Apprenez à utiliser çünkü dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Bir taksi çağırdım çünkü yağmur yağıyordu.
Translate from Turc to Français
Onun suyunu kestiler çünkü o faturayı ödemedi.
Translate from Turc to Français
Mutlu olmaya karar verdim çünkü sağlığım için iyi.
Translate from Turc to Français
Chris'i sevmiyorum çünkü o çok kaba ve duyarsız.
Translate from Turc to Français
Çünkü biz sizi seviyoruz, daha iyi bir kullanıcı deneyimi getirmek için Tatoeba'yı güncelleştiriyoruz. Gördünüz mü? Biz sizi seviyoruz ha?
Translate from Turc to Français
Alain, Camilla ile evlenmeye karar verdi çünkü o ailesinin ve zamanının kurallarıyla daha uygun ve tutarlıcaydı.
Translate from Turc to Français
Okula gidiyoruz çünkü öğrenmek istiyoruz.
Translate from Turc to Français
Kömür sobasıyla uyumamanız gerek. Çünkü karbonmonoksit denen çok zehirli bir gaz yayar. Kömür sobasıyla uyumak ölümle sonuçlanabilir.
Translate from Turc to Français
Dışarıya çıkamam çünkü çok ödevim var.
Translate from Turc to Français
Deniz suyunu içemezsin çünkü su çok tuzlu.
Translate from Turc to Français
Neden cümleler? ... diye sorabilirsiniz. Güzel, çünkü cümleler daha ilgi çekicidir.
Translate from Turc to Français
Merakım gelecekte çünkü hayatımın geri kalanını orada geçireceğim.
Translate from Turc to Français
Gitmiyorum, çünkü diğer nedenlerin yanı sıra param yok.
Translate from Turc to Français
Tatoeba: Çünkü bir dil sözcüklerinin toplamından daha fazladır.
Translate from Turc to Français
Garajımdan çıkamadım çünkü yolda bir araba vardı.
Translate from Turc to Français
Bugün başladı ve çok mutluyum, çünkü Eylül'e kadar hiçbir okul günü yok.
Translate from Turc to Français
Çünkü bu orada.
Translate from Turc to Français
Biz neredeyse bilmeden, hissetmeden annemiz severiz, çünkü o yaşamak kadar doğaldır.
Translate from Turc to Français
Kahveyi yudum yudum içmek zorunda kaldım, çünkü çok sıcaktı.
Translate from Turc to Français
Niçin cümleler?...sorabilirsiniz.Pekala, çünkü cümleler daha ilginç.
Translate from Turc to Français
Seni kutlamak için uğrayamadım, çünkü acelem vardı.
Translate from Turc to Français
Hint bayrağına üç renkli bayrak denir, çünkü safran, beyaz ve yeşil, üç renkli çizgileri var.
Translate from Turc to Français
Babam benim arkadaşım çünkü bana bir sürü oyuncak veriyor.
Translate from Turc to Français
Giremezsin, çünkü sen bir küçüksün.
Translate from Turc to Français
O seninle konuşmayı reddedebilir çünkü o çok kötü bir ruh hali içinde.
Translate from Turc to Français
Biz binayı satmak zorunda kaldık çünkü onu zararda işlettik.
Translate from Turc to Français
Dünyadan nefret ediyorum çünkü dünya benden nefret ediyor.
Translate from Turc to Français
Karısı hastanede çünkü o bir araba kazasında yaralandı.
Translate from Turc to Français
Bir dil ne kadar çok ülkede konuşulursa, yerli konuşanı gibi ses çıkarmak o kadar daha az önemlidir, çünkü o dilin konuşanları değişik lehçeler duymaya alışkındır.
Translate from Turc to Français
O şimdi orada olmalı çünkü o bir saat önce gitti.
Translate from Turc to Français
Bacaklarım acıyor çünkü bugün çok yürüdüm.
