Learn how to use çaba in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Çaba güzel sonuçlar üretir.
Translate from Turkish to English
Çaba sarf etmemiz önemlidir.
Translate from Turkish to English
O, çaba eksikliği nedeniyle başarısız oldu.
Translate from Turkish to English
O çaba kuvvetiyle başardı.
Translate from Turkish to English
Ödevimize çaba sarf ettik.
Translate from Turkish to English
Ben çok da sosyal değilim ama çaba sarf etmeye çalışıyorum.
Translate from Turkish to English
Hayatta başarı sürekli çaba gerektirir.
Translate from Turkish to English
Bu girişim, Oksitanca yazmaya teşvik etmek için çaba göstermektedir.
Translate from Turkish to English
Yıllarca süren çaba boşa gitti.
Translate from Turkish to English
İthalat pazarı geliştirmek için epeyce çaba sarf edilmektedir.
Translate from Turkish to English
Jeff ve Mia boşanmayı önlemek için son bir çaba sarf ediyorlar.
Translate from Turkish to English
Amy ayağa kalkmak için çaba sarf etti.
Translate from Turkish to English
Bizim çaba başarısızlıkla sona erdi.
Translate from Turkish to English
Her çaba ödülü hak ediyor.
Translate from Turkish to English
Formda olmak çaba gerektirir.
Translate from Turkish to English
Notlarımı yükseltmek için çaba sarf ettim.
Translate from Turkish to English
İstasyona erken varmak için çaba harcadı.
Translate from Turkish to English
O, kıyıya ulaşmak için aşırı derecede çaba sarf etti.
Translate from Turkish to English
Nihai terfinizi aldığınız zaman, nihai alışverişinizi yaptığınız zaman, mükemmel evinizi satın aldığınız zaman, birikim yapıp maddi güvencenizi sağladığınız zaman ve başarı merdivenlerinin basamaklarına tırmanıp gelebileceğiniz en yüksek noktaya geldiğinizde heyecanınız da kaybolur ve kaybolacaktır. Peki ya sonra ne olacak? Yolun sonunu görebilmek için daha ne kadar çaba sarf etmek zorundasınız? Eminim anlıyorsunuzdur; hiçbir zaman yeterli olmayacak. Öyleyse kendinize şu soruyu sormak zorundasınız: Önemli olan nedir?
Translate from Turkish to English
Ben iletişime geçmek için ekstra bir çaba harcamalı mıyım?
Translate from Turkish to English
Kendimi değiştirmek için çok çaba harcıyorum bunu göremiyor musunuz?
Translate from Turkish to English
Bu sorunun çözülmesi için çok çaba harcanmalı.
Translate from Turkish to English
Çaba olmadan hiçbir şey kazanılamaz.
Translate from Turkish to English
Çaba olmaksızın hiçbir şey tamamlanmaz.
Translate from Turkish to English
Amaçlarımıza ulaşmak için her zaman çaba harcamak zorundayız.
Translate from Turkish to English
Evliliğini kurtarmak adına çaba sarf etmen gerek.
Translate from Turkish to English
Teşekkürler, çaba sarf edeceğim, umarım ki seni hayal kırıklığına uğratmam.
Translate from Turkish to English
Beynimizi geliştirmek, yeteneklerimizi ortaya koymak için azami çaba sarf etmeliyiz.
Translate from Turkish to English
Bunu değiştirmek için çaba sarf etmelisiniz.
Translate from Turkish to English
Ev sahibi mükemmel Rusça konuştu ve bizim rahat olduğumuzu ve iyi bakıldığımızı garanti altına almak için özel bir çaba sarf etti.
Translate from Turkish to English
Bu projeyi yönetme hakkında gerçekten ciddi değilim ama çaba sarf ederken görülmem gerekiyor.
Translate from Turkish to English
Sanırım doğayı korumak için herkes çaba göstermek zorunda.
Translate from Turkish to English
Çaba sarf et.
Translate from Turkish to English
Sorunu çözmek için özel bir çaba harcadı.
