Russian example sentences with "становятся"

Learn how to use становятся in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Бывшие поп-звёзды к сорока годам становятся обычными старыми женщинами.
Translate from Russian to English

Осенью листья становятся коричневыми.
Translate from Russian to English

От богатства не становятся счастливее.
Translate from Russian to English

Дни становятся длиннее.
Translate from Russian to English

Больше 20 000 американцев ежегодно становятся жертвами убийств.
Translate from Russian to English

Дни становятся длиннее и длиннее.
Translate from Russian to English

Дни становятся теплее и теплее.
Translate from Russian to English

Банковские услуги становятся всё дороже и дороже.
Translate from Russian to English

Старея, становятся молчаливее.
Translate from Russian to English

Затем взаимодействия с другими людьми становятся важными.
Translate from Russian to English

Когда идеи получают известность, они становятся концепциями.
Translate from Russian to English

Мужчины становятся привлекательными после тридцати.
Translate from Russian to English

Дни становятся короче.
Translate from Russian to English

В январе дни короче, а ночи становятся длиннее.
Translate from Russian to English

Подстриженные хвост и грива становятся мягкими и растут хорошо.
Translate from Russian to English

Богатые становятся богаче, а бедные - беднее.
Translate from Russian to English

Весной дни становятся длиннее.
Translate from Russian to English

События последнего времени все чаще, все откровеннее, все резче показывают, какими зверями становятся самые "цивилизованные", прошедшие самую высшую школу конституционализма, европейские политические "деятели", когда дело доходит до пробуждения борьбы масс против капитала, против капиталистической колониальной системы, т. е. системы порабощения, грабежа и насилия.
Translate from Russian to English

Наглость и цинизм Гая Ирвинга Барча становятся просто отвратительными, когда он с пафосом вопрошает: "Сколько же должно пройти мировых войн, прежде чем средний человек поймет проблему населения?".
Translate from Russian to English

С приходом зимы дни становятся всё короче.
Translate from Russian to English

Ветер постепенно усиливается, и волны становятся больше и больше.
Translate from Russian to English

Когда приходит весна, дни становятся все длиннее и длиннее.
Translate from Russian to English

Её глаза становятся круглыми от удивления.
Translate from Russian to English

Головастики становятся лягушками.
Translate from Russian to English

Чем более люди информированы, тем меньше им нужно знать друг о друге, чтобы предвидеть поведение каждого. Но по мере того, как люди становятся все более индивидуализированными и демассифицированными, они все больше нуждаются в информации - символах и ключах, - чтобы предвидеть, как другие собираются поступать по отношению к ним.
Translate from Russian to English

Опадающие алые лепестки не бездушны: превращаясь в весеннюю грязь, они становятся на охрану цветов.
Translate from Russian to English

Когда человек умудряется соответствовать четырём временам года, небо и земля становятся ему отцом и матерью.
Translate from Russian to English

Я вижу, что ты стараешься и что твои предложения становятся лучше.
Translate from Russian to English

Уроки становятся всё труднее и труднее.
Translate from Russian to English

Мечты становятся реальностью.
Translate from Russian to English

Когда сплетни устаревают, они становятся мифами.
Translate from Russian to English

Осенью эти листья становятся красными.
Translate from Russian to English

От мяса поправляются, от бульона – становятся красивее.
Translate from Russian to English

У постоянных бед есть один плюс: те кого они мучают непрерывно, становятся в конце концов крепкими.
Translate from Russian to English

Электрические машины становятся популярными.
Translate from Russian to English

Листья деревьев становятся осенью коричневыми.
Translate from Russian to English

Волосы становятся дыбом.
Translate from Russian to English

В Японии, когда родители становятся стариками, за ними обычно ухаживают их дети.
Translate from Russian to English

Дни становятся значительно короче теперь, когда наступила осень.
Translate from Russian to English

Ораторами становятся, поэтами рождаются.
Translate from Russian to English

Бедные становятся ещё беднее.
Translate from Russian to English

Богатые становятся ещё богаче.
Translate from Russian to English

Люди становятся умнее?
Translate from Russian to English

Люди становятся слишком умными!
Translate from Russian to English

Люди становятся слишком умными?
Translate from Russian to English

Чем богаче они становятся, тем увереннее они себя чувствуют.
Translate from Russian to English

Разворачиваемые русскими на некоторых футбольных матчах плакаты с надписью “This is Russia” время от времени становятся причиной международной напряжённости.
Translate from Russian to English

Чем больше становится город, тем грязнее становятся воздух и вода.
Translate from Russian to English