Translate from Turc to Français
Sizi seviyoruz, çünkü biz daha iyi bir kullanıcı deneyimi sunmak için Tatoeba'yı güncelliyoruz. Anlıyor musunuz? Sizi seviyoruz ha?
Translate from Turc to Français
Ebeveynler mantıklı değiller, çünkü aşk mantıklı değil.
Translate from Turc to Français
Nick Portekizce'yi çok iyi konuşabilir. Çünkü 5 yıldır onu öğreniyor.
Translate from Turc to Français
Bu kazağı geri getireceğim çünkü o çok büyük.
Translate from Turc to Français
Çünkü sen tatlı ve güzel bir kızsın.
Translate from Turc to Français
Kazanmak için ister Lions'ları ister Tiger'ları seç, sonucu şansa bağlıdır. Çünkü her iki takım eşit olarak güçlüdür.
Translate from Turc to Français
Tom gömleği iade etti çünkü çok küçüktü.
Translate from Turc to Français
Tom'un yüzü pürüzlü, çünkü onun tıraş olmaya ihtiyacı var.
Translate from Turc to Français
Tom'u kolaylıkla tanıyabilirsin çünkü o çok uzun.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'nin mektubuna cevap vermediğini söyledi, çünkü o meşguldü.
Translate from Turc to Français
Tom paltosunu çıkardı çünkü onu giymek için çok sıcaktı.
Translate from Turc to Français
Tom o kamerayı aldı çünkü Mary onun onun alması gereken bir kamera olduğunu düşündü.
Translate from Turc to Français
Ona dokunmamalısın, çünkü o kolayca kırılır.
Translate from Turc to Français
Tom bir şemsiye almalıdır, çünkü yağmur yağacak gibi görünüyor.
Translate from Turc to Français
Tom bugün dışarı çıkamaz çünkü hastadır.
Translate from Turc to Français
Onlar dün tenis oynamadılar, çünkü yağmur yağdı.
Translate from Turc to Français
Tom'un menüye bakmasına gerek yoktu çünkü daha önce o restoranda defalarca bulunmuştu.
Translate from Turc to Français
Onu hemen tanıdım, çünkü onu daha önce görmüştüm.
Translate from Turc to Français
Ona güvenilemez çünkü sık sık yalan söylüyor.
Translate from Turc to Français
Tom dün okula gitmedi çünkü gitmek istemiyordu.
Translate from Turc to Français
Tom kapıyı kilitleyemedi, çünkü yanlış anahtarı almıştı.
Translate from Turc to Français
Çünkü onun bütün arkadaşları da fakirdi.
Translate from Turc to Français
Çünkü o harika bir öğretmen.
Translate from Turc to Français
Çünkü o büyük bir müzisyendi.
Translate from Turc to Français
Niçin? Çünkü ailesinin paraya ihtiyacı vardı. Nedeni o.
Translate from Turc to Français
Çünkü o beni davet etti.
Translate from Turc to Français
Çünkü hiç kimse benim dilimi konuşamaz.
Translate from Turc to Français
Çünkü ben bir gazete muhabiri idim.
Translate from Turc to Français
Çünkü ben bir çevirmen olmak istiyorum.
Translate from Turc to Français
Çünkü dün uzun bir süre çalıştım.
Translate from Turc to Français
Çünkü ben eski bir dil öğrencisiyim.
Translate from Turc to Français
Çünkü köpekler kedilerden daha sadıktır.
Translate from Turc to Français
Çünkü o ilginç ve güzel bir şehirdir?
Translate from Turc to Français
Niçin? Çünkü Terry Tate her zaman acilen cevap verdi, nedeni odur.
Translate from Turc to Français
O oldukça kötü, çünkü kitabı iyi satmıyor.
Translate from Turc to Français
Tom projeyi terk etti. Çünkü o yeterli paraya sahip değildi.
Translate from Turc to Français
Chris'e sırlarını anlatman tehlikeli çünkü herkese söyler.
