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Die Welt dreht sich nicht um dich.
Translate from Allemand to Français

Er sagte, dass sich die Erde um die Sonne dreht.
Translate from Allemand to Français

Der Mond dreht sich um die Erde.
Translate from Allemand to Français

Die Erde dreht sich um ihre Achse.
Translate from Allemand to Français

Und sie dreht sich doch!
Translate from Allemand to Français

Die Erde dreht sich.
Translate from Allemand to Français

Die Erde dreht sich in 24 Stunden einmal um ihre eigene Achse.
Translate from Allemand to Français

Wenn es sich um Mädchen dreht, kommt von mir viel Aufmerksamkeit.
Translate from Allemand to Français

Dreht euch bitte um und seht mich an.
Translate from Allemand to Français

Man kann die Tatsache nicht leugnen, dass die Weltwirtschaft sich um die amerikanische Wirtschaft dreht.
Translate from Allemand to Français

Kopernikus lehrte, dass die Erde sich um die Sonne dreht.
Translate from Allemand to Français

Die Erde dreht sich um die Sonne.
Translate from Allemand to Français

Er dreht fast durch vor Freude.
Translate from Allemand to Français

Wir haben gelernt, dass der Mond sich um die Erde dreht.
Translate from Allemand to Français

Der Kreisel dreht sich im Uhrzeigersinn.
Translate from Allemand to Français

Wie ist man zu der Schlussfolgerung gekommen, dass sich die Erde um die Sonne dreht?
Translate from Allemand to Français

Bei mir dreht sich schon alles im Kopf.
Translate from Allemand to Français

Wenn du auf der Schattenseite der Welt bist, denke daran: Die Erde dreht sich.
Translate from Allemand to Français

Er glaubt, die Welt dreht sich um ihn.
Translate from Allemand to Français

Alles dreht sich um dich, also gehe ich nicht!
Translate from Allemand to Français

Früher wussten die Leute nicht, dass die Erde rund ist und sich um die Sonne dreht.
Translate from Allemand to Français

Beim Geruch von Kosmetika dreht sich mir der Magen um.
Translate from Allemand to Français

Es dreht sich um eine ansteckende Krankheit.
Translate from Allemand to Français

Werner Herzog dreht ausgezeichnete Dokumentationen und Spielfilme.
Translate from Allemand to Français

Es dreht sich nicht ums Geld.
Translate from Allemand to Français

Tom glaubt, dass sich die Sonne um die Erde dreht.
Translate from Allemand to Français

Die Menge dreht durch.
Translate from Allemand to Français

Dieser Griff dreht sich nicht.
Translate from Allemand to Français

Davon dreht sich mein Magen um.
Translate from Allemand to Français

Da dreht sich mein Magen um.
Translate from Allemand to Français

Tom dreht die Lautstärke des Radios herunter.
Translate from Allemand to Français

Tom dreht den Ton des Radios herunter.
Translate from Allemand to Français

Er dreht den Mantel nach dem Wind.
Translate from Allemand to Français

Jedes Mal, wenn du auf das Pedal trittst, dreht sich das Rad ein Mal.
Translate from Allemand to Français

Jedes Mal, wenn Sie auf das Pedal treten, dreht sich das Rad ein Mal.
Translate from Allemand to Français

Ich glaube, er dreht durch.
Translate from Allemand to Français

Dreht mehrmals sich der Wetterhahn, so zeigt er Sturm und Regen an.
Translate from Allemand to Français

Die Tür dreht sich in der Angel.
Translate from Allemand to Français

Worum dreht sich die Frage?
Translate from Allemand to Français

Das Rad der Geschichte dreht sich weiter — so ist das Leben.
Translate from Allemand to Français

