Turkish example sentences with "kalmak"

Learn how to use kalmak in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Bir gece daha kalmak istiyorum. Mümkün mü?
Translate from Turkish to English

Burada daha uzun kalmak istiyorum.
Translate from Turkish to English

Alain çocukluğuna bağlıdır, her zaman doğum yerinde kalmak istiyor.
Translate from Turkish to English

Daha uzun kalmak zaman kaybıdır.
Translate from Turkish to English

Bunda anonim kalmak istiyorum.
Translate from Turkish to English

Bu gibi durumlarda sakin kalmak en iyisidir.
Translate from Turkish to English

Ben bütün gün yatakta kalmak zorunda kaldım.
Translate from Turkish to English

Bir hafta boyunca hastanede kalmak zorunda kaldı.
Translate from Turkish to English

Sağlıklı kalmak istediğim için egzersiz yapıyorum.
Translate from Turkish to English

Evde kalmak sıkıcıdır.
Translate from Turkish to English

Akşam yemeğine kalmak ister misiniz?
Translate from Turkish to English

Hasta olma sana en azından evde kalmak ve film izlemek için mükemmel bir bahane verir.
Translate from Turkish to English

Canım bügün evde kalmak ve bir şey yapmamak istiyor.
Translate from Turkish to English

Sadece sessiz kalmak zorundasın.
Translate from Turkish to English

Bir kriz anında sakin kalmak ve kontrolü kaybetmemek gereklidir.
Translate from Turkish to English

Sonuna kadar kalmak zorunda değilsiniz.
Translate from Turkish to English

Japonya'da ticari bir otelde kalmak daha az pahalıdır.
Translate from Turkish to English

Hangisini tercih edersin, bir sinemaya gitmek ya da evde kalmak?
Translate from Turkish to English

Tom bugün evde kalmak zorunda mı?
Translate from Turkish to English

Tom'un gerçekten yapmak istediği evde kalmak ve televizyon izlemekti.
Translate from Turkish to English

Canın dışarı çıkmak istiyor mu? Pekala çıkamazsın; Çocukla birlikte her zaman burada kalmak zorundasın.
Translate from Turkish to English

Ben bir süre yatakta kalmak zorunda kaldım.
Translate from Turkish to English

Tom hayatta kalmak için ne gerektiğini anlıyor.
Translate from Turkish to English

Tom amacının geç kalmak olmadığını söyledi.
Translate from Turkish to English

Tom üç hafta boyunca hastanede kalmak zorunda kaldı.
Translate from Turkish to English

Tom'un niyeti o kadar geç kalmak değildi.
Translate from Turkish to English

Tom bu gece adamlarla içmek için dışarı çıkamaz. O evde kalmak ve annesine bakmak zorunda.
Translate from Turkish to English

Tom ve Mary çocukların iyiliği için evli kalmak zorundalar.
Translate from Turkish to English

Ben bir gece kalmak istiyorum.
Translate from Turkish to English

Tom Mary'nin kalmak için eve geri döndüğünü duyduğunda kulaklarına güçlükle inandı.
Translate from Turkish to English

Tom Mary'ye yardımcı olmak için evde kalmak zorunda değil.
Translate from Turkish to English

Ben burada kalmak istiyorum.
Translate from Turkish to English

Ben evde kalmak zorundayım.
Translate from Turkish to English

O yatakta kalmak zorunda kaldı.
Translate from Turkish to English

Evde kalmak eğlenceli değildir.
Translate from Turkish to English

Burada kalmak güvenli midir?
Translate from Turkish to English

Burada kalmak daha güvenlidir.
Translate from Turkish to English

Yalnız kalmak istiyorum.
Translate from Turkish to English

Burası kalmak için çok sıcak.
Translate from Turkish to English

Evde kalmak zorunda değilsin.
Translate from Turkish to English

Tom geç kalmak istemiyor.
Translate from Turkish to English

Artık kalmak istiyor musun?
Translate from Turkish to English

O, kuzeni ile birlikte kalmak için gitti.
Translate from Turkish to English

Fırtınadan dolayı evde kalmak zorunda kaldık.
Translate from Turkish to English

Hastanede kalmak zorunda mıyım?
Translate from Turkish to English

Orada kalmak için onun nedenleri var.
Translate from Turkish to English

O kalmak için buradadır.
Translate from Turkish to English

Tam burada kalmak daha güvenlidir.
Translate from Turkish to English

İçeride kalmak için çok güneşli.
Translate from Turkish to English

Formda kalmak için ne yaparsın.
Translate from Turkish to English

Bütün gün evde kalmak zorundaydılar.
Translate from Turkish to English

Burada kalmak için nedenimiz yok.
Translate from Turkish to English

Bu gece burada kalmak istiyoruz.
Translate from Turkish to English

İki gün yatakta kalmak zorunda kaldım.
Translate from Turkish to English

Orada iki gün daha kalmak istedim.
Translate from Turkish to English

Laurie pizzayı çok sevmesine rağmen zayıf kalmak ister.
Translate from Turkish to English

