Learn how to use sona in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Birçok Hollywood filmi mutlu bir sona sahiptir.
Translate from Turkish to English
Sonunda, biz, o eski püskü lokantada yemek yemeyi sona erdirdik.
Translate from Turkish to English
Düşman saldırısı şafakta sona erdi.
Translate from Turkish to English
Nihayet çalışmayı sona erdirdiler.
Translate from Turkish to English
İkinci dönem dün sona erdi.
Translate from Turkish to English
Bu oyun sona erdi.
Translate from Turkish to English
Hikaye aniden sona erdi.
Translate from Turkish to English
Hikaye onun ölümü ile sona erer.
Translate from Turkish to English
Yağmur sona erdi ve tenis oyunumuzu bitirebildik.
Translate from Turkish to English
1969'da ticari bilgisayarlar için sanal bellek üzerine tartışma sona erdi. David Sayre tarafından yönetilen bir IBM araştırma ekibi sanal bellek yükleme sisteminin tutarlı olarak en iyi elle kontrol edilen sistemlerden daha iyi çalıştığını gösterdi.
Translate from Turkish to English
Küçük araba artışı sona eriyor.
Translate from Turkish to English
Baştan sona kapıyı beyaza boyadı.
Translate from Turkish to English
Onun projesi başarısızlıkla sona erdi.
Translate from Turkish to English
Aslan bir darbede avını sona erdirdi.
Translate from Turkish to English
Avrupa'da savaş sona erdi
Translate from Turkish to English
Savaş resmen sona erdi.
Translate from Turkish to English
1945 yılında İkinci Dünya Savaşı sona erdi.
Translate from Turkish to English
Yunanistan'da iç savaş sona erdi.
Translate from Turkish to English
Amerika'nın İspanya ile savaşı sona erdi.
Translate from Turkish to English
Fransa ile savaş sona erdi.
Translate from Turkish to English
Eisenhower, savaşı sona erdirmek için mücadele etti.
Translate from Turkish to English
Birçok Rus savaşın sona ermesini talep etti.
Translate from Turkish to English
Sonunda, Birinci Dünya Savaşı resmen sona erdi.
Translate from Turkish to English
Birinci Dünya Savaşı, sadece 15 yıl önce sona ermişti.
Translate from Turkish to English
Ve Fransa ve İngiltere arasındaki savaş sona erdi.
Translate from Turkish to English
Birinci Dünya Savaşı, çabuk ve kolay sona ermedi.
Translate from Turkish to English
Japonya, Kore için herhangi bir Rus tehdidini sona erdirmek istiyordu.
Translate from Turkish to English
Tom hikayenin nasıl sona erdiğini bilmek istedi.
Translate from Turkish to English
Çok canlar pahasına savaş sona erdi.
Translate from Turkish to English
Savaş, pek çok kurban ile sona erdi.
Translate from Turkish to English
1954 yılında savaş sona erdi.
Translate from Turkish to English
Tom baştan sona kadar derginin sayfalarını çevirdi.
Translate from Turkish to English
Üniversite yılların yakında sona erecek.
Translate from Turkish to English
O, acı sona katlandı.
Translate from Turkish to English
Tom sözleşmeyi dikkatli bir şekilde baştan sona okudu.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'yi onun işini baştan sona incelerken yakaladı.
Translate from Turkish to English
Yaz sona erdi.
Translate from Turkish to English
Kavga sona erdi.
Translate from Turkish to English
Ne zaman sona erdi?
Translate from Turkish to English
1945 yılında savaş sona erdi.
Translate from Turkish to English
Hikaye mutlu bir şekilde sona erer.
Translate from Turkish to English
Sabrım yavaş yavaş sona eriyor.
Translate from Turkish to English
II. Dünya savaşı 1945'te sona erdi.
Translate from Turkish to English
Festival sona erdi.
Translate from Turkish to English
Bizim çaba başarısızlıkla sona erdi.
Translate from Turkish to English
Girişim başarısızlıkla sona erdi.
Translate from Turkish to English
Tartışma kavga ile sona erdi.
Translate from Turkish to English
Parti saat onda sona erdi.
Translate from Turkish to English
Ay sona eriyor.
Translate from Turkish to English
Oyun saat dokuzda sona erdi.
Translate from Turkish to English
Yağmur sona erdiğinde, gideceğiz.
