Türkisch Beispielsätze mit "kalmak"

Lernen Sie, wie man kalmak in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Bir gece daha kalmak istiyorum. Mümkün mü?
Translate from Türkisch to Deutsch

Burada daha uzun kalmak istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Alain çocukluğuna bağlıdır, her zaman doğum yerinde kalmak istiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Daha uzun kalmak zaman kaybıdır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunda anonim kalmak istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu gibi durumlarda sakin kalmak en iyisidir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben bütün gün yatakta kalmak zorunda kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir hafta boyunca hastanede kalmak zorunda kaldı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sağlıklı kalmak istediğim için egzersiz yapıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Evde kalmak sıkıcıdır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Akşam yemeğine kalmak ister misiniz?
Translate from Türkisch to Deutsch

Hasta olma sana en azından evde kalmak ve film izlemek için mükemmel bir bahane verir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Canım bügün evde kalmak ve bir şey yapmamak istiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sadece sessiz kalmak zorundasın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir kriz anında sakin kalmak ve kontrolü kaybetmemek gereklidir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sonuna kadar kalmak zorunda değilsiniz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Japonya'da ticari bir otelde kalmak daha az pahalıdır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hangisini tercih edersin, bir sinemaya gitmek ya da evde kalmak?
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom bugün evde kalmak zorunda mı?
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'un gerçekten yapmak istediği evde kalmak ve televizyon izlemekti.
Translate from Türkisch to Deutsch

Canın dışarı çıkmak istiyor mu? Pekala çıkamazsın; Çocukla birlikte her zaman burada kalmak zorundasın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben bir süre yatakta kalmak zorunda kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom hayatta kalmak için ne gerektiğini anlıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom amacının geç kalmak olmadığını söyledi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom üç hafta boyunca hastanede kalmak zorunda kaldı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'un niyeti o kadar geç kalmak değildi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom bu gece adamlarla içmek için dışarı çıkamaz. O evde kalmak ve annesine bakmak zorunda.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom ve Mary çocukların iyiliği için evli kalmak zorundalar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben bir gece kalmak istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom Mary'nin kalmak için eve geri döndüğünü duyduğunda kulaklarına güçlükle inandı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom Mary'ye yardımcı olmak için evde kalmak zorunda değil.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben burada kalmak istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben evde kalmak zorundayım.
Translate from Türkisch to Deutsch

O yatakta kalmak zorunda kaldı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Evde kalmak eğlenceli değildir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Burada kalmak güvenli midir?
Translate from Türkisch to Deutsch

Burada kalmak daha güvenlidir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yalnız kalmak istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Burası kalmak için çok sıcak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Evde kalmak zorunda değilsin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom geç kalmak istemiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Artık kalmak istiyor musun?
Translate from Türkisch to Deutsch

O, kuzeni ile birlikte kalmak için gitti.
Translate from Türkisch to Deutsch

Fırtınadan dolayı evde kalmak zorunda kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hastanede kalmak zorunda mıyım?
Translate from Türkisch to Deutsch

Orada kalmak için onun nedenleri var.
Translate from Türkisch to Deutsch

O kalmak için buradadır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tam burada kalmak daha güvenlidir.
Translate from Türkisch to Deutsch

İçeride kalmak için çok güneşli.
Translate from Türkisch to Deutsch

Formda kalmak için ne yaparsın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bütün gün evde kalmak zorundaydılar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Burada kalmak için nedenimiz yok.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu gece burada kalmak istiyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

İki gün yatakta kalmak zorunda kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Orada iki gün daha kalmak istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Laurie pizzayı çok sevmesine rağmen zayıf kalmak ister.
Translate from Türkisch to Deutsch

Zayıf kalmak için Laurie'nin uyguladığını sen de uygulamalısın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Dışarıda kalmak dışarı çıkmaktan daha kolaydır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Gitmek ya da kalmak senin kararın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom bir hafta hastanede kalmak zorundaydı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sadece yalnız kalmak istediklerini söylediler.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom seninle dövüşmek zorunda kalmak istemiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Şiddetli havalarda, evde kalmak en iyisidir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu sabah çok erken kalmak zorunda mıydın?
Translate from Türkisch to Deutsch

Adaptasyon hayatta kalmak için anahtardır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Niçin bu sıcakta Londra'da kalmak zorundasın?
Translate from Türkisch to Deutsch

Kalmak istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kalmak için çekinmeyin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tam havasına girerken, bir trafik kazasının içindeydim ve iki ay hastanede kalmak zorunda kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Her iki erkek kardeşin bekar kalmak için ileri sürdüğü neden onların hem uçaklara hem de bir eşe bakamayacaklarıydı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne zaman bir kütüphane görsem; gönlümden hep gidip içindeki her şeyi okuyana kadar orada kalmak geçer.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ama sonuna kadar kalmak zorunda değilsiniz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hangi odada kalmak istersiniz?
Translate from Türkisch to Deutsch

Genç olmak, okula gitmek zorunda kalmak demektir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sanırım kalmak istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Anonim kalmak istiyorsun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom kalmak istemedi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kalmak istemiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'a yardım etmek için arkada kalmak zorundaydım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'la özel olarak konuşabilmek için arkada kalmak zorundaydım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Evde kalmak için zorlandım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Arkada kalmak zorundaydım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom kalmak zorunda.
Translate from Türkisch to Deutsch

Barıştıysak eğer, artık yalnız kalmak hoşuma gitmiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Her daim genç kalmak güzel olur.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kalmak zorundayız.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben daima senin yanında kalmak isterim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kalmak ve izlemek istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu konuda anonim kalmak istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sessiz kalmak için akıllı olabilirsin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kalmak isteyenler kalabilirler.
Translate from Türkisch to Deutsch

Eve gitmek ve ofiste işte kalmak arasında tereddüt etti.
Translate from Türkisch to Deutsch

Olduğumuz gibi kalmak istiyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sessiz kalmak için Dasein'in söyleyecek bir şeyi olmalı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sessiz kalmak amaçsız konuşmaktan daha iyidir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Gerçekten burada kalmak istemiyorsun, değil mi?
Translate from Türkisch to Deutsch

Sessiz kalmak ve bir aptal olarak düşünülmek bütün şüpheyi açıkça konuşmak ve gidermekten daha iyidir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom, seninle kalmak istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Evde kalmak istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Geç kalmak istemeyiz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Geç kalmak istemiyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: yapmaz, düğünleri, favori, beyzbol, takımı, Devler'dir, Aslanlar'ı, sıklıkla, izlerken, düşer.