Примеры предложений на Турецкий со словом "kalmak"

Узнайте, как использовать kalmak в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Bir gece daha kalmak istiyorum. Mümkün mü?
Translate from Турецкий to Русский

Burada daha uzun kalmak istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Alain çocukluğuna bağlıdır, her zaman doğum yerinde kalmak istiyor.
Translate from Турецкий to Русский

Daha uzun kalmak zaman kaybıdır.
Translate from Турецкий to Русский

Bunda anonim kalmak istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Bu gibi durumlarda sakin kalmak en iyisidir.
Translate from Турецкий to Русский

Ben bütün gün yatakta kalmak zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Bir hafta boyunca hastanede kalmak zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Sağlıklı kalmak istediğim için egzersiz yapıyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Evde kalmak sıkıcıdır.
Translate from Турецкий to Русский

Akşam yemeğine kalmak ister misiniz?
Translate from Турецкий to Русский

Hasta olma sana en azından evde kalmak ve film izlemek için mükemmel bir bahane verir.
Translate from Турецкий to Русский

Canım bügün evde kalmak ve bir şey yapmamak istiyor.
Translate from Турецкий to Русский

Sadece sessiz kalmak zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский

Bir kriz anında sakin kalmak ve kontrolü kaybetmemek gereklidir.
Translate from Турецкий to Русский

Sonuna kadar kalmak zorunda değilsiniz.
Translate from Турецкий to Русский

Japonya'da ticari bir otelde kalmak daha az pahalıdır.
Translate from Турецкий to Русский

Hangisini tercih edersin, bir sinemaya gitmek ya da evde kalmak?
Translate from Турецкий to Русский

Tom bugün evde kalmak zorunda mı?
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un gerçekten yapmak istediği evde kalmak ve televizyon izlemekti.
Translate from Турецкий to Русский

Canın dışarı çıkmak istiyor mu? Pekala çıkamazsın; Çocukla birlikte her zaman burada kalmak zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский

Ben bir süre yatakta kalmak zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Tom hayatta kalmak için ne gerektiğini anlıyor.
Translate from Турецкий to Русский

Tom amacının geç kalmak olmadığını söyledi.
Translate from Турецкий to Русский

Tom üç hafta boyunca hastanede kalmak zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un niyeti o kadar geç kalmak değildi.
Translate from Турецкий to Русский

Tom bu gece adamlarla içmek için dışarı çıkamaz. O evde kalmak ve annesine bakmak zorunda.
Translate from Турецкий to Русский

Tom ve Mary çocukların iyiliği için evli kalmak zorundalar.
Translate from Турецкий to Русский

Ben bir gece kalmak istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Tom Mary'nin kalmak için eve geri döndüğünü duyduğunda kulaklarına güçlükle inandı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom Mary'ye yardımcı olmak için evde kalmak zorunda değil.
Translate from Турецкий to Русский

Ben burada kalmak istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Ben evde kalmak zorundayım.
Translate from Турецкий to Русский

O yatakta kalmak zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Evde kalmak eğlenceli değildir.
Translate from Турецкий to Русский

Burada kalmak güvenli midir?
Translate from Турецкий to Русский

Burada kalmak daha güvenlidir.
Translate from Турецкий to Русский

Yalnız kalmak istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Burası kalmak için çok sıcak.
Translate from Турецкий to Русский

Evde kalmak zorunda değilsin.
Translate from Турецкий to Русский

Tom geç kalmak istemiyor.
Translate from Турецкий to Русский

Artık kalmak istiyor musun?
Translate from Турецкий to Русский

O, kuzeni ile birlikte kalmak için gitti.
Translate from Турецкий to Русский

Fırtınadan dolayı evde kalmak zorunda kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Hastanede kalmak zorunda mıyım?
Translate from Турецкий to Русский

Orada kalmak için onun nedenleri var.
Translate from Турецкий to Русский

O kalmak için buradadır.
Translate from Турецкий to Русский

Tam burada kalmak daha güvenlidir.
Translate from Турецкий to Русский

İçeride kalmak için çok güneşli.
Translate from Турецкий to Русский

Formda kalmak için ne yaparsın.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün gün evde kalmak zorundaydılar.
Translate from Турецкий to Русский

