Apprenez à utiliser savaş dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
O, 1941'de savaş başladığında Avrupa'dan evine döndü.
Translate from Turc to Français
Savaş patlak verdiğinde 1941'de Avrupa'dan evine döndü.
Translate from Turc to Français
İç savaş sırasında, ülke anarşik bir durum içindeydi.
Translate from Turc to Français
Savaş insanlığa karşı bir suçtur.
Translate from Turc to Français
Savaş başladığında biz on yıl boyunca orada yaşadık.
Translate from Turc to Français
Farragut, New Orleans'ı savaş olmadan ele geçirdi.
Translate from Turc to Français
Savaş çıksa ne yaparsın?
Translate from Turc to Français
Savaş askerleri cepheye gitmeye zorladı.
Translate from Turc to Français
Savaş alanında defalarca kez kefeni yırttı.
Translate from Turc to Français
Tabiri caizse, bunlar savaş kurbanlarıydı.
Translate from Turc to Français
Kaba kuvvet kullanırsan savaş başlatırsın.
Translate from Turc to Français
Savaş kurbanlarına yiyecek temin ettiler.
Translate from Turc to Français
Savaş hiç kimseyi mutlu etmez.
Translate from Turc to Français
Savaş hepimizi ilgilendiriyor.
Translate from Turc to Français
Savaş kaçınılmazdır.
Translate from Turc to Français
Savaş neredeyse 10 yıl sürdü.
Translate from Turc to Français
Savaş üç yıl sonra başladı.
Translate from Turc to Français
Savaş kimseyi mutlu etmez.
Translate from Turc to Français
Savaş asla barışı kanıtlamamıştır.
Translate from Turc to Français
Ordu savaş sırasında bir dizi görkemli eylemlerde yer aldı.
Translate from Turc to Français
Ülke komşusu karşı savaş ilan etti.
Translate from Turc to Français
Savaş başladığında, o, İngiltere'de yaşıyordu.
Translate from Turc to Français
Nihayet, iki Kızılderili kabilenin şefleri savaş baltalarını gömmeye karar verdiler ve barış çubuğu tüttürdüler.
Translate from Turc to Français
Gerçek savaş bu hikâyeden daha çok korkunç.
Translate from Turc to Français
Biz üç savaş gördük.
Translate from Turc to Français
İki ülke arasında bir savaş patlak verdi.
Translate from Turc to Français
Onlar sözde savaş mağdurlarıdır.
Translate from Turc to Français
Tom savaş terörünü asla unutamadı.
Translate from Turc to Français
İyi bir savaş, ne de kötü bir barış hiçbir zaman olmadı.
Translate from Turc to Français
Uzun lafın kısası savaş baltasını gömdük.
Translate from Turc to Français
Savaş onları mutluluklarından mahrum etti.
Translate from Turc to Français
Eğer savaş istiyorsanız, savaş alırsınız.
Translate from Turc to Français
Eğer savaş istiyorsanız, savaş alırsınız.
Translate from Turc to Français
Batı Tunus'ta Kasserine'de korkunç bir savaş gerçekleşti.
Translate from Turc to Français
Savaş devam etti.
Translate from Turc to Français
Bu bir iç savaş engelledi.
Translate from Turc to Français
Savaş tehlikesi geçti.
Translate from Turc to Français
Savaş beş yıl sonra başladı.
Translate from Turc to Français
Soğuk Savaş devam etti.
Translate from Turc to Français
Yine de, savaş bitmedi.
Translate from Turc to Français
Avrupa'da savaş sona erdi
Translate from Turc to Français
Savaş resmen sona erdi.
Translate from Turc to Français
Savaş barışa yol veriyordu.
Translate from Turc to Français
Davis, iç savaş istemiyordu.
Translate from Turc to Français
Polk gerçekten savaş istemiyordu.
Translate from Turc to Français
Roosevelt bir savaş kahramanı idi.
Translate from Turc to Français
Yunanistan'da iç savaş sona erdi.
Translate from Turc to Français
Savaş dört yıl sürmüştü.
Translate from Turc to Français
Bir iç savaş tehlikesi vardı.
Translate from Turc to Français
Savaş onlar için kötü gidiyordu.
Translate from Turc to Français
Fransa ile savaş sona erdi.
Translate from Turc to Français
Savaş çok uzun süre devam edemedi.