Translate from Turkish to English
Herkes kendi dilini öğrenir ve asla diğer dillerden bir tek sözcük bile öğrenmek için herhangi bir çaba harcamaz.
Translate from Turkish to English
Hiç kimse hiçbir şeye çaba olmadan ulaşamaz.
Translate from Turkish to English
Onun bir çaba kaybı olduğunu düşünüyorum.
Translate from Turkish to English
O bir zaman ve çaba kaybıydı.
Translate from Turkish to English
Çaba eksikliği yok.
Translate from Turkish to English
Hiç kimse çaba olmadan dünyada başarılı olmaz.
Translate from Turkish to English
Bu sonuca ulaşmak için çaba göstermeliyim.
Translate from Turkish to English
Kombine bir çaba düşünmeliyiz.
Translate from Turkish to English
O, çaba harcamadan ağaca tırmandı.
Translate from Turkish to English
Biraz çaba gerektirdi.
Translate from Turkish to English
Bu uzun bir sipariş. Bunun için çaba göstermeliyiz.
Translate from Turkish to English
Hiçbir şey çaba harcamadan ölümlülere verilmez.
Translate from Turkish to English
Sonunda çaba ile her şey iyi olacak.
Translate from Turkish to English
Hükümet ülkemizi temiz ve yeşil hale getirmek için çaba sarf etmiştir.
Translate from Turkish to English
Çaba sarf etmeden hiçbir şey mümkün değildir.
Translate from Turkish to English
Eğer zevk kısacık ise, çaba da öyledir.
Translate from Turkish to English
Bu işe büyük çaba harcadım.
Translate from Turkish to English
Görevimi yapmak için çaba harcadım.
Translate from Turkish to English
Şirket, iş uygulamalarını geliştirmek için herhangi bir çaba sarf etmedi.
Translate from Turkish to English
Tom özür dilemek için hiçbir çaba harcamadı.
Translate from Turkish to English
Şirketimiz ürünlerini geliştirmek için çaba göstermektedir.
Translate from Turkish to English
Biz mükemmellik için çaba harcıyoruz.
Translate from Turkish to English
O, kızının erkek arkadaşını kabul etmek için hiçbir çaba harcamadı.
Translate from Turkish to English
O, özür dilemek için hiçbir çaba harcamadı.
Translate from Turkish to English
O, özür dilemek için çaba göstermedi.
Translate from Turkish to English
O, çaba harcamadan ağırlığı kaldırdı.
Translate from Turkish to English
Bu değerli bir çaba.
Translate from Turkish to English
Çaba borcu kapattı.
Translate from Turkish to English
Buraya daha sık gelmek için çaba göstermeye çalışıyorum.
Translate from Turkish to English
Ülkede sıtmayı ortadan kaldırmak için toplu bir çaba gereklidir.
Translate from Turkish to English
Diller öğrenmek için zaman ve çaba alır.
Translate from Turkish to English
Bu uzun ısrarlı bir çaba gerektirecek.
Translate from Turkish to English
Biz mükemmellik için çaba gösteriyoruz.
Translate from Turkish to English
John fizik problemine cevap bulmak için çaba harcadı.
Translate from Turkish to English
Kan, çaba, gözyaşı ve terden başka verebilecek hiçbir şeyim yok.
Translate from Turkish to English
O, sınavı geçmek için bir çaba harcadı.
Translate from Turkish to English
Onun için çaba göstermeye devam et.
Translate from Turkish to English
Esperanto konuşmak o kadar kolaydır ki bazen gerçek bir çaba gerektirir.
Translate from Turkish to English
Sonuçta, "kadınsılık" bir kadının doğuştan sahip olduğu bir şey, göstermek için bir çaba sarf etmesine gerek yok ve öyle de bir özellik ki bilinçli olarak saklanmaya çalışılsa bile boşa çıkardı.
Translate from Turkish to English
Sadece kendi çıkarlarınız için çaba gösterin ve başka hiçbir şey yapmayın.
Translate from Turkish to English
Herkesle geçinmek için çaba göstermelisin.