Burada kalmak için nedenimiz yok.
Translate from Турецкий to Русский

Bu gece burada kalmak istiyoruz.
Translate from Турецкий to Русский

İki gün yatakta kalmak zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Orada iki gün daha kalmak istedim.
Translate from Турецкий to Русский

Laurie pizzayı çok sevmesine rağmen zayıf kalmak ister.
Translate from Турецкий to Русский

Zayıf kalmak için Laurie'nin uyguladığını sen de uygulamalısın.
Translate from Турецкий to Русский

Dışarıda kalmak dışarı çıkmaktan daha kolaydır.
Translate from Турецкий to Русский

Gitmek ya da kalmak senin kararın.
Translate from Турецкий to Русский

Tom bir hafta hastanede kalmak zorundaydı.
Translate from Турецкий to Русский

Sadece yalnız kalmak istediklerini söylediler.
Translate from Турецкий to Русский

Tom seninle dövüşmek zorunda kalmak istemiyor.
Translate from Турецкий to Русский

Şiddetli havalarda, evde kalmak en iyisidir.
Translate from Турецкий to Русский

Bu sabah çok erken kalmak zorunda mıydın?
Translate from Турецкий to Русский

Adaptasyon hayatta kalmak için anahtardır.
Translate from Турецкий to Русский

Niçin bu sıcakta Londra'da kalmak zorundasın?
Translate from Турецкий to Русский

Kalmak istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Kalmak için çekinmeyin.
Translate from Турецкий to Русский

Tam havasına girerken, bir trafik kazasının içindeydim ve iki ay hastanede kalmak zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Her iki erkek kardeşin bekar kalmak için ileri sürdüğü neden onların hem uçaklara hem de bir eşe bakamayacaklarıydı.
Translate from Турецкий to Русский

Ne zaman bir kütüphane görsem; gönlümden hep gidip içindeki her şeyi okuyana kadar orada kalmak geçer.
Translate from Турецкий to Русский

Ama sonuna kadar kalmak zorunda değilsiniz.
Translate from Турецкий to Русский

Hangi odada kalmak istersiniz?
Translate from Турецкий to Русский

Genç olmak, okula gitmek zorunda kalmak demektir.
Translate from Турецкий to Русский

Sanırım kalmak istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Anonim kalmak istiyorsun.
Translate from Турецкий to Русский

Tom kalmak istemedi.
Translate from Турецкий to Русский

Kalmak istemiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'a yardım etmek için arkada kalmak zorundaydım.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'la özel olarak konuşabilmek için arkada kalmak zorundaydım.
Translate from Турецкий to Русский

Evde kalmak için zorlandım.
Translate from Турецкий to Русский

Arkada kalmak zorundaydım.
Translate from Турецкий to Русский

Tom kalmak zorunda.
Translate from Турецкий to Русский

Barıştıysak eğer, artık yalnız kalmak hoşuma gitmiyor.
Translate from Турецкий to Русский

Her daim genç kalmak güzel olur.
Translate from Турецкий to Русский

Kalmak zorundayız.
Translate from Турецкий to Русский

Ben daima senin yanında kalmak isterim.
Translate from Турецкий to Русский

Kalmak ve izlemek istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Bu konuda anonim kalmak istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Sessiz kalmak için akıllı olabilirsin.
Translate from Турецкий to Русский

Kalmak isteyenler kalabilirler.
Translate from Турецкий to Русский

Eve gitmek ve ofiste işte kalmak arasında tereddüt etti.
Translate from Турецкий to Русский

Olduğumuz gibi kalmak istiyoruz.
Translate from Турецкий to Русский

Sessiz kalmak için Dasein'in söyleyecek bir şeyi olmalı.
Translate from Турецкий to Русский

Sessiz kalmak amaçsız konuşmaktan daha iyidir.
Translate from Турецкий to Русский

Gerçekten burada kalmak istemiyorsun, değil mi?
Translate from Турецкий to Русский

Sessiz kalmak ve bir aptal olarak düşünülmek bütün şüpheyi açıkça konuşmak ve gidermekten daha iyidir.
Translate from Турецкий to Русский

Tom, seninle kalmak istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Evde kalmak istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Geç kalmak istemeyiz.
Translate from Турецкий to Русский

Geç kalmak istemiyoruz.
Translate from Турецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: tıraş, etsin, müddet, konu, tartışılmaya, bilet, kişinin, girmesine, dergileri, Tokum.