Translate from Turc to Français
Savaş hasarının çoğu oradaydı.
Translate from Turc to Français
Bazıları onun baskınının bir savaş eylemi olduğunu söyledi.
Translate from Turc to Français
O, savaş sırasında orduya katıldı.
Translate from Turc to Français
Kanada da savaş için hazırlanmaya başladı.
Translate from Turc to Français
Scott, onun uzun bir savaş olacağına inanıyordu.
Translate from Turc to Français
İç Savaş 1861'den 1865 yılına kadar sürdü.
Translate from Turc to Français
Soğuk Savaş İkinci Dünya Savaşından sonra başladı.
Translate from Turc to Français
George, savaştan bir kahraman olarak savaş evine geldi.
Translate from Turc to Français
Başkan savaş olacağından emindi.
Translate from Turc to Français
Bu insanlar savaşın bir iç savaş olduğunu söyledi.
Translate from Turc to Français
Savaş Amerikan halkını birleştirdi.
Translate from Turc to Français
Soğuk Savaş aynı zamanda Orta Doğuyu da etkiledi.
Translate from Turc to Français
Adams, savaş yıllarının çoğunu Avrupa'da geçirdi.
Translate from Turc to Français
Napolyon'un, İngiltere ile bir savaş için paraya ihtiyacı vardı.
Translate from Turc to Français
Amerika Birleşik Devletleri donanması, savaş için hazır değildi.
Translate from Turc to Français
Savaş, her ay 2.000 milyon dolara mal oldu.
Translate from Turc to Français
Bosna-Hersek'te 1992'de bir iç savaş başladı.
Translate from Turc to Français
Ve Fransa ve İngiltere arasındaki savaş sona erdi.
Translate from Turc to Français
Almanya, Amerika Birleşik Devletleri ile savaş istemiyordu.
Translate from Turc to Français
Savaş Kongresi'nin hiç parası yoktu.
Translate from Turc to Français
Birçok Amerikan savaş gemisi Panama'ya gönderildi.
Translate from Turc to Français
Birçok insan o savaş sırasında açlıktan öldü.
Translate from Turc to Français
Savaş Japonların nükleer silahlara bakış şeklini değiştirdi.
Translate from Turc to Français
Çok canlar pahasına savaş sona erdi.
Translate from Turc to Français
Savaş, pek çok kurban ile sona erdi.
Translate from Turc to Français
Savaş tesadüfen patlak vermedi.
Translate from Turc to Français
Savaş yanlış bir politikadan sonuçlandı.
Translate from Turc to Français
Savaş 45 yıl önce gerçekleşti.
Translate from Turc to Français
Savaş iki yıl sürdü.
Translate from Turc to Français
1954 yılında savaş sona erdi.
Translate from Turc to Français
Savaş onları mutluluktan yoksun bıraktı.
Translate from Turc to Français
Bu savaş, bir yaşam ya da ölüm mücadelesi gibi görünüyordu.
Translate from Turc to Français
Tom savaş hakkında konuşmamaya karar verdi.
Translate from Turc to Français
Bu kitap, İç Savaş sırasında Amerika'daki yaşamın iyi bir resmini verir.
Translate from Turc to Français
Onlar şimdi şiddetle mücadele ediyorlar fakat çok uzun zaman geçmeden önce savaş baltasını gömeceklerine sizi temin ederim.
Translate from Turc to Français
O savaş istemiyordu.
Translate from Turc to Français
1945 yılında savaş sona erdi.
Translate from Turc to Français
Yıllar süren savaş ülkeyi fakirleştirdi.
Translate from Turc to Français
Sıkı bir savaş yaptık.
Translate from Turc to Français
Savaş 1939'da patlak verdi.
Translate from Turc to Français
Savaş hâlâ devam ediyor.
Translate from Turc to Français
Düşman savaş gemileri limandaki depolarımızı bombaladı.
Translate from Turc to Français
Savaş sesi duydum.
Translate from Turc to Français
Umarım savaş patlak vermez.
Translate from Turc to Français
Bir savaş ihtimali var.
Translate from Turc to Français
Savaş bir hafta sürdü.
Translate from Turc to Français
Savaş her an patlak verebilir.
Translate from Turc to Français
Savaş yaklaşık on yıl sürdü.
Translate from Turc to Français
Her zaman savaş vardı ve her zaman olacaktır.
Translate from Turc to Français