Turkish example sentences with "kendimi"

Learn how to use kendimi in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Kendimi nedense geceleri daha iyi hissediyorum.
Translate from Turkish to English

Kendimi kendi tanrım olarak görüyorum.
Translate from Turkish to English

Bu grupla kendimi tanıtmak istemiyorum.
Translate from Turkish to English

Kendimi tanıtmama izin ver.
Translate from Turkish to English

Kendimi tanıtabilir miyim?
Translate from Turkish to English

Mutsuz olurdum ama kendimi öldürmezdim.
Translate from Turkish to English

Bugün kendimi daha iyi hissediyorum.
Translate from Turkish to English

Yüksek sesle ağlamaktan kendimi alamadım.
Translate from Turkish to English

Kendimi tanıtmama izin verin.
Translate from Turkish to English

Kendimi kötü hissettim.
Translate from Turkish to English

Dün çok fazla yedim ve şimdi kendimi kötü hissediyorum.
Translate from Turkish to English

Sözleşmeyi imzalayarak, beş yıl daha kendimi orada çalışmaya adadım.
Translate from Turkish to English

Kendimi kaybetmeden babamla konuşamam.
Translate from Turkish to English

Onun için üzülmekten kendimi alamadım.
Translate from Turkish to English

Onu gördüğümde gülmekten kendimi alamadım.
Translate from Turkish to English

İyi bir sağlığa sahip olduğum için, kendimi şanslı sayıyorum.
Translate from Turkish to English

Kendimi balede deniyorum.
Translate from Turkish to English

Ben sizinle birlikte olduğumda kendimi mutlu hissediyorum.
Translate from Turkish to English

Ben kendimi gülmekten alamadım.
Translate from Turkish to English

Kendimi berbat hissediyorum, ama ben sadece kül tablanı kırdım.
Translate from Turkish to English

Kendimi senin velin olarak görüyorum.
Translate from Turkish to English

Kendimi yıkarım.
Translate from Turkish to English

Ben kendimi kötü bir şekilde ifade etmiş olmalıyım.
Translate from Turkish to English

Ben kendimi çimenlerin üzerine attım.
Translate from Turkish to English

Tıraş olurken kendimi kestim.
Translate from Turkish to English

Aynada kendimi görebiliyorum.
Translate from Turkish to English

Aynada kendimi görebilirim.
Translate from Turkish to English

Seni tanıdığım için kendimi şanslı hissediyorum.
Translate from Turkish to English

Gürültüden dolayı kendimi duyuramadım.
Translate from Turkish to English

Gürültülü sınıfta kendimi duyuramadım.
Translate from Turkish to English

Ben de kendimi bacağımdan kötü şekilde yaraladım.
Translate from Turkish to English

Kendimi onun plaklarını dinlerken buldum.
Translate from Turkish to English

Bir harita getirmediğim için kendimi tekmeleyebilirdim.
Translate from Turkish to English

Onunla konuşmaya çalıştığımda, ben her zaman kekelemekten ya da aptalca bir şey yapmaktan daha fazlasını yapamayacak kadar kendimi çok utangaç buldum.
Translate from Turkish to English

Ben kendimi ateşte ısıttım.
Translate from Turkish to English

Akşam yemeğinden sonra, ben her zaman kendimi uykuya dalmakta bulurum.
Translate from Turkish to English

Tom için üzülmekten kendimi alamıyorum.
Translate from Turkish to English

Kendimi suçlu hissediyorum.
Translate from Turkish to English

Kendimi yalnız hissettim.
Translate from Turkish to English

Kendimi rahat hissediyorum.
Translate from Turkish to English

Kendimi yorgun hissediyorum.
Translate from Turkish to English

Kendimi dışarıda kilitledim.
Translate from Turkish to English

Kendimi çok iyi tanıyorum.
Translate from Turkish to English

Kendimi net şekilde ifade ediyor muyum?
Translate from Turkish to English

Bir bıçakla kendimi kestim.
Translate from Turkish to English

Ben banyoda kendimi ısıttım.
Translate from Turkish to English

Kendimi yepyeni biri gibi hissediyorum.
Translate from Turkish to English

Lütfen kendimi tanıtayım.
Translate from Turkish to English

Kendimi masadan muaf tuttum.
Translate from Turkish to English

Belki İngilizce olarak kendimi anlatamayacağımı sanıyorum.
Translate from Turkish to English

