Phrases d'exemple en Turc avec "hak"

Apprenez à utiliser hak dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Tüm insanlar özgür, değer ve hak bakımından eşit olarak doğarlar. Akıl ve vicdana sahiptirler. Birbirlerine karşı kardeşlik düşünceleriyle davranmalıdırlar.
Translate from Turc to Français

Her ferdin fikir ve fikirlerini açıklamak hürriyetine hakkı vardır. Bu hak fikirlerinden ötürü rahatsız edilmemek, memleket sınırları mevzubahis olmaksızın malümat ve fikirleri her vasıta ile aramak, elde etmek veya yaymak hakkını içerir.
Translate from Turc to Français

Herkesin, fikir, vicdan ve din hürriyeti hakkı vardır; bu hak, din veya kanaat değiştirmek hürriyeti, dinini veya kanaatini tek başına veya topluca, açık olarak veya özel surette, öğretim, tatbikat, ibadet ve ayinlerle izhar etmek hürriyetini içerir.
Translate from Turc to Français

Ödülü hak ediyor.
Translate from Turc to Français

O sana hak ettiğin cezayı verir.
Translate from Turc to Français

Sadece başka biri kötü bir şey yaptığı için kötü bir şey yapmanız hak değildir.
Translate from Turc to Français

Herkes hak ettiğini alır.
Translate from Turc to Français

Ödülü hak ediyorsun.
Translate from Turc to Français

Güzel bir bayanı öperken güvenle araba sürebilen bir sürücü öpücüğe hak ettiği ilgiyi vermiyordur.
Translate from Turc to Français

Hiç hak etmediği, harika bir kadın olan karısından bıkmıştı.
Translate from Turc to Français

O, son treni kaçırmayı hak etti, oh olsun.
Translate from Turc to Français

Bu otel rehber kitabın verdiği dört yıldızı hak etmekten uzaktır.
Translate from Turc to Français

Bu güzel günlerden bir gün o sadece hak ettiğini alacak.
Translate from Turc to Français

John tablo üzerinde hak iddia etti.
Translate from Turc to Français

Tom cezalandırılmayı hak ediyor.
Translate from Turc to Français

Tom terfi etmeyi hak ediyor.
Translate from Turc to Français

Tom cezaevinde olmayı hak ediyor.
Translate from Turc to Français

Tom suçlanmayı hak ediyor.
Translate from Turc to Français

Tom ödülü hak ediyor.
Translate from Turc to Français

Tom bir terfiyi hak ediyor.
Translate from Turc to Français

Mary, Tom'u tokatladıysa hak ettiğine eminim.
Translate from Turc to Français

O başarılı olmayı hak ediyor.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'ye hak ettiğinden daha fazla itibar etti.
Translate from Turc to Français

Tom bir açıklamayı hak ettiğini hissetti.
Translate from Turc to Français

Tom birkaç gün izin almayı hak ediyor.
Translate from Turc to Français

Tom ona ödediğimiz aylığı hak ediyor.
Translate from Turc to Français

Tom hayranlığı hak ediyor.
Translate from Turc to Français

Tom bir tatili hak ediyor.
Translate from Turc to Français

Tom bir ödülü hak ediyor.
Translate from Turc to Français

Tom tebriği hak ediyor.
Translate from Turc to Français

Tom aldığı cezayı hak etti.
Translate from Turc to Français

Tom kesinlikle o tür cezayı hak edecek bir şey yapmadı.
Translate from Turc to Français

Tom aldığı cezayı kesinlikle hak etmedi.
Translate from Turc to Français

Tom kesinlikle ödülü almayı hak ediyor.
Translate from Turc to Français

Tom kesinlikle övgüyü hak ediyor.
Translate from Turc to Français

Tom kesinlikle saygımızı hak ediyor.
Translate from Turc to Français

Tom kesinlikle minnettarlığımızı hak ediyor.
Translate from Turc to Français

Tom kesinlikle bir tur alkış hak ediyor.
Translate from Turc to Français

Başarılı olmayı hak ediyorsun.
Translate from Turc to Français

Tom ona ödediğimiz maaşı hak ediyor.
Translate from Turc to Français

O ödülü hak ediyor.
Translate from Turc to Français

O cezayı hak ediyor.
Translate from Turc to Français

O, cezayı hak ediyor.
Translate from Turc to Français

Ben seni hak etmediğimi biliyorum.
Translate from Turc to Français

Sen hak ettiğin için sana yardım etmek istiyoruz.
Translate from Turc to Français

