Дізнайтеся, як використовувати savaş у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
O, 1941'de savaş başladığında Avrupa'dan evine döndü.
Translate from Турецька to Українська
Savaş patlak verdiğinde 1941'de Avrupa'dan evine döndü.
Translate from Турецька to Українська
İç savaş sırasında, ülke anarşik bir durum içindeydi.
Translate from Турецька to Українська
Savaş insanlığa karşı bir suçtur.
Translate from Турецька to Українська
Savaş başladığında biz on yıl boyunca orada yaşadık.
Translate from Турецька to Українська
Farragut, New Orleans'ı savaş olmadan ele geçirdi.
Translate from Турецька to Українська
Savaş çıksa ne yaparsın?
Translate from Турецька to Українська
Savaş askerleri cepheye gitmeye zorladı.
Translate from Турецька to Українська
Savaş alanında defalarca kez kefeni yırttı.
Translate from Турецька to Українська
Tabiri caizse, bunlar savaş kurbanlarıydı.
Translate from Турецька to Українська
Kaba kuvvet kullanırsan savaş başlatırsın.
Translate from Турецька to Українська
Savaş kurbanlarına yiyecek temin ettiler.
Translate from Турецька to Українська
Savaş hiç kimseyi mutlu etmez.
Translate from Турецька to Українська
Savaş hepimizi ilgilendiriyor.
Translate from Турецька to Українська
Savaş kaçınılmazdır.
Translate from Турецька to Українська
Savaş neredeyse 10 yıl sürdü.
Translate from Турецька to Українська
Savaş üç yıl sonra başladı.
Translate from Турецька to Українська
Savaş kimseyi mutlu etmez.
Translate from Турецька to Українська
Savaş asla barışı kanıtlamamıştır.
Translate from Турецька to Українська
Ordu savaş sırasında bir dizi görkemli eylemlerde yer aldı.
Translate from Турецька to Українська
Ülke komşusu karşı savaş ilan etti.
Translate from Турецька to Українська
Savaş başladığında, o, İngiltere'de yaşıyordu.
Translate from Турецька to Українська
Nihayet, iki Kızılderili kabilenin şefleri savaş baltalarını gömmeye karar verdiler ve barış çubuğu tüttürdüler.
Translate from Турецька to Українська
Gerçek savaş bu hikâyeden daha çok korkunç.
Translate from Турецька to Українська
Biz üç savaş gördük.
Translate from Турецька to Українська
İki ülke arasında bir savaş patlak verdi.
Translate from Турецька to Українська
Onlar sözde savaş mağdurlarıdır.
Translate from Турецька to Українська
Tom savaş terörünü asla unutamadı.
Translate from Турецька to Українська
İyi bir savaş, ne de kötü bir barış hiçbir zaman olmadı.
Translate from Турецька to Українська
Uzun lafın kısası savaş baltasını gömdük.
Translate from Турецька to Українська
Savaş onları mutluluklarından mahrum etti.
Translate from Турецька to Українська
Eğer savaş istiyorsanız, savaş alırsınız.
Translate from Турецька to Українська
Eğer savaş istiyorsanız, savaş alırsınız.
Translate from Турецька to Українська
Batı Tunus'ta Kasserine'de korkunç bir savaş gerçekleşti.
Translate from Турецька to Українська
Savaş devam etti.
Translate from Турецька to Українська
Bu bir iç savaş engelledi.
Translate from Турецька to Українська
Savaş tehlikesi geçti.
Translate from Турецька to Українська
Savaş beş yıl sonra başladı.
Translate from Турецька to Українська
Soğuk Savaş devam etti.
Translate from Турецька to Українська
Yine de, savaş bitmedi.
Translate from Турецька to Українська
Avrupa'da savaş sona erdi
Translate from Турецька to Українська
Savaş resmen sona erdi.
Translate from Турецька to Українська
Savaş barışa yol veriyordu.
Translate from Турецька to Українська
Davis, iç savaş istemiyordu.
Translate from Турецька to Українська
Polk gerçekten savaş istemiyordu.
Translate from Турецька to Українська
Roosevelt bir savaş kahramanı idi.
Translate from Турецька to Українська
Yunanistan'da iç savaş sona erdi.
Translate from Турецька to Українська
Savaş dört yıl sürmüştü.
Translate from Турецька to Українська
Bir iç savaş tehlikesi vardı.
Translate from Турецька to Українська
Savaş onlar için kötü gidiyordu.
Translate from Турецька to Українська
Fransa ile savaş sona erdi.
Translate from Турецька to Українська
Savaş çok uzun süre devam edemedi.
Translate from Турецька to Українська
Savaş hasarının çoğu oradaydı.
