Узнайте, как использовать çünkü в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Bir taksi çağırdım çünkü yağmur yağıyordu.
Translate from Турецкий to Русский
Onun suyunu kestiler çünkü o faturayı ödemedi.
Translate from Турецкий to Русский
Mutlu olmaya karar verdim çünkü sağlığım için iyi.
Translate from Турецкий to Русский
Chris'i sevmiyorum çünkü o çok kaba ve duyarsız.
Translate from Турецкий to Русский
Çünkü biz sizi seviyoruz, daha iyi bir kullanıcı deneyimi getirmek için Tatoeba'yı güncelleştiriyoruz. Gördünüz mü? Biz sizi seviyoruz ha?
Translate from Турецкий to Русский
Alain, Camilla ile evlenmeye karar verdi çünkü o ailesinin ve zamanının kurallarıyla daha uygun ve tutarlıcaydı.
Translate from Турецкий to Русский
Okula gidiyoruz çünkü öğrenmek istiyoruz.
Translate from Турецкий to Русский
Kömür sobasıyla uyumamanız gerek. Çünkü karbonmonoksit denen çok zehirli bir gaz yayar. Kömür sobasıyla uyumak ölümle sonuçlanabilir.
Translate from Турецкий to Русский
Dışarıya çıkamam çünkü çok ödevim var.
Translate from Турецкий to Русский
Deniz suyunu içemezsin çünkü su çok tuzlu.
Translate from Турецкий to Русский
Neden cümleler? ... diye sorabilirsiniz. Güzel, çünkü cümleler daha ilgi çekicidir.
Translate from Турецкий to Русский
Merakım gelecekte çünkü hayatımın geri kalanını orada geçireceğim.
Translate from Турецкий to Русский
Gitmiyorum, çünkü diğer nedenlerin yanı sıra param yok.
Translate from Турецкий to Русский
Tatoeba: Çünkü bir dil sözcüklerinin toplamından daha fazladır.
Translate from Турецкий to Русский
Garajımdan çıkamadım çünkü yolda bir araba vardı.
Translate from Турецкий to Русский
Bugün başladı ve çok mutluyum, çünkü Eylül'e kadar hiçbir okul günü yok.
Translate from Турецкий to Русский
Çünkü bu orada.
Translate from Турецкий to Русский
Biz neredeyse bilmeden, hissetmeden annemiz severiz, çünkü o yaşamak kadar doğaldır.
Translate from Турецкий to Русский
Kahveyi yudum yudum içmek zorunda kaldım, çünkü çok sıcaktı.
Translate from Турецкий to Русский
Niçin cümleler?...sorabilirsiniz.Pekala, çünkü cümleler daha ilginç.
Translate from Турецкий to Русский
Seni kutlamak için uğrayamadım, çünkü acelem vardı.
Translate from Турецкий to Русский
Hint bayrağına üç renkli bayrak denir, çünkü safran, beyaz ve yeşil, üç renkli çizgileri var.
Translate from Турецкий to Русский
Babam benim arkadaşım çünkü bana bir sürü oyuncak veriyor.
Translate from Турецкий to Русский
Giremezsin, çünkü sen bir küçüksün.
Translate from Турецкий to Русский
O seninle konuşmayı reddedebilir çünkü o çok kötü bir ruh hali içinde.
Translate from Турецкий to Русский
Biz binayı satmak zorunda kaldık çünkü onu zararda işlettik.
Translate from Турецкий to Русский
Dünyadan nefret ediyorum çünkü dünya benden nefret ediyor.
Translate from Турецкий to Русский
Karısı hastanede çünkü o bir araba kazasında yaralandı.
Translate from Турецкий to Русский
Bir dil ne kadar çok ülkede konuşulursa, yerli konuşanı gibi ses çıkarmak o kadar daha az önemlidir, çünkü o dilin konuşanları değişik lehçeler duymaya alışkındır.
Translate from Турецкий to Русский
O şimdi orada olmalı çünkü o bir saat önce gitti.
