Learn how to use çünkü in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Bir taksi çağırdım çünkü yağmur yağıyordu.
Translate from Turkish to English
Onun suyunu kestiler çünkü o faturayı ödemedi.
Translate from Turkish to English
Mutlu olmaya karar verdim çünkü sağlığım için iyi.
Translate from Turkish to English
Chris'i sevmiyorum çünkü o çok kaba ve duyarsız.
Translate from Turkish to English
Çünkü biz sizi seviyoruz, daha iyi bir kullanıcı deneyimi getirmek için Tatoeba'yı güncelleştiriyoruz. Gördünüz mü? Biz sizi seviyoruz ha?
Translate from Turkish to English
Alain, Camilla ile evlenmeye karar verdi çünkü o ailesinin ve zamanının kurallarıyla daha uygun ve tutarlıcaydı.
Translate from Turkish to English
Okula gidiyoruz çünkü öğrenmek istiyoruz.
Translate from Turkish to English
Kömür sobasıyla uyumamanız gerek. Çünkü karbonmonoksit denen çok zehirli bir gaz yayar. Kömür sobasıyla uyumak ölümle sonuçlanabilir.
Translate from Turkish to English
Dışarıya çıkamam çünkü çok ödevim var.
Translate from Turkish to English
Deniz suyunu içemezsin çünkü su çok tuzlu.
Translate from Turkish to English
Neden cümleler? ... diye sorabilirsiniz. Güzel, çünkü cümleler daha ilgi çekicidir.
Translate from Turkish to English
Merakım gelecekte çünkü hayatımın geri kalanını orada geçireceğim.
Translate from Turkish to English
Gitmiyorum, çünkü diğer nedenlerin yanı sıra param yok.
Translate from Turkish to English
Tatoeba: Çünkü bir dil sözcüklerinin toplamından daha fazladır.
Translate from Turkish to English
Garajımdan çıkamadım çünkü yolda bir araba vardı.
Translate from Turkish to English
Bugün başladı ve çok mutluyum, çünkü Eylül'e kadar hiçbir okul günü yok.
Translate from Turkish to English
Çünkü bu orada.
Translate from Turkish to English
Biz neredeyse bilmeden, hissetmeden annemiz severiz, çünkü o yaşamak kadar doğaldır.
Translate from Turkish to English
Kahveyi yudum yudum içmek zorunda kaldım, çünkü çok sıcaktı.
Translate from Turkish to English
Niçin cümleler?...sorabilirsiniz.Pekala, çünkü cümleler daha ilginç.
Translate from Turkish to English
Seni kutlamak için uğrayamadım, çünkü acelem vardı.
Translate from Turkish to English
Hint bayrağına üç renkli bayrak denir, çünkü safran, beyaz ve yeşil, üç renkli çizgileri var.
Translate from Turkish to English
Babam benim arkadaşım çünkü bana bir sürü oyuncak veriyor.
Translate from Turkish to English
Giremezsin, çünkü sen bir küçüksün.
Translate from Turkish to English
O seninle konuşmayı reddedebilir çünkü o çok kötü bir ruh hali içinde.
Translate from Turkish to English
Biz binayı satmak zorunda kaldık çünkü onu zararda işlettik.
Translate from Turkish to English
Dünyadan nefret ediyorum çünkü dünya benden nefret ediyor.
Translate from Turkish to English
Karısı hastanede çünkü o bir araba kazasında yaralandı.
Translate from Turkish to English
Bir dil ne kadar çok ülkede konuşulursa, yerli konuşanı gibi ses çıkarmak o kadar daha az önemlidir, çünkü o dilin konuşanları değişik lehçeler duymaya alışkındır.
Translate from Turkish to English
O şimdi orada olmalı çünkü o bir saat önce gitti.
Translate from Turkish to English
Bacaklarım acıyor çünkü bugün çok yürüdüm.
