Phrases d'exemple en Turc avec "bakış"

Apprenez à utiliser bakış dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Benim kişisel bakış açıma göre onun fikri doğrudur.
Translate from Turc to Français

Soruna farklı bir bakış açısından bakalım.
Translate from Turc to Français

Bu geçerli bir bakış açısıdır.
Translate from Turc to Français

Tom, John'un Mary'ye bakış tarzını sevmiyor.
Translate from Turc to Français

Yeni bir bakış açısı elde etmelisin.
Translate from Turc to Français

Savaş Japonların nükleer silahlara bakış şeklini değiştirdi.
Translate from Turc to Français

Bakış açınızı anlayabiliyorum.
Translate from Turc to Français

Bana bir bakış fırlattı.
Translate from Turc to Français

Doku kültürü bakış açısından, bu deney için çevre daha katı bir şekilde tanımlanmış olmalıdır.
Translate from Turc to Français

Ben bu konuya farklı bir bakış açısından bakıyorum.
Translate from Turc to Français

Dün Tom'un bana bakış şekli hakkında bir tuhaflık vardı.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin bakış tarzını seviyor.
Translate from Turc to Français

O bize bir bakış fırlattı.
Translate from Turc to Français

Bir şeye bakış şeklin senin durumuna bağlıdır.
Translate from Turc to Français

Bir kişinin bir şeye bakış şekli onun durumuna bağlıdır.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'ye anlamlı bir bakış attı.
Translate from Turc to Français

Bu aşırı derecede iyimser bir bakış.
Translate from Turc to Français

O, çok fazla iyimser bir bakış.
Translate from Turc to Français

Yüzünde dalgın bir bakış vardı.
Translate from Turc to Français

Tom'un yüzünde düşünceli bir bakış vardı.
Translate from Turc to Français

Sorunu onun bakış açısından görmeye çalış.
Translate from Turc to Français

Kültür bir bireyin karakterinin, davranışının ve hayata bakış açısının şekillenmesinde dinamik bir rol oynar.
Translate from Turc to Français

Bir bakış veya bir kas hareketi bile düşünceyi belli eder.
Translate from Turc to Français

Bakış açısına göre değişmekle birlikte odam çok geniş.
Translate from Turc to Français

Farklı bakış açılarına saygı duyuyorum.
Translate from Turc to Français

Problemi bir çocuğun bakış açısıyla düşünmeliyiz.
Translate from Turc to Français

Onun bakış açısından o haklı.
Translate from Turc to Français

Tom daha iyi bir bakış için diz çöktü.
Translate from Turc to Français

Bakış açına hepimiz ilgi duyardık.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'ye uğursuz bir bakış attı.
Translate from Turc to Français

O, Kate'in bakış açısına göre çok çalışıyor.
Translate from Turc to Français

Benim bakış açıma göre, Avustralya dünyadaki en iyi ülkelerden biridir.
Translate from Turc to Français

Bu kitap ekonomi üzerine güzel bir genel bakış sağlıyor.
Translate from Turc to Français

Şimdiye kadar olan hayatımı düşündükten sonra, bakış açımı değiştirmeye ihtiyacım olduğuna karar verdim.
Translate from Turc to Français

Bu bizim bakış açımız.
Translate from Turc to Français

Jane bize bir bakış attı.
Translate from Turc to Français

Tom'a bakış tarzını gördüm.
Translate from Turc to Français

Bakış açın çok iyimser.
Translate from Turc to Français

Bakış açısını kaybettin.
Translate from Turc to Français

Farklı bakış noktalarımız var.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin bakış açısını anlamadı.
Translate from Turc to Français

Mary'nin bana bakış şeklini sevdim.
Translate from Turc to Français

Bu benim bakış açım.
Translate from Turc to Français

Bu oyunun feminist bir bakış açısı vardır.
Translate from Turc to Français

O sizin bakış açınıza bağlı olabilir.
Translate from Turc to Français

Onun siyasi bakış açısını onaylıyorum.
Translate from Turc to Français

Diğer bakış açıları var.
Translate from Turc to Français

Benim bakış açımdan üç seçeneğimiz var.
Translate from Turc to Français

"Güneş sarıdır. Bu sizin bakış açınıza bağlı. Ben sarılığın güneşli olduğu fikrindeyim."
Translate from Turc to Français

Tom'un sana bakış tarzını gördün mü?
Translate from Turc to Français

Tom ona anlamlı bir bakış attı.
Translate from Turc to Français

Soruna başka bir bakış açısından yaklaşmaya karar verdim.
Translate from Turc to Français