Yaşlı insanlar saygıyı hak ediyor.
Translate from Turc to Français

Aldığım cezayı hak ettiğimi düşünmüyorum.
Translate from Turc to Français

Ben onu hak etmiyorum.
Translate from Turc to Français

Onu hak ediyorsun.
Translate from Turc to Français

Bir hediyeyi hak ediyorsun.
Translate from Turc to Français

O, terfiyi hak ediyor.
Translate from Turc to Français

Herkes ikinci bir şansı hak eder.
Translate from Turc to Français

Okunmayı hak eden bir kitap iki kere okunmayı hak eder.
Translate from Turc to Français

Okunmayı hak eden bir kitap iki kere okunmayı hak eder.
Translate from Turc to Français

Her çaba ödülü hak ediyor.
Translate from Turc to Français

Onur hak ettiğimden daha fazlasıdır.
Translate from Turc to Français

Ödül almaya hak kazandı.
Translate from Turc to Français

Onun suçu ölüm cezasını hak etti.
Translate from Turc to Français

Onun suçu ölüm cezasını hak ediyor.
Translate from Turc to Français

Hırsızlık yapan kişi cezalandırılmayı hak eder.
Translate from Turc to Français

Çalan bir kişi cezayı hak eder.
Translate from Turc to Français

Bir madalyayı hak ediyorsun.
Translate from Turc to Français

Bunu hak ettim.
Translate from Turc to Français

O bunu hak etti.
Translate from Turc to Français

O onu hak etti.
Translate from Turc to Français

Sen bunu hak ettin.
Translate from Turc to Français

Onu hak ettiler.
Translate from Turc to Français

Onu hak ettin.
Translate from Turc to Français

O daha fazlasını hak ediyor.
Translate from Turc to Français

Daha fazlasını hak ediyorsun.
Translate from Turc to Français

Daha fazlasını hak ediyorum.
Translate from Turc to Français

Ben bunu hak etmiyorum.
Translate from Turc to Français

O, payını hak ediyor.
Translate from Turc to Français

Hak ettiğin budur.
Translate from Turc to Français

Bundan daha iyisini hak ediyorum.
Translate from Turc to Français

Bunu hak edecek bir şey yapmadım.
Translate from Turc to Français

Bence bunu hak ediyorsun.
Translate from Turc to Français

Bence bundan daha fazlasını hak ediyorsun.
Translate from Turc to Français

Sanırım Tom onu hak ediyor.
Translate from Turc to Français

Sanırım bir zammı hak ediyorum.
Translate from Turc to Français

İnsanlar iyilik beklemiyor; insanlar hak ettiğini bekliyor.
Translate from Turc to Français

Biz işi hak ederiz.
Translate from Turc to Français

Herkesin hak ettiği maaşı almadığına inanıyorum özellikle asgari ücretlilerin.
Translate from Turc to Français

Sizin beklediğiniz benim hak etmeden para kazanıp bunları sülaleme ve sevdiğim insanlara haksız yere verip vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Tatili hak ediyor muyum?
Translate from Turc to Français

Ben de bir özür hak etmedim mi?
Translate from Turc to Français

Ben onu hak etmiyorum, değil mi?
Translate from Turc to Français

Bu tabloyu hak ettiğime inanıyorum.
Translate from Turc to Français

Ben iyi çalışıp hak ettiğimi kazanmak istiyorum.
Translate from Turc to Français

Daha iyisini hak ettin.
Translate from Turc to Français

Bunu hak ediyorsun.
Translate from Turc to Français

Daha iyisini hak ediyorsun.
Translate from Turc to Français

Annem ve babam mutlu olmayı hak eden insanlardandır.
Translate from Turc to Français

Ben mutlu olmayı hak etmiyor muyum?
Translate from Turc to Français

Ben de mutluluğu hak ediyorum.
Translate from Turc to Français

Mutluluğu ben hak etmemiş miydim?
Translate from Turc to Français

Onu hak ettim.
Translate from Turc to Français

Ben onu hak ettim.
Translate from Turc to Français

Ben bunu hak ediyorum.
Translate from Turc to Français

Ben onu hak ediyorum.
Translate from Turc to Français

Daha iyisini hak ediyorum.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : altıda, geldik, Ay, bulutların, üzerinde, kaldı, Kısa, saç, stilini, Konuya.