Aus Sand dreht man keinen Strick.
Translate from Allemand to Français

Das Rad dreht sich nicht.
Translate from Allemand to Français

Es dreht sich alles ums Geld.
Translate from Allemand to Français

Jedes Stück unseres Tuns oder Erfahrens trägt eine doppelte Bedeutung: Es dreht sich um den eigenen Mittelpunkt, es hat so viel an Weite und Tiefe, an Lust und Leid, wie sein unmittelbares Erlebtwerden ihm gibt; und es ist zugleich der Teil eines Lebensverlaufes, nicht nur ein umgrenztes Ganzes, sondern auch Glied eines Gesamtorganismus.
Translate from Allemand to Français

Die Geschichte dreht sich um ein rätselhaftes Abenteuer.
Translate from Allemand to Français

Mir ging es nie ums Geld. Nie! Aber heute dreht sich alles nur noch ums Geld. Das ist furchtbar.
Translate from Allemand to Français

Das Buch dreht sich nicht um Sprachwissenschaft.
Translate from Allemand to Français

Man muss sich unablässig beschäftigen; sonst dreht man durch.
Translate from Allemand to Français

Wer aus purer Berechnung sich windet und dreht, um es allen Leuten recht zu machen, kann vielleicht im Glauben sein, nach einem gewinnbringenden Rezept zu handeln, in Wirklichkeit erniedrigt er sich nur.
Translate from Allemand to Français

Tom zeigte Maria ein paar Spielkarten, die unter normalem Licht eine Piksieben oder einen Karobuben darstellen, jedoch etwas sehr Unanständiges sichtbar werden lassen, wenn man sie so dreht, dass das Licht in einem anderen Winkel einfällt.
Translate from Allemand to Français

Wenn ihr euch nach links dreht, schaut ihr auf die Post.
Translate from Allemand to Français

Wie er sich auch dreht und wendet, er ist und bleibt ein Trottel.
Translate from Allemand to Français

Jeder vierte Amerikaner weiß nicht, dass sich die Erde um die Sonne dreht.
Translate from Allemand to Français

Das Karussell dreht sich im Uhrzeigersinn.
Translate from Allemand to Français

Meine frühere Englischlehrerin dreht sich nun ganz bestimmt in ihrem Grab um.
Translate from Allemand to Français

Der Erdball dreht sich um seine Achse, als wäre nichts geschehen.
Translate from Allemand to Français

Wenn ich nur an das denke, was gestern passiert ist, dreht sich mir schon der Magen um.
Translate from Allemand to Français

Die Geschichte dreht sich um eine Dreiecksbeziehung.
Translate from Allemand to Français

Alles in diesem Haus dreht sich um Tante Maria.
Translate from Allemand to Français

Seit er heute Morgen das Bett verlassen hat, dreht sich ihm der Kopf.
Translate from Allemand to Français

Er dreht sich im Grab um.
Translate from Allemand to Français

Sie dreht sich im Grab um.
Translate from Allemand to Français

Wir haben gelernt, dass sich die Erde um die Sonne dreht.
Translate from Allemand to Français

Die Erde dreht sich in vierundzwanzig Stunden um sich selbst und in dreihundertfünfundsechzig Tagen um die Sonne.
Translate from Allemand to Français

Die Waschtrommel dreht sich.
Translate from Allemand to Français

Dem Hahn, der zu früh kräht, dreht man den Hals um.
Translate from Allemand to Français

Die Welt dreht sich nicht nur um euch.
Translate from Allemand to Français

Die Welt dreht sich nicht nur um Sie.
Translate from Allemand to Français

Die Erde dreht sich um ihre imaginäre Achse.
Translate from Allemand to Français

Der Tod klingelt bei Johannes Heesters. Der öffnet die Tür, dreht sich um und ruft: „Simone, für dich!“
Translate from Allemand to Français

Tom dreht die Zigaretten immer selber.
Translate from Allemand to Français

Was sorgt dafür, dass sich die Erde dreht?
Translate from Allemand to Français

Der Film dreht sich eigentlich nur um Schwerter und Zauberei im All.
Translate from Allemand to Français

Der Mann ist der Kopf und die Frau der Hals. Der Kopf schaut dahin, wohin der Hals sich dreht.
Translate from Allemand to Français

