Learn how to use bakış in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Benim kişisel bakış açıma göre onun fikri doğrudur.
Translate from Turkish to English
Soruna farklı bir bakış açısından bakalım.
Translate from Turkish to English
Bu geçerli bir bakış açısıdır.
Translate from Turkish to English
Tom, John'un Mary'ye bakış tarzını sevmiyor.
Translate from Turkish to English
Yeni bir bakış açısı elde etmelisin.
Translate from Turkish to English
Savaş Japonların nükleer silahlara bakış şeklini değiştirdi.
Translate from Turkish to English
Bakış açınızı anlayabiliyorum.
Translate from Turkish to English
Bana bir bakış fırlattı.
Translate from Turkish to English
Doku kültürü bakış açısından, bu deney için çevre daha katı bir şekilde tanımlanmış olmalıdır.
Translate from Turkish to English
Ben bu konuya farklı bir bakış açısından bakıyorum.
Translate from Turkish to English
Dün Tom'un bana bakış şekli hakkında bir tuhaflık vardı.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'nin bakış tarzını seviyor.
Translate from Turkish to English
O bize bir bakış fırlattı.
Translate from Turkish to English
Bir şeye bakış şeklin senin durumuna bağlıdır.
Translate from Turkish to English
Bir kişinin bir şeye bakış şekli onun durumuna bağlıdır.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'ye anlamlı bir bakış attı.
Translate from Turkish to English
Bu aşırı derecede iyimser bir bakış.
Translate from Turkish to English
O, çok fazla iyimser bir bakış.
Translate from Turkish to English
Yüzünde dalgın bir bakış vardı.
Translate from Turkish to English
Tom'un yüzünde düşünceli bir bakış vardı.
Translate from Turkish to English
Sorunu onun bakış açısından görmeye çalış.
Translate from Turkish to English
Kültür bir bireyin karakterinin, davranışının ve hayata bakış açısının şekillenmesinde dinamik bir rol oynar.
Translate from Turkish to English
Bir bakış veya bir kas hareketi bile düşünceyi belli eder.
Translate from Turkish to English
Bakış açısına göre değişmekle birlikte odam çok geniş.
Translate from Turkish to English
Farklı bakış açılarına saygı duyuyorum.
Translate from Turkish to English
Problemi bir çocuğun bakış açısıyla düşünmeliyiz.
Translate from Turkish to English
Onun bakış açısından o haklı.
Translate from Turkish to English
Tom daha iyi bir bakış için diz çöktü.
Translate from Turkish to English
Bakış açına hepimiz ilgi duyardık.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'ye uğursuz bir bakış attı.
Translate from Turkish to English
O, Kate'in bakış açısına göre çok çalışıyor.
Translate from Turkish to English
Benim bakış açıma göre, Avustralya dünyadaki en iyi ülkelerden biridir.
Translate from Turkish to English
Bu kitap ekonomi üzerine güzel bir genel bakış sağlıyor.
Translate from Turkish to English
Şimdiye kadar olan hayatımı düşündükten sonra, bakış açımı değiştirmeye ihtiyacım olduğuna karar verdim.
Translate from Turkish to English
Bu bizim bakış açımız.
Translate from Turkish to English
Jane bize bir bakış attı.
Translate from Turkish to English
Tom'a bakış tarzını gördüm.
Translate from Turkish to English
Bakış açın çok iyimser.
Translate from Turkish to English
Bakış açısını kaybettin.
Translate from Turkish to English
Farklı bakış noktalarımız var.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'nin bakış açısını anlamadı.
Translate from Turkish to English
Mary'nin bana bakış şeklini sevdim.
Translate from Turkish to English
Bu benim bakış açım.
Translate from Turkish to English
Bu oyunun feminist bir bakış açısı vardır.
Translate from Turkish to English
O sizin bakış açınıza bağlı olabilir.
Translate from Turkish to English
Onun siyasi bakış açısını onaylıyorum.
Translate from Turkish to English
Diğer bakış açıları var.
Translate from Turkish to English
Benim bakış açımdan üç seçeneğimiz var.
Translate from Turkish to English
"Güneş sarıdır. Bu sizin bakış açınıza bağlı. Ben sarılığın güneşli olduğu fikrindeyim."
Translate from Turkish to English
Tom'un sana bakış tarzını gördün mü?
Translate from Turkish to English
Tom ona anlamlı bir bakış attı.
Translate from Turkish to English
Soruna başka bir bakış açısından yaklaşmaya karar verdim.
Translate from Turkish to English
Onlar benim bakış açımı benimsediler.