Banyo tartısında kendimi tarttım.
Translate from Turkish to English

Sana âşık olmaktan kendimi alamadım.
Translate from Turkish to English

İngilizcede kendimi çok iyi ifade edemem.
Translate from Turkish to English

Orası o kadar gürültülüydü ki kendimi duyuramadım.
Translate from Turkish to English

Onunla İngilizce konuştum fakat kendimi ifade edemedim.
Translate from Turkish to English

Kendimi fazla üzmem.
Translate from Turkish to English

Kendimi bu kadar tanıyorum.
Translate from Turkish to English

Bir dakikalığına kendimi muaf tuttum.
Translate from Turkish to English

Size kendimi tanıtabilir miyim?
Translate from Turkish to English

Kendimi tanıtarak başlayacağım.
Translate from Turkish to English

Gerçeği söylemek gerekirse, kendimi yalnız hissettim.
Translate from Turkish to English

Gülmemek için kendimi zor tuttum.
Translate from Turkish to English

Bu sabah tıraş olurken kendimi kestim.
Translate from Turkish to English

Ayıldığımda kendimi yerde yatıyor buldum.
Translate from Turkish to English

Sıcak bir banyo ile kendimi ferahlattım.
Translate from Turkish to English

Kendimi nasıl ifade edeceğimi bilmiyordum.
Translate from Turkish to English

Keskin bir bıçakla kendimi yaraladım.
Translate from Turkish to English

Onun şakasına gülmekten kendimi alamadım.
Translate from Turkish to English

Plana gülmekten kendimi alamadım.
Translate from Turkish to English

En çok ailemle evde olduğum zaman kendimi mutlu hissediyorum.
Translate from Turkish to English

Kendimi ifade edemedim.
Translate from Turkish to English

Böyle bir şey yapmak için kendimi ikna edemem.
Translate from Turkish to English

Onun saç tıraşına gülmekten kendimi alamadım.
Translate from Turkish to English

Kendimi rezil etmektense ölmeyi tercih ettim.
Translate from Turkish to English

Kendimi Fransızca olarak ifade edemiyorum.
Translate from Turkish to English

Kendimi Almanca olarak ifade edemiyorum.
Translate from Turkish to English

Böyle bir şey yapmak için kendimi ikna edemiyorum.
Translate from Turkish to English

Onun saç kesimine gülmemek için kendimi tutamadım.
Translate from Turkish to English

Kendimi İngilizce olarak ifade edemiyorum.
Translate from Turkish to English

Kendimi İngilizce olarak ifade edebildim.
Translate from Turkish to English

Sıcak limon suyu içtiğimde kendimi daha iyi hissediyorum.
Translate from Turkish to English

Uyandığımda, kendimi bağlanmış buldum.
Translate from Turkish to English

Burada kendimi rahat hissetmiyorum.
Translate from Turkish to English

Kendimi oldukça hassas bir durumda buluyorum.
Translate from Turkish to English

Kendimi bilgilendirmek için gazete okurum.
Translate from Turkish to English

Kendimi tanıtmak için sürücü belgemi kullandım.
Translate from Turkish to English

Sınıfta kendimi duyuramadım.
Translate from Turkish to English

Kendimi iyi hissediyorum.
Translate from Turkish to English

Kendimi kötü hissediyorum.
Translate from Turkish to English

Kendimi kestim.
Translate from Turkish to English

Kendimi yalnız hissediyorum.
Translate from Turkish to English

Kendimi seviyorum.
Translate from Turkish to English

Şimdi kendimi kötü hissediyorum.
Translate from Turkish to English

Kendimi berbat hissediyorum.
Translate from Turkish to English

Kendimi sorumlu hissettim.
Translate from Turkish to English

Kendimi sevmiyorum.
Translate from Turkish to English

Kendimi tartıyorum.
Translate from Turkish to English

Kendimi suçlu hissetmiyorum.
Translate from Turkish to English

Kendimi aptal gibi hissediyorum.
Translate from Turkish to English

Kendimi aptal gibi hissettim.
Translate from Turkish to English

Bugün kendimi iyi hissediyorum.
Translate from Turkish to English

Also check out the following words: İsveçlisin, Kanadalıyım, Amerika'nın, tarafındadır, sus, Uygurca, öğren, yerime, Cumartesiden, buradayım.