Translate from Turkish to English
Sizi seviyoruz, çünkü biz daha iyi bir kullanıcı deneyimi sunmak için Tatoeba'yı güncelliyoruz. Anlıyor musunuz? Sizi seviyoruz ha?
Translate from Turkish to English
Ebeveynler mantıklı değiller, çünkü aşk mantıklı değil.
Translate from Turkish to English
Nick Portekizce'yi çok iyi konuşabilir. Çünkü 5 yıldır onu öğreniyor.
Translate from Turkish to English
Bu kazağı geri getireceğim çünkü o çok büyük.
Translate from Turkish to English
Çünkü sen tatlı ve güzel bir kızsın.
Translate from Turkish to English
Kazanmak için ister Lions'ları ister Tiger'ları seç, sonucu şansa bağlıdır. Çünkü her iki takım eşit olarak güçlüdür.
Translate from Turkish to English
Tom gömleği iade etti çünkü çok küçüktü.
Translate from Turkish to English
Tom'un yüzü pürüzlü, çünkü onun tıraş olmaya ihtiyacı var.
Translate from Turkish to English
Tom'u kolaylıkla tanıyabilirsin çünkü o çok uzun.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'nin mektubuna cevap vermediğini söyledi, çünkü o meşguldü.
Translate from Turkish to English
Tom paltosunu çıkardı çünkü onu giymek için çok sıcaktı.
Translate from Turkish to English
Tom o kamerayı aldı çünkü Mary onun onun alması gereken bir kamera olduğunu düşündü.
Translate from Turkish to English
Ona dokunmamalısın, çünkü o kolayca kırılır.
Translate from Turkish to English
Tom bir şemsiye almalıdır, çünkü yağmur yağacak gibi görünüyor.
Translate from Turkish to English
Tom bugün dışarı çıkamaz çünkü hastadır.
Translate from Turkish to English
Onlar dün tenis oynamadılar, çünkü yağmur yağdı.
Translate from Turkish to English
Tom'un menüye bakmasına gerek yoktu çünkü daha önce o restoranda defalarca bulunmuştu.
Translate from Turkish to English
Onu hemen tanıdım, çünkü onu daha önce görmüştüm.
Translate from Turkish to English
Ona güvenilemez çünkü sık sık yalan söylüyor.
Translate from Turkish to English
Tom dün okula gitmedi çünkü gitmek istemiyordu.
Translate from Turkish to English
Tom kapıyı kilitleyemedi, çünkü yanlış anahtarı almıştı.
Translate from Turkish to English
Çünkü onun bütün arkadaşları da fakirdi.
Translate from Turkish to English
Çünkü o harika bir öğretmen.
Translate from Turkish to English
Çünkü o büyük bir müzisyendi.
Translate from Turkish to English
Niçin? Çünkü ailesinin paraya ihtiyacı vardı. Nedeni o.
Translate from Turkish to English
Çünkü o beni davet etti.
Translate from Turkish to English
Çünkü hiç kimse benim dilimi konuşamaz.
Translate from Turkish to English
Çünkü ben bir gazete muhabiri idim.
Translate from Turkish to English
Çünkü ben bir çevirmen olmak istiyorum.
Translate from Turkish to English
Çünkü dün uzun bir süre çalıştım.
Translate from Turkish to English
Çünkü ben eski bir dil öğrencisiyim.
Translate from Turkish to English
Çünkü köpekler kedilerden daha sadıktır.
Translate from Turkish to English
Çünkü o ilginç ve güzel bir şehirdir?
Translate from Turkish to English
Niçin? Çünkü Terry Tate her zaman acilen cevap verdi, nedeni odur.
Translate from Turkish to English
O oldukça kötü, çünkü kitabı iyi satmıyor.
Translate from Turkish to English
Tom projeyi terk etti. Çünkü o yeterli paraya sahip değildi.
Translate from Turkish to English
Chris'e sırlarını anlatman tehlikeli çünkü herkese söyler.
Translate from Turkish to English
Kate sınıf arkadaşları arasında popüler değil çünkü o her zaman kendi istediğini yapmaya çalışıyor.