Translate from Turc to Français
Kate sınıf arkadaşları arasında popüler değil çünkü o her zaman kendi istediğini yapmaya çalışıyor.
Translate from Turc to Français
Christine tüm gün gölgede kaldı, çünkü güneş yanığı olmak istemiyordu.
Translate from Turc to Français
Niçin gitmiyorsun? Çünkü istemiyorum.
Translate from Turc to Français
Çünkü o çok büyük.
Translate from Turc to Français
Ertesi gün, Sophie oyuncak bebeğini taradı ve giydirdi çünkü arkadaşları geliyorlardı.
Translate from Turc to Français
Çünkü Çince konuşabilirim.
Translate from Turc to Français
Ona Boston'u ziyaret etmesini tavsiye etti, çünkü o, onun dünyadaki en güzel şehir olduğunu düşünüyordu.
Translate from Turc to Français
Gelemedi çünkü hastaydı.
Translate from Turc to Français
Çünkü muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizden olanlar başkasına düşman olamayacakları gibi, bir gün bize de düşman olmazlar.
Translate from Turc to Français
Bu çocuğu şımartmamalısın çünkü onu bencil hâle getiriyor.
Translate from Turc to Français
Bana tabak lazım çünkü ailem öğle yemeğini parkta yiyecek.
Translate from Turc to Français
"Yorgunsan niye yatmıyorsun?" "Çünkü şimdi yatarsam çok erken kalkarım"
Translate from Turc to Français
Benim kadar sen de suçlusun; çünkü bunun olacağını biliyordun.
Translate from Turc to Français
Dün bir şapka taktım çünkü çok soğuktu.
Translate from Turc to Français
Evde kaldım çünkü fena üşütmüştüm.
Translate from Turc to Français
Okula gidiyorum çünkü öğrenmek istiyorum.
Translate from Turc to Français
Kapıyı kırdım çünkü anahtarı kaybettim.
Translate from Turc to Français
Evde kaldılar, çünkü yağmur yağıyordu.
Translate from Turc to Français
Tom gömleği iade etti; çünkü o küçüktü.
Translate from Turc to Français
Neredeyse her gün alkolsüz bira içiyor çünkü bira onun en sevdiği içecek fakat her gün alkol içmek istemiyor.
Translate from Turc to Français
Banyodayım çünkü ellerimi yıkıyorum.
Translate from Turc to Français
Hayat merdivenlerini çıkarken, insanlara iyi davranalım. Çünkü inerken gene aynı insanlara rastlayacağız.
Translate from Turc to Français
Onu amcası yetiştirdi, çünkü onun ebeveynleri o gençken ölmüştü.
Translate from Turc to Français
Mektubuna cevap vermedim, çünkü meşguldüm.
Translate from Turc to Français
Odama gidiyorum, çünkü orada çalışabilirim.
Translate from Turc to Français
Hangi müzik aletini çalmayı öğrenmek istersen iste, en önemli şey başlangıçtan beri hiç hata yapmamaktır, çünkü hatalar doğru yaptığın şeylerden daha kolay akla yerleşir.
Translate from Turc to Français
Yıldızlar büyüktür, çünkü onlar sıcaktır; onların yakıtı bittiğinde, onlar çökerler.
Translate from Turc to Français
Jim kızgın çünkü sinema randevusu gerçekleşmedi ve yağmurda onu bekleyerek bir saat geçirdi.
Translate from Turc to Français
Dün bütün gün uyudum çünkü pazardı.
Translate from Turc to Français
Bazen işten eve yürürüm ve bazen bisiklet sürerim, çünkü çalıştığım yer oturduğum yere yakın.
Translate from Turc to Français
Onu alamam çünkü hiç param yok.
Translate from Turc to Français
Tünele girmeyin çünkü çıkışı yok.
Translate from Turc to Français
Parti'ye gidemedi çünkü hastaydı.
Translate from Turc to Français