Apprenez à utiliser bakış dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Benim kişisel bakış açıma göre onun fikri doğrudur.
Translate from Turc to Français
Soruna farklı bir bakış açısından bakalım.
Translate from Turc to Français
Bu geçerli bir bakış açısıdır.
Translate from Turc to Français
Tom, John'un Mary'ye bakış tarzını sevmiyor.
Translate from Turc to Français
Yeni bir bakış açısı elde etmelisin.
Translate from Turc to Français
Savaş Japonların nükleer silahlara bakış şeklini değiştirdi.
Translate from Turc to Français
Bakış açınızı anlayabiliyorum.
Translate from Turc to Français
Bana bir bakış fırlattı.
Translate from Turc to Français
Doku kültürü bakış açısından, bu deney için çevre daha katı bir şekilde tanımlanmış olmalıdır.
Translate from Turc to Français
Ben bu konuya farklı bir bakış açısından bakıyorum.
Translate from Turc to Français
Dün Tom'un bana bakış şekli hakkında bir tuhaflık vardı.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'nin bakış tarzını seviyor.
Translate from Turc to Français
O bize bir bakış fırlattı.
Translate from Turc to Français
Bir şeye bakış şeklin senin durumuna bağlıdır.
Translate from Turc to Français
Bir kişinin bir şeye bakış şekli onun durumuna bağlıdır.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'ye anlamlı bir bakış attı.
Translate from Turc to Français
Bu aşırı derecede iyimser bir bakış.
Translate from Turc to Français
O, çok fazla iyimser bir bakış.
Translate from Turc to Français
Yüzünde dalgın bir bakış vardı.
Translate from Turc to Français
Tom'un yüzünde düşünceli bir bakış vardı.
Translate from Turc to Français
Sorunu onun bakış açısından görmeye çalış.
Translate from Turc to Français
Kültür bir bireyin karakterinin, davranışının ve hayata bakış açısının şekillenmesinde dinamik bir rol oynar.
Translate from Turc to Français
Bir bakış veya bir kas hareketi bile düşünceyi belli eder.
Translate from Turc to Français
Bakış açısına göre değişmekle birlikte odam çok geniş.
Translate from Turc to Français
Farklı bakış açılarına saygı duyuyorum.
Translate from Turc to Français
Problemi bir çocuğun bakış açısıyla düşünmeliyiz.
Translate from Turc to Français
Onun bakış açısından o haklı.
Translate from Turc to Français
Tom daha iyi bir bakış için diz çöktü.
Translate from Turc to Français
Bakış açına hepimiz ilgi duyardık.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'ye uğursuz bir bakış attı.
Translate from Turc to Français
O, Kate'in bakış açısına göre çok çalışıyor.
Translate from Turc to Français
Benim bakış açıma göre, Avustralya dünyadaki en iyi ülkelerden biridir.
Translate from Turc to Français
Bu kitap ekonomi üzerine güzel bir genel bakış sağlıyor.
Translate from Turc to Français
Şimdiye kadar olan hayatımı düşündükten sonra, bakış açımı değiştirmeye ihtiyacım olduğuna karar verdim.
Translate from Turc to Français
Bu bizim bakış açımız.
Translate from Turc to Français
Jane bize bir bakış attı.
Translate from Turc to Français
Tom'a bakış tarzını gördüm.
Translate from Turc to Français
Bakış açın çok iyimser.
Translate from Turc to Français
Bakış açısını kaybettin.
Translate from Turc to Français
Farklı bakış noktalarımız var.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'nin bakış açısını anlamadı.
Translate from Turc to Français
Mary'nin bana bakış şeklini sevdim.
Translate from Turc to Français
Bu benim bakış açım.
Translate from Turc to Français
Bu oyunun feminist bir bakış açısı vardır.
Translate from Turc to Français
O sizin bakış açınıza bağlı olabilir.
Translate from Turc to Français
Onun siyasi bakış açısını onaylıyorum.
Translate from Turc to Français
Diğer bakış açıları var.
Translate from Turc to Français
Benim bakış açımdan üç seçeneğimiz var.
Translate from Turc to Français
"Güneş sarıdır. Bu sizin bakış açınıza bağlı. Ben sarılığın güneşli olduğu fikrindeyim."
Translate from Turc to Français
Tom'un sana bakış tarzını gördün mü?
Translate from Turc to Français
Tom ona anlamlı bir bakış attı.
Translate from Turc to Français
Soruna başka bir bakış açısından yaklaşmaya karar verdim.
Translate from Turc to Français
Onlar benim bakış açımı benimsediler.