Dieser Satz ergibt, wie man ihn auch dreht und wendet, keinen Sinn.
Translate from Allemand to Français

„Maria, hilf mir! Bei mir dreht sich alles.“ – „Du hast wohl wieder zu tief ins Glas geschaut!“
Translate from Allemand to Français

Die Venus ist ungewöhnlich, weil sie sich andersherum dreht als die Erde und die meisten anderen Planeten.
Translate from Allemand to Français

Das Glück dreht sich wie ein Mühlrad.
Translate from Allemand to Français

Alles dreht sich.
Translate from Allemand to Français

Das Problem dreht sich um folgende Frage:
Translate from Allemand to Français

Die Venus ist insofern ungewöhnlich, als sie sich im entgegengesetzten Sinn als alle anderen Planeten dreht.
Translate from Allemand to Français

Der Unterschied zwischen Sein und Haben entspricht dem Unterschied zwischen dem Geist einer Gesellschaft, die zum Mittelpunkt Personen hat, und dem Geist einer Gesellschaft, die sich um Dinge dreht.
Translate from Allemand to Français

Die Welt dreht sich auch ohne dich.
Translate from Allemand to Français

Die Erde dreht sich um eine imaginäre Achse, welche um einen Winkel von 23,5 Grad geneigt ist.
Translate from Allemand to Français

Denn wir sind nur die Schale und das Blatt: der grosse Tod, den jeder in sich hat, das ist die Frucht, um die sich alles dreht.
Translate from Allemand to Français

Niemand ahnte, dass Maria kein Mensch, sondern eine hochentwickelte Androidin war. Auch sie selbst wusste das nicht. Sie war dazu programmiert zu glauben, sie wäre ein Mensch. Um dieses zentrale Thema dreht sich Toms neuester Roman.
Translate from Allemand to Français

Der Saturn ist ein sehr großer Gasplanet, der sich sehr schnell um seine Achse dreht.
Translate from Allemand to Français

Die Erde dreht sich von West nach Ost.
Translate from Allemand to Français

Dreht sich die Erde von Ost nach West oder umgekehrt?
Translate from Allemand to Français

Die Erde dreht sich um ihre Achse nach Osten – mit einer Umdrehung pro Tag.
Translate from Allemand to Français

Finden Sie nicht, dass sich in deutschen Landen alles um das Essen dreht?
Translate from Allemand to Français

Heute dreht sich alles ums Geld – wenigstens sagt man das.
Translate from Allemand to Français

In unserer Familie dreht sich alles um die Kinder.
Translate from Allemand to Français

Tom dreht Dokumentationsfilme.
Translate from Allemand to Français

Ida war der zweite Asteroid, der aus der Nähe von einem Weltraumflugobjekt beobachtet wurde. In diesem Fall war es die Raumsonde Galileo, die beim Vorbeiflug am 28. August 1993 Bilder aufnahm. Diese zeigen nicht nur eine verkraterte Oberfläche, sondern auch einen kleinen, „Daktyle“ genannten Mond, welcher einen Querschnitt von etwa 1,6 km ⋅ 1,2 km besitzt und sich in 90 km Entfernung um den Asteroiden dreht.
Translate from Allemand to Français

Maria ist für Tom wie eine Sonne, um die sich alles dreht.
Translate from Allemand to Français

Wenn man nach oben sieht, dreht sich einem der Kopf.
Translate from Allemand to Français

Die Erde dreht sich von Westen nach Osten.
Translate from Allemand to Français

Die Erde dreht sich um ihre Polarachse.
Translate from Allemand to Français

„Was geschieht, wenn wir sterben?“ – „Nichts. Die Welt dreht sich weiter.“
Translate from Allemand to Français

Der Wind dreht sich.
Translate from Allemand to Français

Consultez également les mots suivants : schwere, Aufgabe, zwischen, richtig, falsch, zu, unterscheiden, aber, tun, nichts.