Onlar benim bakış açımı benimsediler.
Translate from Turc to Français

Onlar benim bakış açımı kabul ettiler.
Translate from Turc to Français

Bir bakış her şeyi söyleyebilir.
Translate from Turc to Français

Onun hayata çok materyalist bir bakış açısı vardır.
Translate from Turc to Français

Teorik bir bakış açısından, Peterson'un tartışması bizim tartışmayla doğrudan alakalıdır.
Translate from Turc to Français

Gerçeklik sadece bir bakış açısıdır.
Translate from Turc to Français

Farklı diller sadece şeylere farklı şekilde isim vermezler; onlar da tamamen farklı bakış açılarından görürler.
Translate from Turc to Français

Bana gelince, ben sizin bakış açınıza itiraz etmiyorum.
Translate from Turc to Français

Herkesin kendi bakış açısı vardır.
Translate from Turc to Français

O benim bakış açımı destekleyen bir konuşma yaptı.
Translate from Turc to Français

Tom'un bana bakış tarzı çok güzeldi, ben sadece "hayır" diyemedim.
Translate from Turc to Français

Sağlıklı bir insanın bakış açısından bu bir absürdlüktür.
Translate from Turc to Français

Bize bakış açını verebilir misin?
Translate from Turc to Français

Onun bir bakış açısı sorunu var.
Translate from Turc to Français

İnsanlar hayata bakış açısı yönünden çok farklı olurlar.
Translate from Turc to Français

Biz konuyu eğitimsel bir bakış açısından tartıştık.
Translate from Turc to Français

Tom farklı bir bakış açısına sahip gibi görünüyor.
Translate from Turc to Français

Onun sana bakış tarzını gördüm.
Translate from Turc to Français

Benim bakış açım sizinkine benzer.
Translate from Turc to Français

Bu noktaya kadar ben dönemdeki siyasi huzursuzluğun büyümesi ile ilgili genel bir bakış sundum.
Translate from Turc to Français

O bir tebessüm mü yoksa arzulu bir bakış mı?
Translate from Turc to Français

Onlar benim bakış açımı onayladılar.
Translate from Turc to Français

Tom'un bakış açısını anladım.
Translate from Turc to Français

Benim bakış açımdan işler iyi gidiyor.
Translate from Turc to Français

Onun yüzüne bir bakış, bana çalışmaya isteksiz olduğunu söyledi.
Translate from Turc to Français

Bana bakış şekli beni çok kızdırdı.
Translate from Turc to Français

Sanırım bakış açınızı kaybettiniz.
Translate from Turc to Français

Dünyayı çok komünist bir bakış açısından görüyor.
Translate from Turc to Français

Evlilik hayattaki bakış açınızı nasıl değiştirdi?
Translate from Turc to Français

Onun bakış açısı sınırlıdır.
Translate from Turc to Français

Bu size benzersiz bir bakış açısı kazandırır.
Translate from Turc to Français

Tom bana anlamlı bir bakış attı.
Translate from Turc to Français

Bakış açınızı takdir ediyorum.
Translate from Turc to Français

Tom farklı bir bakış açısı sundu.
Translate from Turc to Français

O bana etkili bir bakış verdi.
Translate from Turc to Français

Bunu onların bakış açısından görmeye çalışın.
Translate from Turc to Français

Bunu onun bakış açısından görmeye çalış.
Translate from Turc to Français

Bunu onun bakış açısından görmeye çalışın.
Translate from Turc to Français

Bunu benim bakış açısından görmeye çalışın.
Translate from Turc to Français

Onu Tom'un bakış açısından görmeye çalışın.
Translate from Turc to Français

Ona Tom'un bakış açısından bakmaya çalışın.
Translate from Turc to Français

Onların bakış açısını görüyorum.
Translate from Turc to Français

Alıcının bakış açısından, bu CD çalarların fiyatları çok yüksek.
Translate from Turc to Français

Benim bakış açımdan, eylemi göremiyorum.
Translate from Turc to Français

En güzel keşif yolculuklarını, dünyaya bakış açımızı değiştirdiğimizde yaparız.
Translate from Turc to Français

Tom'un Mary'ye bakış biçimini gördüm.
Translate from Turc to Français

Tom'un bana bakış şeklini beğenmiyorum.
Translate from Turc to Français

Roman, kahramanın köpeğinin bakış açısıyla yazılmıştır.
Translate from Turc to Français

Tom bana komik bir bakış attı.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : acaba, Tenis, sağlıklıdır, Sağlıklı, adam, sağlığın, değerini, bilmez, Tehlikenin, farkında.