Lernen Sie, wie man kalmak in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Bir gece daha kalmak istiyorum. Mümkün mü?
Translate from Türkisch to Deutsch
Burada daha uzun kalmak istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Alain çocukluğuna bağlıdır, her zaman doğum yerinde kalmak istiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Daha uzun kalmak zaman kaybıdır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bunda anonim kalmak istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu gibi durumlarda sakin kalmak en iyisidir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben bütün gün yatakta kalmak zorunda kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir hafta boyunca hastanede kalmak zorunda kaldı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sağlıklı kalmak istediğim için egzersiz yapıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Evde kalmak sıkıcıdır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Akşam yemeğine kalmak ister misiniz?
Translate from Türkisch to Deutsch
Hasta olma sana en azından evde kalmak ve film izlemek için mükemmel bir bahane verir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Canım bügün evde kalmak ve bir şey yapmamak istiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sadece sessiz kalmak zorundasın.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir kriz anında sakin kalmak ve kontrolü kaybetmemek gereklidir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sonuna kadar kalmak zorunda değilsiniz.
Translate from Türkisch to Deutsch
Japonya'da ticari bir otelde kalmak daha az pahalıdır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Hangisini tercih edersin, bir sinemaya gitmek ya da evde kalmak?
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom bugün evde kalmak zorunda mı?
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'un gerçekten yapmak istediği evde kalmak ve televizyon izlemekti.
Translate from Türkisch to Deutsch
Canın dışarı çıkmak istiyor mu? Pekala çıkamazsın; Çocukla birlikte her zaman burada kalmak zorundasın.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben bir süre yatakta kalmak zorunda kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom hayatta kalmak için ne gerektiğini anlıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom amacının geç kalmak olmadığını söyledi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom üç hafta boyunca hastanede kalmak zorunda kaldı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'un niyeti o kadar geç kalmak değildi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom bu gece adamlarla içmek için dışarı çıkamaz. O evde kalmak ve annesine bakmak zorunda.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom ve Mary çocukların iyiliği için evli kalmak zorundalar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben bir gece kalmak istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom Mary'nin kalmak için eve geri döndüğünü duyduğunda kulaklarına güçlükle inandı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom Mary'ye yardımcı olmak için evde kalmak zorunda değil.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben burada kalmak istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben evde kalmak zorundayım.
Translate from Türkisch to Deutsch
O yatakta kalmak zorunda kaldı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Evde kalmak eğlenceli değildir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Burada kalmak güvenli midir?
Translate from Türkisch to Deutsch
Burada kalmak daha güvenlidir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yalnız kalmak istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Burası kalmak için çok sıcak.
Translate from Türkisch to Deutsch
Evde kalmak zorunda değilsin.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom geç kalmak istemiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Artık kalmak istiyor musun?
Translate from Türkisch to Deutsch
O, kuzeni ile birlikte kalmak için gitti.
Translate from Türkisch to Deutsch
Fırtınadan dolayı evde kalmak zorunda kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Hastanede kalmak zorunda mıyım?
Translate from Türkisch to Deutsch
Orada kalmak için onun nedenleri var.
Translate from Türkisch to Deutsch
O kalmak için buradadır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tam burada kalmak daha güvenlidir.
Translate from Türkisch to Deutsch
İçeride kalmak için çok güneşli.
Translate from Türkisch to Deutsch
Formda kalmak için ne yaparsın.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bütün gün evde kalmak zorundaydılar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Burada kalmak için nedenimiz yok.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu gece burada kalmak istiyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch
İki gün yatakta kalmak zorunda kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Orada iki gün daha kalmak istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Laurie pizzayı çok sevmesine rağmen zayıf kalmak ister.
Translate from Türkisch to Deutsch
Zayıf kalmak için Laurie'nin uyguladığını sen de uygulamalısın.
Translate from Türkisch to Deutsch
Dışarıda kalmak dışarı çıkmaktan daha kolaydır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Gitmek ya da kalmak senin kararın.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom bir hafta hastanede kalmak zorundaydı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sadece yalnız kalmak istediklerini söylediler.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom seninle dövüşmek zorunda kalmak istemiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Şiddetli havalarda, evde kalmak en iyisidir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu sabah çok erken kalmak zorunda mıydın?
Translate from Türkisch to Deutsch
Adaptasyon hayatta kalmak için anahtardır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Niçin bu sıcakta Londra'da kalmak zorundasın?
Translate from Türkisch to Deutsch
Kalmak istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kalmak için çekinmeyin.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tam havasına girerken, bir trafik kazasının içindeydim ve iki ay hastanede kalmak zorunda kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Her iki erkek kardeşin bekar kalmak için ileri sürdüğü neden onların hem uçaklara hem de bir eşe bakamayacaklarıydı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ne zaman bir kütüphane görsem; gönlümden hep gidip içindeki her şeyi okuyana kadar orada kalmak geçer.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ama sonuna kadar kalmak zorunda değilsiniz.
Translate from Türkisch to Deutsch
Hangi odada kalmak istersiniz?
Translate from Türkisch to Deutsch
Genç olmak, okula gitmek zorunda kalmak demektir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sanırım kalmak istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Anonim kalmak istiyorsun.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom kalmak istemedi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kalmak istemiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'a yardım etmek için arkada kalmak zorundaydım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'la özel olarak konuşabilmek için arkada kalmak zorundaydım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Evde kalmak için zorlandım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Arkada kalmak zorundaydım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom kalmak zorunda.
Translate from Türkisch to Deutsch
Barıştıysak eğer, artık yalnız kalmak hoşuma gitmiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Her daim genç kalmak güzel olur.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kalmak zorundayız.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben daima senin yanında kalmak isterim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kalmak ve izlemek istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu konuda anonim kalmak istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sessiz kalmak için akıllı olabilirsin.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kalmak isteyenler kalabilirler.
Translate from Türkisch to Deutsch
Eve gitmek ve ofiste işte kalmak arasında tereddüt etti.
Translate from Türkisch to Deutsch
Olduğumuz gibi kalmak istiyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sessiz kalmak için Dasein'in söyleyecek bir şeyi olmalı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sessiz kalmak amaçsız konuşmaktan daha iyidir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Gerçekten burada kalmak istemiyorsun, değil mi?
Translate from Türkisch to Deutsch
Sessiz kalmak ve bir aptal olarak düşünülmek bütün şüpheyi açıkça konuşmak ve gidermekten daha iyidir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom, seninle kalmak istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Evde kalmak istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Geç kalmak istemeyiz.
Translate from Türkisch to Deutsch
Geç kalmak istemiyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: yapmaz, düğünleri, favori, beyzbol, takımı, Devler'dir, Aslanlar'ı, sıklıkla, izlerken, düşer.