"aramızda" içeren Türkçe örnek cümleler

aramızda kelimesini Türkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Bunu kendi aramızda tutalım, olur mu?
Translate from Türkçe to Türkçe

Bu aramızda kalsın.
Translate from Türkçe to Türkçe

Onlar aramızda!
Translate from Türkçe to Türkçe

Aramızda kalsın, o rüşvet nedeniyle görevden alındı ​​.
Translate from Türkçe to Türkçe

Aramızda kalsın, şişman çirkin cadı diyet yapıyor.
Translate from Türkçe to Türkçe

Aramızda kalsın, onunla ilgili fikrin nedir?
Translate from Türkçe to Türkçe

Aramızda kalsın, onun patronuyla başı belada.
Translate from Türkçe to Türkçe

Aramızda kalsın, o bir homo gibi görünüyor.
Translate from Türkçe to Türkçe

Aramızda kalsın, onun oldukça aptal olduğunu düşünüyorum.
Translate from Türkçe to Türkçe

Aramızda kalsın, o oldukça aptaldır.
Translate from Türkçe to Türkçe

Aramızda kalsın, onun bir metresi var.
Translate from Türkçe to Türkçe

Aramızda kalsın, bizim patronun aptal olduğunu düşünüyorum.
Translate from Türkçe to Türkçe

Aramızda kalsın, Tom'un fikri bana pek cazip gelmiyor.
Translate from Türkçe to Türkçe

Aramızda her şey bitti. Yüzüğümü geri ver.
Translate from Türkçe to Türkçe

Biz kendi aramızda anlaştık.
Translate from Türkçe to Türkçe

Aramızda bir hain var.
Translate from Türkçe to Türkçe

Biz parayı aramızda paylaştık.
Translate from Türkçe to Türkçe

On yıldır aramızda değil.
Translate from Türkçe to Türkçe

Beş yıldır aramızda değil.
Translate from Türkçe to Türkçe

O aramızda bir casus olduğuna inanıyor.
Translate from Türkçe to Türkçe

O, aramızda popülerdir.
Translate from Türkçe to Türkçe

Hesabı aramızda paylaşalım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Konu aramızda kalsın.
Translate from Türkçe to Türkçe

Konuyu kendi aramızda tartıştık.
Translate from Türkçe to Türkçe

Bu konu aramızda kalsın.
Translate from Türkçe to Türkçe

Aramızda kalmalı.
Translate from Türkçe to Türkçe

Onunla aramızda her şey bitti.
Translate from Türkçe to Türkçe

Onun hasta olduğu aramızda sır olarak kalsın.
Translate from Türkçe to Türkçe

Pastayı aramızda üçe böl.
Translate from Türkçe to Türkçe

Ölenler ölmedi onlar hep aramızda mı?
Translate from Türkçe to Türkçe

Aramızda kalsın, onun başaracağını sanmıyorum.
Translate from Türkçe to Türkçe

Bunun sadece aramızda olduğunu düşündüm.
Translate from Türkçe to Türkçe

Sen bana bildiklerini anlat ben de sana bildiklerimi anlatayım aramızda sır kalmasın, olur mu?
Translate from Türkçe to Türkçe

Onlar aramızda değil mi?
Translate from Türkçe to Türkçe

Sadece aramızda kalsın, o benim kız arkadaşım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Bazı şeyler aramızda kalmalıydı; herkese yayman gerekmezdi.
Translate from Türkçe to Türkçe

Aramızda kalsın, Lisa, biz biliyoruz ki sözün kısası Nick'le ben yapamam.
Translate from Türkçe to Türkçe

Uzaylılar aramızda!
Translate from Türkçe to Türkçe

Aramızda olduğunuz için çok heyecanlıyız.
Translate from Türkçe to Türkçe

Seni tekrar aramızda görmek çok güzel!
Translate from Türkçe to Türkçe

Bugün aramızda yeni bir yüz görüyorum.
Translate from Türkçe to Türkçe

Bu konuştuklarımız aramızda kalsın.
Translate from Türkçe to Türkçe

Bugün aramızda yeni bir üye bulunmakta.
Translate from Türkçe to Türkçe

Bizim aramızda doğayla ilgili olanlar hariç tapınaklar ve türbeler yoktu, .
Translate from Türkçe to Türkçe

Aramızda hiç kız yok.
Translate from Türkçe to Türkçe

Bazen yan yanayızdır ama aramızda binlerce kilometre vardır; bazense birbirimizden binlerce kilometre uzakta ama yan yanayızdır.
Translate from Türkçe to Türkçe

O bizim aramızda.
Translate from Türkçe to Türkçe

Aramızda kalsın, John'un fikri pek ilgimi çekmiyor.
Translate from Türkçe to Türkçe