Zayıf kalmak için Laurie'nin uyguladığını sen de uygulamalısın.
Translate from Turkish to English

Dışarıda kalmak dışarı çıkmaktan daha kolaydır.
Translate from Turkish to English

Gitmek ya da kalmak senin kararın.
Translate from Turkish to English

Tom bir hafta hastanede kalmak zorundaydı.
Translate from Turkish to English

Sadece yalnız kalmak istediklerini söylediler.
Translate from Turkish to English

Tom seninle dövüşmek zorunda kalmak istemiyor.
Translate from Turkish to English

Şiddetli havalarda, evde kalmak en iyisidir.
Translate from Turkish to English

Bu sabah çok erken kalmak zorunda mıydın?
Translate from Turkish to English

Adaptasyon hayatta kalmak için anahtardır.
Translate from Turkish to English

Niçin bu sıcakta Londra'da kalmak zorundasın?
Translate from Turkish to English

Kalmak istiyorum.
Translate from Turkish to English

Kalmak için çekinmeyin.
Translate from Turkish to English

Tam havasına girerken, bir trafik kazasının içindeydim ve iki ay hastanede kalmak zorunda kaldım.
Translate from Turkish to English

Her iki erkek kardeşin bekar kalmak için ileri sürdüğü neden onların hem uçaklara hem de bir eşe bakamayacaklarıydı.
Translate from Turkish to English

Ne zaman bir kütüphane görsem; gönlümden hep gidip içindeki her şeyi okuyana kadar orada kalmak geçer.
Translate from Turkish to English

Ama sonuna kadar kalmak zorunda değilsiniz.
Translate from Turkish to English

Hangi odada kalmak istersiniz?
Translate from Turkish to English

Genç olmak, okula gitmek zorunda kalmak demektir.
Translate from Turkish to English

Sanırım kalmak istiyorum.
Translate from Turkish to English

Anonim kalmak istiyorsun.
Translate from Turkish to English

Tom kalmak istemedi.
Translate from Turkish to English

Kalmak istemiyorum.
Translate from Turkish to English

Tom'a yardım etmek için arkada kalmak zorundaydım.
Translate from Turkish to English

Tom'la özel olarak konuşabilmek için arkada kalmak zorundaydım.
Translate from Turkish to English

Evde kalmak için zorlandım.
Translate from Turkish to English

Arkada kalmak zorundaydım.
Translate from Turkish to English

Tom kalmak zorunda.
Translate from Turkish to English

Barıştıysak eğer, artık yalnız kalmak hoşuma gitmiyor.
Translate from Turkish to English

Her daim genç kalmak güzel olur.
Translate from Turkish to English

Kalmak zorundayız.
Translate from Turkish to English

Ben daima senin yanında kalmak isterim.
Translate from Turkish to English

Kalmak ve izlemek istiyorum.
Translate from Turkish to English

Bu konuda anonim kalmak istiyorum.
Translate from Turkish to English

Sessiz kalmak için akıllı olabilirsin.
Translate from Turkish to English

Kalmak isteyenler kalabilirler.
Translate from Turkish to English

Eve gitmek ve ofiste işte kalmak arasında tereddüt etti.
Translate from Turkish to English

Olduğumuz gibi kalmak istiyoruz.
Translate from Turkish to English

Sessiz kalmak için Dasein'in söyleyecek bir şeyi olmalı.
Translate from Turkish to English

Sessiz kalmak amaçsız konuşmaktan daha iyidir.
Translate from Turkish to English

Gerçekten burada kalmak istemiyorsun, değil mi?
Translate from Turkish to English

Sessiz kalmak ve bir aptal olarak düşünülmek bütün şüpheyi açıkça konuşmak ve gidermekten daha iyidir.
Translate from Turkish to English

Tom, seninle kalmak istiyorum.
Translate from Turkish to English

Evde kalmak istiyorum.
Translate from Turkish to English

Geç kalmak istemeyiz.
Translate from Turkish to English

Geç kalmak istemiyoruz.
Translate from Turkish to English

Also check out the following words: akıllı, arabayla, Susuz, yaşayamazsın, deneyimli, Bilmeliyiz, bileceğiz, çocuğun, annesi, sunucu.