Translate from Turkish to English
Onlar benim bakış açımı kabul ettiler.
Translate from Turkish to English
Bir bakış her şeyi söyleyebilir.
Translate from Turkish to English
Onun hayata çok materyalist bir bakış açısı vardır.
Translate from Turkish to English
Teorik bir bakış açısından, Peterson'un tartışması bizim tartışmayla doğrudan alakalıdır.
Translate from Turkish to English
Gerçeklik sadece bir bakış açısıdır.
Translate from Turkish to English
Farklı diller sadece şeylere farklı şekilde isim vermezler; onlar da tamamen farklı bakış açılarından görürler.
Translate from Turkish to English
Bana gelince, ben sizin bakış açınıza itiraz etmiyorum.
Translate from Turkish to English
Herkesin kendi bakış açısı vardır.
Translate from Turkish to English
O benim bakış açımı destekleyen bir konuşma yaptı.
Translate from Turkish to English
Tom'un bana bakış tarzı çok güzeldi, ben sadece "hayır" diyemedim.
Translate from Turkish to English
Sağlıklı bir insanın bakış açısından bu bir absürdlüktür.
Translate from Turkish to English
Bize bakış açını verebilir misin?
Translate from Turkish to English
Onun bir bakış açısı sorunu var.
Translate from Turkish to English
İnsanlar hayata bakış açısı yönünden çok farklı olurlar.
Translate from Turkish to English
Biz konuyu eğitimsel bir bakış açısından tartıştık.
Translate from Turkish to English
Tom farklı bir bakış açısına sahip gibi görünüyor.
Translate from Turkish to English
Onun sana bakış tarzını gördüm.
Translate from Turkish to English
Benim bakış açım sizinkine benzer.
Translate from Turkish to English
Bu noktaya kadar ben dönemdeki siyasi huzursuzluğun büyümesi ile ilgili genel bir bakış sundum.
Translate from Turkish to English
O bir tebessüm mü yoksa arzulu bir bakış mı?
Translate from Turkish to English
Onlar benim bakış açımı onayladılar.
Translate from Turkish to English
Tom'un bakış açısını anladım.
Translate from Turkish to English
Benim bakış açımdan işler iyi gidiyor.
Translate from Turkish to English
Onun yüzüne bir bakış, bana çalışmaya isteksiz olduğunu söyledi.
Translate from Turkish to English
Bana bakış şekli beni çok kızdırdı.
Translate from Turkish to English
Sanırım bakış açınızı kaybettiniz.
Translate from Turkish to English
Dünyayı çok komünist bir bakış açısından görüyor.
Translate from Turkish to English
Evlilik hayattaki bakış açınızı nasıl değiştirdi?
Translate from Turkish to English
Onun bakış açısı sınırlıdır.
Translate from Turkish to English
Bu size benzersiz bir bakış açısı kazandırır.
Translate from Turkish to English
Tom bana anlamlı bir bakış attı.
Translate from Turkish to English
Bakış açınızı takdir ediyorum.
Translate from Turkish to English
Tom farklı bir bakış açısı sundu.
Translate from Turkish to English
O bana etkili bir bakış verdi.
Translate from Turkish to English
Bunu onların bakış açısından görmeye çalışın.
Translate from Turkish to English
Bunu onun bakış açısından görmeye çalış.
Translate from Turkish to English
Bunu onun bakış açısından görmeye çalışın.
Translate from Turkish to English
Bunu benim bakış açısından görmeye çalışın.
Translate from Turkish to English
Onu Tom'un bakış açısından görmeye çalışın.
Translate from Turkish to English
Ona Tom'un bakış açısından bakmaya çalışın.
Translate from Turkish to English
Onların bakış açısını görüyorum.
Translate from Turkish to English
Alıcının bakış açısından, bu CD çalarların fiyatları çok yüksek.
Translate from Turkish to English
Benim bakış açımdan, eylemi göremiyorum.
Translate from Turkish to English
En güzel keşif yolculuklarını, dünyaya bakış açımızı değiştirdiğimizde yaparız.
Translate from Turkish to English
Tom'un Mary'ye bakış biçimini gördüm.
Translate from Turkish to English
Tom'un bana bakış şeklini beğenmiyorum.
Translate from Turkish to English
Roman, kahramanın köpeğinin bakış açısıyla yazılmıştır.
Translate from Turkish to English
Tom bana komik bir bakış attı.
Translate from Turkish to English
Also check out the following words: biliyor, musun, Bunlar, çok, eski, kitaplar, kitaplarım, bizim, kitaplarımız, kalemlerim.