Translate from Турецкий to Русский
Bacaklarım acıyor çünkü bugün çok yürüdüm.
Translate from Турецкий to Русский
Sizi seviyoruz, çünkü biz daha iyi bir kullanıcı deneyimi sunmak için Tatoeba'yı güncelliyoruz. Anlıyor musunuz? Sizi seviyoruz ha?
Translate from Турецкий to Русский
Ebeveynler mantıklı değiller, çünkü aşk mantıklı değil.
Translate from Турецкий to Русский
Nick Portekizce'yi çok iyi konuşabilir. Çünkü 5 yıldır onu öğreniyor.
Translate from Турецкий to Русский
Bu kazağı geri getireceğim çünkü o çok büyük.
Translate from Турецкий to Русский
Çünkü sen tatlı ve güzel bir kızsın.
Translate from Турецкий to Русский
Kazanmak için ister Lions'ları ister Tiger'ları seç, sonucu şansa bağlıdır. Çünkü her iki takım eşit olarak güçlüdür.
Translate from Турецкий to Русский
Tom gömleği iade etti çünkü çok küçüktü.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un yüzü pürüzlü, çünkü onun tıraş olmaya ihtiyacı var.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'u kolaylıkla tanıyabilirsin çünkü o çok uzun.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'nin mektubuna cevap vermediğini söyledi, çünkü o meşguldü.
Translate from Турецкий to Русский
Tom paltosunu çıkardı çünkü onu giymek için çok sıcaktı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom o kamerayı aldı çünkü Mary onun onun alması gereken bir kamera olduğunu düşündü.
Translate from Турецкий to Русский
Ona dokunmamalısın, çünkü o kolayca kırılır.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bir şemsiye almalıdır, çünkü yağmur yağacak gibi görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bugün dışarı çıkamaz çünkü hastadır.
Translate from Турецкий to Русский
Onlar dün tenis oynamadılar, çünkü yağmur yağdı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un menüye bakmasına gerek yoktu çünkü daha önce o restoranda defalarca bulunmuştu.
Translate from Турецкий to Русский
Onu hemen tanıdım, çünkü onu daha önce görmüştüm.
Translate from Турецкий to Русский
Ona güvenilemez çünkü sık sık yalan söylüyor.
Translate from Турецкий to Русский
Tom dün okula gitmedi çünkü gitmek istemiyordu.
Translate from Турецкий to Русский
Tom kapıyı kilitleyemedi, çünkü yanlış anahtarı almıştı.
Translate from Турецкий to Русский
Çünkü onun bütün arkadaşları da fakirdi.
Translate from Турецкий to Русский
Çünkü o harika bir öğretmen.
Translate from Турецкий to Русский
Çünkü o büyük bir müzisyendi.
Translate from Турецкий to Русский
Niçin? Çünkü ailesinin paraya ihtiyacı vardı. Nedeni o.
Translate from Турецкий to Русский
Çünkü o beni davet etti.
Translate from Турецкий to Русский
Çünkü hiç kimse benim dilimi konuşamaz.
Translate from Турецкий to Русский
Çünkü ben bir gazete muhabiri idim.
Translate from Турецкий to Русский
Çünkü ben bir çevirmen olmak istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Çünkü dün uzun bir süre çalıştım.
Translate from Турецкий to Русский
Çünkü ben eski bir dil öğrencisiyim.
Translate from Турецкий to Русский
Çünkü köpekler kedilerden daha sadıktır.
Translate from Турецкий to Русский
Çünkü o ilginç ve güzel bir şehirdir?
Translate from Турецкий to Русский
Niçin? Çünkü Terry Tate her zaman acilen cevap verdi, nedeni odur.
Translate from Турецкий to Русский
O oldukça kötü, çünkü kitabı iyi satmıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Tom projeyi terk etti. Çünkü o yeterli paraya sahip değildi.
Translate from Турецкий to Русский
Chris'e sırlarını anlatman tehlikeli çünkü herkese söyler.