Translate from Turkish to English
Bütün çabamız başarısızlıkla sona erdi.
Translate from Turkish to English
Kitabı baştan sona okudum.
Translate from Turkish to English
O, onunla tartıştı ve sona ona vurdu.
Translate from Turkish to English
Film nasıl sona erer?
Translate from Turkish to English
Benim günüm saat 5'te sona erer.
Translate from Turkish to English
Toplantı 16:00'da sona erdi.
Translate from Turkish to English
Toplantı her zamankinden daha erken sona erdi.
Translate from Turkish to English
Bu teklif 15 Ağustos 1999 yılında sona erecek.
Translate from Turkish to English
Onlar oraya gitmeden önce savaş sona erdi.
Translate from Turkish to English
Ölüm, yaşadığımız bu fani hayatın sona ermesi ve ebedi olan ahiret hayatına açılan kapıdır.
Translate from Turkish to English
Toplantı iyimser bir notla sona erdi.
Translate from Turkish to English
Roman bir kahramanın ölümü ile sona erer.
Translate from Turkish to English
Oyunu baştan sona kadar izledim.
Translate from Turkish to English
Teslim etmeden önce kağıdını baştan sona oku.
Translate from Turkish to English
On sekiz dakika sonra, savaş sona erdi.
Translate from Turkish to English
Erken sona eren savaş üzerine kumar oynadı.
Translate from Turkish to English
Konser Milli Marş ile sona erdi.
Translate from Turkish to English
Onlar sadece İngiliz egemenliğini sona erdirmek için savaştılar.
Translate from Turkish to English
Savaş sona erdi.
Translate from Turkish to English
Bu sona ermeli.
Translate from Turkish to English
Komünizm Sovyet Sosyalist Cumhuriyetler Birliğinde politik bir sistemdi fakat 1993'te sona erdi.
Translate from Turkish to English
İçimde yıllardır süren bu pişmanlıklar dizisi bir gün sona erer mi?
Translate from Turkish to English
O iyi sona ermedi.
Translate from Turkish to English
Sona ermedi.
Translate from Turkish to English
Kötü sona erdi.
Translate from Turkish to English
Sürücü lisansım bu ayın sonunda sona eriyor.
Translate from Turkish to English
Vizen sona ererse Çin'i terk etmek zorundasın.
Translate from Turkish to English
Antlaşma bugün sona eriyor.
Translate from Turkish to English
Hikayeyi bize baştan sona anlat.
Translate from Turkish to English
Tüm sorunlarım sona erdi.
Translate from Turkish to English
Bu delilik sona ermeli!
Translate from Turkish to English
Ehliyetimin süresi gelecek hafta sona eriyor.
Translate from Turkish to English
Ehliyetim gelecek yıl doğum günümde sona eriyor.
Translate from Turkish to English
Baştan sona tüm kağıdı okudun mu?
Translate from Turkish to English
Savaş ne zaman sona erdi?
Translate from Turkish to English
2013 ne zaman sona erer?
Translate from Turkish to English
Bu yalnızca gözyaşları içinde sona erebilir.
Translate from Turkish to English
Sonuç olarak dünya 21 Aralıkta sona ermedi gibi görünüyor.
Translate from Turkish to English
Dünyanın 2012'de sona ereceği doğru mu?
Translate from Turkish to English
En iyisini sona sakladık.
Translate from Turkish to English
Sonunda tatil günleri sona erdi.
Translate from Turkish to English
Aboneliğim eylülde sona erecek.
Translate from Turkish to English
Dedektiflik hikayelerini hep baştan sona okurum, çok heyecan verici!
Translate from Turkish to English
O baştan sona yalan söyledi.
Translate from Turkish to English
İkinci dönem sona erdi.
Translate from Turkish to English
Tokugawa Şogunluğu 1868'de sona erdi.
Translate from Turkish to English
Yasemin, görevi dikkatli bir şekilde baştan sona okudu.
Translate from Turkish to English
O adam yaşamları sona erdirmek için doğmuş.
Translate from Turkish to English
2.Dünya Savaşı sona erdi ve Olimpiyatlar 1948'de Londra'da yeniden başladı, ama savaşın kaybeden ülkeleri olan Almanya ve Japonya davet edilmediler.
Translate from Turkish to English
Terörü ekonomi ile sona erdirmek en akıllıca politikaydı.
Translate from Turkish to English