Turkish example sentences with "aramızda"

Learn how to use aramızda in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Bunu kendi aramızda tutalım, olur mu?
Translate from Turkish to English

Bu aramızda kalsın.
Translate from Turkish to English

Onlar aramızda!
Translate from Turkish to English

Aramızda kalsın, o rüşvet nedeniyle görevden alındı ​​.
Translate from Turkish to English

Aramızda kalsın, şişman çirkin cadı diyet yapıyor.
Translate from Turkish to English

Aramızda kalsın, onunla ilgili fikrin nedir?
Translate from Turkish to English

Aramızda kalsın, onun patronuyla başı belada.
Translate from Turkish to English

Aramızda kalsın, o bir homo gibi görünüyor.
Translate from Turkish to English

Aramızda kalsın, onun oldukça aptal olduğunu düşünüyorum.
Translate from Turkish to English

Aramızda kalsın, o oldukça aptaldır.
Translate from Turkish to English

Aramızda kalsın, onun bir metresi var.
Translate from Turkish to English

Aramızda kalsın, bizim patronun aptal olduğunu düşünüyorum.
Translate from Turkish to English

Aramızda kalsın, Tom'un fikri bana pek cazip gelmiyor.
Translate from Turkish to English

Aramızda her şey bitti. Yüzüğümü geri ver.
Translate from Turkish to English

Biz kendi aramızda anlaştık.
Translate from Turkish to English

Aramızda bir hain var.
Translate from Turkish to English

Biz parayı aramızda paylaştık.
Translate from Turkish to English

On yıldır aramızda değil.
Translate from Turkish to English

Beş yıldır aramızda değil.
Translate from Turkish to English

O aramızda bir casus olduğuna inanıyor.
Translate from Turkish to English

O, aramızda popülerdir.
Translate from Turkish to English

Hesabı aramızda paylaşalım.
Translate from Turkish to English

Konu aramızda kalsın.
Translate from Turkish to English

Konuyu kendi aramızda tartıştık.
Translate from Turkish to English

Bu konu aramızda kalsın.
Translate from Turkish to English

Aramızda kalmalı.
Translate from Turkish to English

Onunla aramızda her şey bitti.
Translate from Turkish to English

Onun hasta olduğu aramızda sır olarak kalsın.
Translate from Turkish to English

Pastayı aramızda üçe böl.
Translate from Turkish to English

Ölenler ölmedi onlar hep aramızda mı?
Translate from Turkish to English

Aramızda kalsın, onun başaracağını sanmıyorum.
Translate from Turkish to English

Bunun sadece aramızda olduğunu düşündüm.
Translate from Turkish to English

Sen bana bildiklerini anlat ben de sana bildiklerimi anlatayım aramızda sır kalmasın, olur mu?
Translate from Turkish to English

Onlar aramızda değil mi?
Translate from Turkish to English

Sadece aramızda kalsın, o benim kız arkadaşım.
Translate from Turkish to English

Bazı şeyler aramızda kalmalıydı; herkese yayman gerekmezdi.
Translate from Turkish to English

Aramızda kalsın, Lisa, biz biliyoruz ki sözün kısası Nick'le ben yapamam.
Translate from Turkish to English

Uzaylılar aramızda!
Translate from Turkish to English

Aramızda olduğunuz için çok heyecanlıyız.
Translate from Turkish to English

Seni tekrar aramızda görmek çok güzel!
Translate from Turkish to English

Bugün aramızda yeni bir yüz görüyorum.
Translate from Turkish to English

Bu konuştuklarımız aramızda kalsın.
Translate from Turkish to English

Bugün aramızda yeni bir üye bulunmakta.
Translate from Turkish to English

Bizim aramızda doğayla ilgili olanlar hariç tapınaklar ve türbeler yoktu, .
Translate from Turkish to English

Aramızda hiç kız yok.
Translate from Turkish to English

Bazen yan yanayızdır ama aramızda binlerce kilometre vardır; bazense birbirimizden binlerce kilometre uzakta ama yan yanayızdır.
Translate from Turkish to English

O bizim aramızda.
Translate from Turkish to English

Aramızda kalsın, John'un fikri pek ilgimi çekmiyor.
Translate from Turkish to English