Translate from Турецька to Українська
Bazıları onun baskınının bir savaş eylemi olduğunu söyledi.
Translate from Турецька to Українська
O, savaş sırasında orduya katıldı.
Translate from Турецька to Українська
Kanada da savaş için hazırlanmaya başladı.
Translate from Турецька to Українська
Scott, onun uzun bir savaş olacağına inanıyordu.
Translate from Турецька to Українська
İç Savaş 1861'den 1865 yılına kadar sürdü.
Translate from Турецька to Українська
Soğuk Savaş İkinci Dünya Savaşından sonra başladı.
Translate from Турецька to Українська
George, savaştan bir kahraman olarak savaş evine geldi.
Translate from Турецька to Українська
Başkan savaş olacağından emindi.
Translate from Турецька to Українська
Bu insanlar savaşın bir iç savaş olduğunu söyledi.
Translate from Турецька to Українська
Savaş Amerikan halkını birleştirdi.
Translate from Турецька to Українська
Soğuk Savaş aynı zamanda Orta Doğuyu da etkiledi.
Translate from Турецька to Українська
Adams, savaş yıllarının çoğunu Avrupa'da geçirdi.
Translate from Турецька to Українська
Napolyon'un, İngiltere ile bir savaş için paraya ihtiyacı vardı.
Translate from Турецька to Українська
Amerika Birleşik Devletleri donanması, savaş için hazır değildi.
Translate from Турецька to Українська
Savaş, her ay 2.000 milyon dolara mal oldu.
Translate from Турецька to Українська
Bosna-Hersek'te 1992'de bir iç savaş başladı.
Translate from Турецька to Українська
Ve Fransa ve İngiltere arasındaki savaş sona erdi.
Translate from Турецька to Українська
Almanya, Amerika Birleşik Devletleri ile savaş istemiyordu.
Translate from Турецька to Українська
Savaş Kongresi'nin hiç parası yoktu.
Translate from Турецька to Українська
Birçok Amerikan savaş gemisi Panama'ya gönderildi.
Translate from Турецька to Українська
Birçok insan o savaş sırasında açlıktan öldü.
Translate from Турецька to Українська
Savaş Japonların nükleer silahlara bakış şeklini değiştirdi.
Translate from Турецька to Українська
Çok canlar pahasına savaş sona erdi.
Translate from Турецька to Українська
Savaş, pek çok kurban ile sona erdi.
Translate from Турецька to Українська
Savaş tesadüfen patlak vermedi.
Translate from Турецька to Українська
Savaş yanlış bir politikadan sonuçlandı.
Translate from Турецька to Українська
Savaş 45 yıl önce gerçekleşti.
Translate from Турецька to Українська
Savaş iki yıl sürdü.
Translate from Турецька to Українська
1954 yılında savaş sona erdi.
Translate from Турецька to Українська
Savaş onları mutluluktan yoksun bıraktı.
Translate from Турецька to Українська
Bu savaş, bir yaşam ya da ölüm mücadelesi gibi görünüyordu.
Translate from Турецька to Українська
Tom savaş hakkında konuşmamaya karar verdi.
Translate from Турецька to Українська
Bu kitap, İç Savaş sırasında Amerika'daki yaşamın iyi bir resmini verir.
Translate from Турецька to Українська
Onlar şimdi şiddetle mücadele ediyorlar fakat çok uzun zaman geçmeden önce savaş baltasını gömeceklerine sizi temin ederim.
Translate from Турецька to Українська
O savaş istemiyordu.
Translate from Турецька to Українська
1945 yılında savaş sona erdi.
Translate from Турецька to Українська
Yıllar süren savaş ülkeyi fakirleştirdi.
Translate from Турецька to Українська
Sıkı bir savaş yaptık.
Translate from Турецька to Українська
Savaş 1939'da patlak verdi.
Translate from Турецька to Українська
Savaş hâlâ devam ediyor.
Translate from Турецька to Українська
Düşman savaş gemileri limandaki depolarımızı bombaladı.
Translate from Турецька to Українська
Savaş sesi duydum.
Translate from Турецька to Українська
Umarım savaş patlak vermez.
Translate from Турецька to Українська
Bir savaş ihtimali var.
Translate from Турецька to Українська
Savaş bir hafta sürdü.
Translate from Турецька to Українська
Savaş her an patlak verebilir.
Translate from Турецька to Українська
Savaş yaklaşık on yıl sürdü.
Translate from Турецька to Українська
Her zaman savaş vardı ve her zaman olacaktır.
Translate from Турецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: Yakınlardaki, kasabada, yaşıyordu, Kulübe, katılmaz, mısın, katılmak, isteyenler, buraya, isimlerini.