Узнайте, как использовать становятся в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Бывшие поп-звёзды к сорока годам становятся обычными старыми женщинами.
Translate from Русский to Русский
Осенью листья становятся коричневыми.
Translate from Русский to Русский
От богатства не становятся счастливее.
Translate from Русский to Русский
Дни становятся длиннее.
Translate from Русский to Русский
Больше 20 000 американцев ежегодно становятся жертвами убийств.
Translate from Русский to Русский
Дни становятся длиннее и длиннее.
Translate from Русский to Русский
Дни становятся теплее и теплее.
Translate from Русский to Русский
Банковские услуги становятся всё дороже и дороже.
Translate from Русский to Русский
Старея, становятся молчаливее.
Translate from Русский to Русский
Затем взаимодействия с другими людьми становятся важными.
Translate from Русский to Русский
Когда идеи получают известность, они становятся концепциями.
Translate from Русский to Русский
Мужчины становятся привлекательными после тридцати.
Translate from Русский to Русский
Дни становятся короче.
Translate from Русский to Русский
В январе дни короче, а ночи становятся длиннее.
Translate from Русский to Русский
Подстриженные хвост и грива становятся мягкими и растут хорошо.
Translate from Русский to Русский
Богатые становятся богаче, а бедные - беднее.
Translate from Русский to Русский
Весной дни становятся длиннее.
Translate from Русский to Русский
События последнего времени все чаще, все откровеннее, все резче показывают, какими зверями становятся самые "цивилизованные", прошедшие самую высшую школу конституционализма, европейские политические "деятели", когда дело доходит до пробуждения борьбы масс против капитала, против капиталистической колониальной системы, т. е. системы порабощения, грабежа и насилия.
Translate from Русский to Русский
Наглость и цинизм Гая Ирвинга Барча становятся просто отвратительными, когда он с пафосом вопрошает: "Сколько же должно пройти мировых войн, прежде чем средний человек поймет проблему населения?".
Translate from Русский to Русский
С приходом зимы дни становятся всё короче.
Translate from Русский to Русский
Ветер постепенно усиливается, и волны становятся больше и больше.
Translate from Русский to Русский
Когда приходит весна, дни становятся все длиннее и длиннее.
Translate from Русский to Русский
Её глаза становятся круглыми от удивления.
Translate from Русский to Русский
Головастики становятся лягушками.
Translate from Русский to Русский
Чем более люди информированы, тем меньше им нужно знать друг о друге, чтобы предвидеть поведение каждого. Но по мере того, как люди становятся все более индивидуализированными и демассифицированными, они все больше нуждаются в информации - символах и ключах, - чтобы предвидеть, как другие собираются поступать по отношению к ним.
Translate from Русский to Русский
Опадающие алые лепестки не бездушны: превращаясь в весеннюю грязь, они становятся на охрану цветов.
Translate from Русский to Русский
Когда человек умудряется соответствовать четырём временам года, небо и земля становятся ему отцом и матерью.
Translate from Русский to Русский
Я вижу, что ты стараешься и что твои предложения становятся лучше.
Translate from Русский to Русский
Уроки становятся всё труднее и труднее.
Translate from Русский to Русский
Мечты становятся реальностью.
Translate from Русский to Русский
Когда сплетни устаревают, они становятся мифами.
Translate from Русский to Русский
Осенью эти листья становятся красными.
Translate from Русский to Русский
От мяса поправляются, от бульона – становятся красивее.
Translate from Русский to Русский
У постоянных бед есть один плюс: те кого они мучают непрерывно, становятся в конце концов крепкими.
Translate from Русский to Русский
Электрические машины становятся популярными.
Translate from Русский to Русский
Листья деревьев становятся осенью коричневыми.
Translate from Русский to Русский
Волосы становятся дыбом.
Translate from Русский to Русский
В Японии, когда родители становятся стариками, за ними обычно ухаживают их дети.
Translate from Русский to Русский
Дни становятся значительно короче теперь, когда наступила осень.
Translate from Русский to Русский
Ораторами становятся, поэтами рождаются.
Translate from Русский to Русский
Бедные становятся ещё беднее.
Translate from Русский to Русский
Богатые становятся ещё богаче.