Aramızda kim mükemmeldir?
Translate from Turkish to English

Artık aramızda hiç sır yok.
Translate from Turkish to English

Bu bizim aramızda.
Translate from Turkish to English

Aramızda yanlış anlama oldu.
Translate from Turkish to English

Bunu aramızda tutalım.
Translate from Turkish to English

Aramızda her şey tamam mı?
Translate from Turkish to English

O aramızda popüler.
Translate from Turkish to English

Parayı kendi aramızda bölüştük.
Translate from Turkish to English

Aramızda artık hiçbir şeyin kalmadığını düşünüyorum.
Translate from Turkish to English

Bence aramızda artık hiçbir şey kalmadı.
Translate from Turkish to English

Eh, bizim aramızda bir asimiz var gibi görünüyor.
Translate from Turkish to English

Bunu aramızda saklayalım!
Translate from Turkish to English

Aramızda hiçbir şey olmadı.
Translate from Turkish to English

Aramızda kesinlikle hiç romantik bir şey yok.
Translate from Turkish to English

Aramızda romantik bir şey yok.
Translate from Turkish to English

Aramızda hiç yalan olmasını istemiyorum.
Translate from Turkish to English

Bu aramızda kalacak, tamam mı?
Translate from Turkish to English

Aramızda herhangi bir doktor var mı?
Translate from Turkish to English

Aramızda hiçbir şey olmuyordu.
Translate from Turkish to English

Aramızda kalsın, o bir yalancı.
Translate from Turkish to English

Aramızda bir casus olmalı.
Translate from Turkish to English

Aynı yatakta yattık ama maalesef aramızda bir şey yoktu.
Translate from Turkish to English

Bizim aramızda hiç sır yok.
Translate from Turkish to English

Yahudi aleyhtarlığı canavarı hâlâ aramızda.
Translate from Turkish to English

Lütfen bana ne olduğunu söyle, laf aramızda elbette.
Translate from Turkish to English

Biz hepimiz kendi aramızda ve hayvanlara karşı eşitlik için çabalamalıyız.
Translate from Turkish to English

Seni aramızda görmek çok güzel.
Translate from Turkish to English

Biz kendi aramızda onun hakkında konuştuk.
Translate from Turkish to English

Neden aramızda garip bir sessizlik var?
Translate from Turkish to English

Aramızda hiçbir problem yok.
Translate from Turkish to English

Aramızda hiçbir sorun yok.
Translate from Turkish to English

Bunu aramızda tutamaz mıyız?
Translate from Turkish to English

Aramızda kavga etmeyelim.
Translate from Turkish to English

Bu aramızda kalacak.
Translate from Turkish to English

Aramızda hiçbir sır olmamalıdır.
Translate from Turkish to English

Suçlu aramızda.
Translate from Turkish to English

Bizim aramızda böyle bir şey hiç olmadı.
Translate from Turkish to English

Artık aramızda sır olmayacak.
Translate from Turkish to English

Aramızda kalsın.
Translate from Turkish to English

O zaman aramızda nefret vardı.
Translate from Turkish to English

Parayı aramızda paylaşalım.
Translate from Turkish to English

Sizi aramızda görmekten mutluluk duyuyoruz.
Translate from Turkish to English

Sana söyleyeyim, aramızda kalsın, Fadıl Dania'ya aşık.
Translate from Turkish to English

Aramızda bir yanlış anlama olmalı.
Translate from Turkish to English

Aramızda hiçbir şey geçmedi.
Translate from Turkish to English

Aramızda devam eden bir şey yok.
Translate from Turkish to English

Bizim aramızda devam eden bir şey yok.
Translate from Turkish to English

Aramızda uzun bir süre yaşaması için dua edelim çünkü ona gerçekten ihtiyacımız var.
Translate from Turkish to English

Aramızda büyük bir yaş farkı var.
Translate from Turkish to English

Aramızda farklılıklardan daha fazla benzerlikler var.
Translate from Turkish to English

O zaman aramızda düşmanlık vardı.
Translate from Turkish to English

Aramızda bir katil var.
Translate from Turkish to English

Sadece bunu kendi aramızda tutalım.
Translate from Turkish to English

Also check out the following words: düğmeye, basacağımı, söyler, görüşebildiğim, mutluyum, Yakınlardaki, kasabada, yaşıyordu, Kulübe, katılmaz.