Translate from Turc to Français
Onlar benim bakış açımı kabul ettiler.
Translate from Turc to Français
Bir bakış her şeyi söyleyebilir.
Translate from Turc to Français
Onun hayata çok materyalist bir bakış açısı vardır.
Translate from Turc to Français
Teorik bir bakış açısından, Peterson'un tartışması bizim tartışmayla doğrudan alakalıdır.
Translate from Turc to Français
Gerçeklik sadece bir bakış açısıdır.
Translate from Turc to Français
Farklı diller sadece şeylere farklı şekilde isim vermezler; onlar da tamamen farklı bakış açılarından görürler.
Translate from Turc to Français
Bana gelince, ben sizin bakış açınıza itiraz etmiyorum.
Translate from Turc to Français
Herkesin kendi bakış açısı vardır.
Translate from Turc to Français
O benim bakış açımı destekleyen bir konuşma yaptı.
Translate from Turc to Français
Tom'un bana bakış tarzı çok güzeldi, ben sadece "hayır" diyemedim.
Translate from Turc to Français
Sağlıklı bir insanın bakış açısından bu bir absürdlüktür.
Translate from Turc to Français
Bize bakış açını verebilir misin?
Translate from Turc to Français
Onun bir bakış açısı sorunu var.
Translate from Turc to Français
İnsanlar hayata bakış açısı yönünden çok farklı olurlar.
Translate from Turc to Français
Biz konuyu eğitimsel bir bakış açısından tartıştık.
Translate from Turc to Français
Tom farklı bir bakış açısına sahip gibi görünüyor.
Translate from Turc to Français
Onun sana bakış tarzını gördüm.
Translate from Turc to Français
Benim bakış açım sizinkine benzer.
Translate from Turc to Français
Bu noktaya kadar ben dönemdeki siyasi huzursuzluğun büyümesi ile ilgili genel bir bakış sundum.
Translate from Turc to Français
O bir tebessüm mü yoksa arzulu bir bakış mı?
Translate from Turc to Français
Onlar benim bakış açımı onayladılar.
Translate from Turc to Français
Tom'un bakış açısını anladım.
Translate from Turc to Français
Benim bakış açımdan işler iyi gidiyor.
Translate from Turc to Français
Onun yüzüne bir bakış, bana çalışmaya isteksiz olduğunu söyledi.
Translate from Turc to Français
Bana bakış şekli beni çok kızdırdı.
Translate from Turc to Français
Sanırım bakış açınızı kaybettiniz.
Translate from Turc to Français
Dünyayı çok komünist bir bakış açısından görüyor.
Translate from Turc to Français
Evlilik hayattaki bakış açınızı nasıl değiştirdi?
Translate from Turc to Français
Onun bakış açısı sınırlıdır.
Translate from Turc to Français
Bu size benzersiz bir bakış açısı kazandırır.
Translate from Turc to Français
Tom bana anlamlı bir bakış attı.
Translate from Turc to Français
Bakış açınızı takdir ediyorum.
Translate from Turc to Français
Tom farklı bir bakış açısı sundu.
Translate from Turc to Français
O bana etkili bir bakış verdi.
Translate from Turc to Français
Bunu onların bakış açısından görmeye çalışın.
Translate from Turc to Français
Bunu onun bakış açısından görmeye çalış.
Translate from Turc to Français
Bunu onun bakış açısından görmeye çalışın.
Translate from Turc to Français
Bunu benim bakış açısından görmeye çalışın.
Translate from Turc to Français
Onu Tom'un bakış açısından görmeye çalışın.
Translate from Turc to Français
Ona Tom'un bakış açısından bakmaya çalışın.
Translate from Turc to Français
Onların bakış açısını görüyorum.
Translate from Turc to Français
Alıcının bakış açısından, bu CD çalarların fiyatları çok yüksek.
Translate from Turc to Français
Benim bakış açımdan, eylemi göremiyorum.
Translate from Turc to Français
En güzel keşif yolculuklarını, dünyaya bakış açımızı değiştirdiğimizde yaparız.
Translate from Turc to Français
Tom'un Mary'ye bakış biçimini gördüm.
Translate from Turc to Français
Tom'un bana bakış şeklini beğenmiyorum.
Translate from Turc to Français
Roman, kahramanın köpeğinin bakış açısıyla yazılmıştır.
Translate from Turc to Français
Tom bana komik bir bakış attı.
Translate from Turc to Français
Consultez également les mots suivants : acaba, Tenis, sağlıklıdır, Sağlıklı, adam, sağlığın, değerini, bilmez, Tehlikenin, farkında.