Translate from Турецкий to Русский
Kate sınıf arkadaşları arasında popüler değil çünkü o her zaman kendi istediğini yapmaya çalışıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Christine tüm gün gölgede kaldı, çünkü güneş yanığı olmak istemiyordu.
Translate from Турецкий to Русский
Niçin gitmiyorsun? Çünkü istemiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Çünkü o çok büyük.
Translate from Турецкий to Русский
Ertesi gün, Sophie oyuncak bebeğini taradı ve giydirdi çünkü arkadaşları geliyorlardı.
Translate from Турецкий to Русский
Çünkü Çince konuşabilirim.
Translate from Турецкий to Русский
Ona Boston'u ziyaret etmesini tavsiye etti, çünkü o, onun dünyadaki en güzel şehir olduğunu düşünüyordu.
Translate from Турецкий to Русский
Gelemedi çünkü hastaydı.
Translate from Турецкий to Русский
Çünkü muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizden olanlar başkasına düşman olamayacakları gibi, bir gün bize de düşman olmazlar.
Translate from Турецкий to Русский
Bu çocuğu şımartmamalısın çünkü onu bencil hâle getiriyor.
Translate from Турецкий to Русский
Bana tabak lazım çünkü ailem öğle yemeğini parkta yiyecek.
Translate from Турецкий to Русский
"Yorgunsan niye yatmıyorsun?" "Çünkü şimdi yatarsam çok erken kalkarım"
Translate from Турецкий to Русский
Benim kadar sen de suçlusun; çünkü bunun olacağını biliyordun.
Translate from Турецкий to Русский
Dün bir şapka taktım çünkü çok soğuktu.
Translate from Турецкий to Русский
Evde kaldım çünkü fena üşütmüştüm.
Translate from Турецкий to Русский
Okula gidiyorum çünkü öğrenmek istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Kapıyı kırdım çünkü anahtarı kaybettim.
Translate from Турецкий to Русский
Evde kaldılar, çünkü yağmur yağıyordu.
Translate from Турецкий to Русский
Tom gömleği iade etti; çünkü o küçüktü.
Translate from Турецкий to Русский
Neredeyse her gün alkolsüz bira içiyor çünkü bira onun en sevdiği içecek fakat her gün alkol içmek istemiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Banyodayım çünkü ellerimi yıkıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Hayat merdivenlerini çıkarken, insanlara iyi davranalım. Çünkü inerken gene aynı insanlara rastlayacağız.
Translate from Турецкий to Русский
Onu amcası yetiştirdi, çünkü onun ebeveynleri o gençken ölmüştü.
Translate from Турецкий to Русский
Mektubuna cevap vermedim, çünkü meşguldüm.
Translate from Турецкий to Русский
Odama gidiyorum, çünkü orada çalışabilirim.
Translate from Турецкий to Русский
Hangi müzik aletini çalmayı öğrenmek istersen iste, en önemli şey başlangıçtan beri hiç hata yapmamaktır, çünkü hatalar doğru yaptığın şeylerden daha kolay akla yerleşir.
Translate from Турецкий to Русский
Yıldızlar büyüktür, çünkü onlar sıcaktır; onların yakıtı bittiğinde, onlar çökerler.
Translate from Турецкий to Русский
Jim kızgın çünkü sinema randevusu gerçekleşmedi ve yağmurda onu bekleyerek bir saat geçirdi.
Translate from Турецкий to Русский
Dün bütün gün uyudum çünkü pazardı.
Translate from Турецкий to Русский
Bazen işten eve yürürüm ve bazen bisiklet sürerim, çünkü çalıştığım yer oturduğum yere yakın.
Translate from Турецкий to Русский
Onu alamam çünkü hiç param yok.
Translate from Турецкий to Русский
Tünele girmeyin çünkü çıkışı yok.
Translate from Турецкий to Русский
Parti'ye gidemedi çünkü hastaydı.
Translate from Турецкий to Русский