Translate from Turkish to English
Daha fazla çaba sarf etseydin, giriş sınavını geçerdin.
Translate from Turkish to English
Çaba sarf etmeden hiçbir şey elde edemezsiniz.
Translate from Turkish to English
Tom buzun üzerinde çaba harcamadan kaydı.
Translate from Turkish to English
Bu çok fazla çaba.
Translate from Turkish to English
Daha fazla çaba sarf et.
Translate from Turkish to English
Fadıl, Leyla'nın tutkularını paylaşmak için çaba harcıyordu.
Translate from Turkish to English
Ortaokul diplomalarını aldıktan sadece iki yıl sonra, bugün genç insanlar okulda öğrendiklerinin sadece yüzde onunu biliyorlar. Bu çılgınca! Yüzde yüz için çaba göstermeliyiz.
Translate from Turkish to English
Onun için çaba göstermek zorundaydık.
Translate from Turkish to English
Görünüşe göre Tom, Mary'yi bulmak için hiç çaba göstermedi.
Translate from Turkish to English
Her çaba boşa çıktı.
Translate from Turkish to English
Bunun çaba göstermeye değer olduğunu mu düşünüyorsun?
Translate from Turkish to English
Sadece biraz daha çaba sarf etse başarırdı.
Translate from Turkish to English
Çaba gösterilerek her şey yerine getirilebilir.
Translate from Turkish to English
Herkes verimlilik için çaba gösteriyor fakat birkaçı ulaşıyor görünüyor.
Translate from Turkish to English
Madem öleceğiz, ne diye bu çaba?
Translate from Turkish to English
En azından çaba gösterdin.
Translate from Turkish to English
Entropiyi yenemezsin Tom. Beyhude bir çaba bu.
Translate from Turkish to English
Biraz çaba göster.
Translate from Turkish to English
Bundan başka, yurdun dört bir bucağında Hristiyan azınlıklar, gizli, açık, özel istek ve amaçlarının elde edilmesine, devletin bir an önce çökmesine çaba harcıyorlar.
Translate from Turkish to English
Vilâyatı Şarkiye Müdafaai Hukuku Milliye Cemiyeti'nin kuruluş amacı da, doğu illerindeki bütün halkın dinsel ve siyasal haklarının özgürce gelişimini sağlayacak yasal yollara başvurmak; adı geçen illerdeki Müslüman halkın tarihsel ve ulusal haklarını, gerektiğinde, uygar toplumlar önünde savunmak; doğu illerinde yapılan zulüm ve cinayetlerin nedenleriyle etmenleri ve bunları yapanlar ve yaptıranlarla ilgili tarafsızca soruşturma açarak suçluların çabuklukla cezalandırılmalarını istemek; Türklerle azınlıklar arasındaki anlaşmazlıkların giderilmesine ve eskisi gibi iyi bağların pekiştirilmesine çaba göstermek; doğu illerindeki savaştan doğma yıkım ve yoksulluğu, hükümet katında girişimlerde bulunarak elden geldiğince giderme yollarını aramaktı.
Translate from Turkish to English
Gerçekten bu yolda çaba göstermekten geri durmuyor.
Translate from Turkish to English
Tanıdığımız ve kendisinden büyük çaba umduğumuz bir kişinin Samsun'a mutasarrıfolarak atanmasını sağlamaya girişmekle birlikte, Üçüncü Kolordu Komutanını geçici olarak Canik mutasarrıflığına atadım.
Translate from Turkish to English
Sigarayı bırakmak için çok çaba gösteriyorum.
Translate from Turkish to English
Niye biraz daha çaba göstermedin?
Translate from Turkish to English
Boşuna iyi olmak için çaba harcama. Nasıl olsa ilk hatanda en kötü sen olacaksın.
Translate from Turkish to English
Dünyadaki en büyük adaletsizlik, senin cok istediğin bir şeye başkasının hiçbir çaba sarfetmeden ulaşabiliyor olmasıdır.
Translate from Turkish to English