Aramızda kim mükemmeldir?
Translate from Türkçe to Türkçe

Artık aramızda hiç sır yok.
Translate from Türkçe to Türkçe

Bu bizim aramızda.
Translate from Türkçe to Türkçe

Aramızda yanlış anlama oldu.
Translate from Türkçe to Türkçe

Bunu aramızda tutalım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Aramızda her şey tamam mı?
Translate from Türkçe to Türkçe

O aramızda popüler.
Translate from Türkçe to Türkçe

Parayı kendi aramızda bölüştük.
Translate from Türkçe to Türkçe

Aramızda artık hiçbir şeyin kalmadığını düşünüyorum.
Translate from Türkçe to Türkçe

Bence aramızda artık hiçbir şey kalmadı.
Translate from Türkçe to Türkçe

Eh, bizim aramızda bir asimiz var gibi görünüyor.
Translate from Türkçe to Türkçe

Bunu aramızda saklayalım!
Translate from Türkçe to Türkçe

Aramızda hiçbir şey olmadı.
Translate from Türkçe to Türkçe

Aramızda kesinlikle hiç romantik bir şey yok.
Translate from Türkçe to Türkçe

Aramızda romantik bir şey yok.
Translate from Türkçe to Türkçe

Aramızda hiç yalan olmasını istemiyorum.
Translate from Türkçe to Türkçe

Bu aramızda kalacak, tamam mı?
Translate from Türkçe to Türkçe

Aramızda herhangi bir doktor var mı?
Translate from Türkçe to Türkçe

Aramızda hiçbir şey olmuyordu.
Translate from Türkçe to Türkçe

Aramızda kalsın, o bir yalancı.
Translate from Türkçe to Türkçe

Aramızda bir casus olmalı.
Translate from Türkçe to Türkçe

Aynı yatakta yattık ama maalesef aramızda bir şey yoktu.
Translate from Türkçe to Türkçe

Bizim aramızda hiç sır yok.
Translate from Türkçe to Türkçe

Yahudi aleyhtarlığı canavarı hâlâ aramızda.
Translate from Türkçe to Türkçe

Lütfen bana ne olduğunu söyle, laf aramızda elbette.
Translate from Türkçe to Türkçe

Biz hepimiz kendi aramızda ve hayvanlara karşı eşitlik için çabalamalıyız.
Translate from Türkçe to Türkçe

Seni aramızda görmek çok güzel.
Translate from Türkçe to Türkçe

Biz kendi aramızda onun hakkında konuştuk.
Translate from Türkçe to Türkçe

Neden aramızda garip bir sessizlik var?
Translate from Türkçe to Türkçe

Aramızda hiçbir problem yok.
Translate from Türkçe to Türkçe

Aramızda hiçbir sorun yok.
Translate from Türkçe to Türkçe

Bunu aramızda tutamaz mıyız?
Translate from Türkçe to Türkçe

Aramızda kavga etmeyelim.
Translate from Türkçe to Türkçe

Bu aramızda kalacak.
Translate from Türkçe to Türkçe

Aramızda hiçbir sır olmamalıdır.
Translate from Türkçe to Türkçe

Suçlu aramızda.
Translate from Türkçe to Türkçe

Bizim aramızda böyle bir şey hiç olmadı.
Translate from Türkçe to Türkçe

Artık aramızda sır olmayacak.
Translate from Türkçe to Türkçe

Aramızda kalsın.
Translate from Türkçe to Türkçe

O zaman aramızda nefret vardı.
Translate from Türkçe to Türkçe

Parayı aramızda paylaşalım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Sizi aramızda görmekten mutluluk duyuyoruz.
Translate from Türkçe to Türkçe

Sana söyleyeyim, aramızda kalsın, Fadıl Dania'ya aşık.
Translate from Türkçe to Türkçe

Aramızda bir yanlış anlama olmalı.
Translate from Türkçe to Türkçe

Aramızda hiçbir şey geçmedi.
Translate from Türkçe to Türkçe

Aramızda devam eden bir şey yok.
Translate from Türkçe to Türkçe

Bizim aramızda devam eden bir şey yok.
Translate from Türkçe to Türkçe

Aramızda uzun bir süre yaşaması için dua edelim çünkü ona gerçekten ihtiyacımız var.
Translate from Türkçe to Türkçe

Aramızda büyük bir yaş farkı var.
Translate from Türkçe to Türkçe

Aramızda farklılıklardan daha fazla benzerlikler var.
Translate from Türkçe to Türkçe

O zaman aramızda düşmanlık vardı.
Translate from Türkçe to Türkçe

Aramızda bir katil var.
Translate from Türkçe to Türkçe

Sadece bunu kendi aramızda tutalım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: ilk, defa, film, izledim, bekarım, evdeyim, Londra'dayken, Mary, John'la, karşılaştım.