В горах ночи становятся холоднее.
Translate from Russian to English

Летом дни становятся длиннее.
Translate from Russian to English

Из года в год проблемы загрязнения окружающей среды становятся всё более и более серьёзными.
Translate from Russian to English

В Японии люди по закону становятся взрослыми в двадцать лет.
Translate from Russian to English

Люди, как правило, становятся известными, жертвуя неприкосновенностью своей частной жизни.
Translate from Russian to English

У большинства серийных убийц было жестокое детство, но очень немногие люди, пережившие такое детство, становятся потом серийными убийцами.
Translate from Russian to English

Многие люди в состоянии депрессии становятся необщительными.
Translate from Russian to English

Ночью люди преображаются, становятся сентиментальнее, более открытыми, иной раз даже доверчивыми.
Translate from Russian to English

Женские туфли на шпильке нередко становятся причиной смерти многих людей в давках.
Translate from Russian to English

Расходы на троллинг становятся важной статьёй федерального бюджета.
Translate from Russian to English

Чем быстрее мы трём ладони друг о друга, тем теплее они становятся.
Translate from Russian to English

Экономические кризисы лишь ускоряют социальные процессы, в рамках которых богатые становятся богаче, бедные - беднее.
Translate from Russian to English

Сутки становятся длиннее примерно на 1,7 миллисекунды за столетие, потому что Луна замедляет вращение Земли.
Translate from Russian to English

Закон Рейзера гласит, что программы становятся медленными быстрее, чем аппаратура становится быстрее.
Translate from Russian to English

Немногие женщины становятся матерями.
Translate from Russian to English

Мы думаем, что воспитываем детей, а они просто становятся отражением нас самих.
Translate from Russian to English

Листья осенью становятся коричневыми.
Translate from Russian to English

Листья осенью становятся жёлтыми.
Translate from Russian to English

Листья становятся коричневыми осенью.
Translate from Russian to English

Листья становятся жёлтыми осенью.
Translate from Russian to English

От этого шампуня мои волосы становятся блестящими.
Translate from Russian to English

Первые часто становятся последними.
Translate from Russian to English

Программы становятся медленнее более стремительно, чем компьютеры становятся быстрее.
Translate from Russian to English

Программы становятся медленнее более стремительно, чем компьютеры становятся быстрее.
Translate from Russian to English

Одни женщины после развода становятся одинокими, а другие — свободными.
Translate from Russian to English

Две вещи с возрастом становятся слабее: зубы и память.
Translate from Russian to English

Осенью дни становятся короче, а ночи длиннее.
Translate from Russian to English

С возрастом люди становятся циничнее.
Translate from Russian to English

Хорошо известно, что скверные женщины редко становятся лучше с годами, и мачеха Эльзы не была исключением.
Translate from Russian to English

Не каждый внук - ангел. Иногда внуки становятся врагами.
Translate from Russian to English

Солдатами не рождаются, солдатами становятся.
Translate from Russian to English

Мои волосы становятся всё длиннее.
Translate from Russian to English

С приближением зимы дни становятся всё короче.
Translate from Russian to English

Постепенно успехи становятся заметными.
Translate from Russian to English

Дни опять становятся короче.
Translate from Russian to English

Постепенно дни становятся короче.
Translate from Russian to English

С приближением осени ночи становятся длиннее.
Translate from Russian to English

Дни снова становятся короче.
Translate from Russian to English

Зелёные листья осенью становятся красными или жёлтыми.
Translate from Russian to English

Почему гениями становятся лишь единицы?
Translate from Russian to English

С окончанием лета дни становятся короче и короче.
Translate from Russian to English

Как становятся членом клуба?
Translate from Russian to English

В мире много таких людей. Обычно они не проявляют храбрости. Но выпив, они становятся храбрыми.
Translate from Russian to English

Источники возобновляемой энергии постоянно становятся всё дешевле и эффективнее.
Translate from Russian to English

Твои дети становятся самостоятельными.
Translate from Russian to English

Призраки постепенно становятся всё более материальными.
Translate from Russian to English

Наши беседы становятся всё короче. Нам больше не о чем говорить.
Translate from Russian to English

Не правда ли, что сегодня мужчины-самцы становятся морально неустойчивыми?
Translate from Russian to English

Том с Мэри становятся лучшими друзьями.
Translate from Russian to English

Том с Мэри становятся хорошими друзьями.
Translate from Russian to English

Те, кто тратят слишком много времени на путешествия, в итоге становятся чужаками в собственной стране.
Translate from Russian to English

С возрастом кости человека становятся хрупкими.
Translate from Russian to English

Осенью эти зелёные листья становятся красными или жёлтыми.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: автора, красивый, цивилизованные, войны, совет, потерпел, неудачу, тихий, зимний, вечер.