Translate from Turkish to English
Christine tüm gün gölgede kaldı, çünkü güneş yanığı olmak istemiyordu.
Translate from Turkish to English
Niçin gitmiyorsun? Çünkü istemiyorum.
Translate from Turkish to English
Çünkü o çok büyük.
Translate from Turkish to English
Ertesi gün, Sophie oyuncak bebeğini taradı ve giydirdi çünkü arkadaşları geliyorlardı.
Translate from Turkish to English
Çünkü Çince konuşabilirim.
Translate from Turkish to English
Ona Boston'u ziyaret etmesini tavsiye etti, çünkü o, onun dünyadaki en güzel şehir olduğunu düşünüyordu.
Translate from Turkish to English
Gelemedi çünkü hastaydı.
Translate from Turkish to English
Çünkü muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizden olanlar başkasına düşman olamayacakları gibi, bir gün bize de düşman olmazlar.
Translate from Turkish to English
Bu çocuğu şımartmamalısın çünkü onu bencil hâle getiriyor.
Translate from Turkish to English
Bana tabak lazım çünkü ailem öğle yemeğini parkta yiyecek.
Translate from Turkish to English
"Yorgunsan niye yatmıyorsun?" "Çünkü şimdi yatarsam çok erken kalkarım"
Translate from Turkish to English
Benim kadar sen de suçlusun; çünkü bunun olacağını biliyordun.
Translate from Turkish to English
Dün bir şapka taktım çünkü çok soğuktu.
Translate from Turkish to English
Evde kaldım çünkü fena üşütmüştüm.
Translate from Turkish to English
Okula gidiyorum çünkü öğrenmek istiyorum.
Translate from Turkish to English
Kapıyı kırdım çünkü anahtarı kaybettim.
Translate from Turkish to English
Evde kaldılar, çünkü yağmur yağıyordu.
Translate from Turkish to English
Tom gömleği iade etti; çünkü o küçüktü.
Translate from Turkish to English
Neredeyse her gün alkolsüz bira içiyor çünkü bira onun en sevdiği içecek fakat her gün alkol içmek istemiyor.
Translate from Turkish to English
Banyodayım çünkü ellerimi yıkıyorum.
Translate from Turkish to English
Hayat merdivenlerini çıkarken, insanlara iyi davranalım. Çünkü inerken gene aynı insanlara rastlayacağız.
Translate from Turkish to English
Onu amcası yetiştirdi, çünkü onun ebeveynleri o gençken ölmüştü.
Translate from Turkish to English
Mektubuna cevap vermedim, çünkü meşguldüm.
Translate from Turkish to English
Odama gidiyorum, çünkü orada çalışabilirim.
Translate from Turkish to English
Hangi müzik aletini çalmayı öğrenmek istersen iste, en önemli şey başlangıçtan beri hiç hata yapmamaktır, çünkü hatalar doğru yaptığın şeylerden daha kolay akla yerleşir.
Translate from Turkish to English
Yıldızlar büyüktür, çünkü onlar sıcaktır; onların yakıtı bittiğinde, onlar çökerler.
Translate from Turkish to English
Jim kızgın çünkü sinema randevusu gerçekleşmedi ve yağmurda onu bekleyerek bir saat geçirdi.
Translate from Turkish to English
Dün bütün gün uyudum çünkü pazardı.
Translate from Turkish to English
Bazen işten eve yürürüm ve bazen bisiklet sürerim, çünkü çalıştığım yer oturduğum yere yakın.
Translate from Turkish to English
Onu alamam çünkü hiç param yok.
Translate from Turkish to English
Tünele girmeyin çünkü çıkışı yok.
Translate from Turkish to English
Parti'ye gidemedi çünkü hastaydı.
Translate from Turkish to English
Also check out the following words: kompozisyonunda, imla, hatası, tıklatın, yürü, sevgiye, Arkadaşının, eşim, Edita, karım.