Translate from Русский to Русский
Люди становятся умнее?
Translate from Русский to Русский
Люди становятся слишком умными!
Translate from Русский to Русский
Люди становятся слишком умными?
Translate from Русский to Русский
Чем богаче они становятся, тем увереннее они себя чувствуют.
Translate from Русский to Русский
Разворачиваемые русскими на некоторых футбольных матчах плакаты с надписью “This is Russia” время от времени становятся причиной международной напряжённости.
Translate from Русский to Русский
Чем больше становится город, тем грязнее становятся воздух и вода.
Translate from Русский to Русский
В горах ночи становятся холоднее.
Translate from Русский to Русский
Летом дни становятся длиннее.
Translate from Русский to Русский
Из года в год проблемы загрязнения окружающей среды становятся всё более и более серьёзными.
Translate from Русский to Русский
В Японии люди по закону становятся взрослыми в двадцать лет.
Translate from Русский to Русский
Люди, как правило, становятся известными, жертвуя неприкосновенностью своей частной жизни.
Translate from Русский to Русский
У большинства серийных убийц было жестокое детство, но очень немногие люди, пережившие такое детство, становятся потом серийными убийцами.
Translate from Русский to Русский
Многие люди в состоянии депрессии становятся необщительными.
Translate from Русский to Русский
Ночью люди преображаются, становятся сентиментальнее, более открытыми, иной раз даже доверчивыми.
Translate from Русский to Русский
Женские туфли на шпильке нередко становятся причиной смерти многих людей в давках.
Translate from Русский to Русский
Расходы на троллинг становятся важной статьёй федерального бюджета.
Translate from Русский to Русский
Чем быстрее мы трём ладони друг о друга, тем теплее они становятся.
Translate from Русский to Русский
Экономические кризисы лишь ускоряют социальные процессы, в рамках которых богатые становятся богаче, бедные - беднее.
Translate from Русский to Русский
Сутки становятся длиннее примерно на 1,7 миллисекунды за столетие, потому что Луна замедляет вращение Земли.
Translate from Русский to Русский
Закон Рейзера гласит, что программы становятся медленными быстрее, чем аппаратура становится быстрее.
Translate from Русский to Русский
Немногие женщины становятся матерями.
Translate from Русский to Русский
Мы думаем, что воспитываем детей, а они просто становятся отражением нас самих.
Translate from Русский to Русский
Листья осенью становятся коричневыми.
Translate from Русский to Русский
Листья осенью становятся жёлтыми.
Translate from Русский to Русский
Листья становятся коричневыми осенью.
Translate from Русский to Русский
Листья становятся жёлтыми осенью.
Translate from Русский to Русский
От этого шампуня мои волосы становятся блестящими.
Translate from Русский to Русский
Первые часто становятся последними.
Translate from Русский to Русский
Программы становятся медленнее более стремительно, чем компьютеры становятся быстрее.
Translate from Русский to Русский
Программы становятся медленнее более стремительно, чем компьютеры становятся быстрее.
Translate from Русский to Русский
Одни женщины после развода становятся одинокими, а другие — свободными.
Translate from Русский to Русский
Две вещи с возрастом становятся слабее: зубы и память.
Translate from Русский to Русский
Осенью дни становятся короче, а ночи длиннее.
Translate from Русский to Русский
С возрастом люди становятся циничнее.
Translate from Русский to Русский
Хорошо известно, что скверные женщины редко становятся лучше с годами, и мачеха Эльзы не была исключением.
Translate from Русский to Русский
Не каждый внук - ангел. Иногда внуки становятся врагами.
Translate from Русский to Русский
Солдатами не рождаются, солдатами становятся.
Translate from Русский to Русский
Мои волосы становятся всё длиннее.
Translate from Русский to Русский
С приближением зимы дни становятся всё короче.
Translate from Русский to Русский
Постепенно успехи становятся заметными.
Translate from Русский to Русский
Дни опять становятся короче.
Translate from Русский to Русский
Постепенно дни становятся короче.
Translate from Русский to Русский
С приближением осени ночи становятся длиннее.
Translate from Русский to Русский
Дни снова становятся короче.
Translate from Русский to Русский
Зелёные листья осенью становятся красными или жёлтыми.
Translate from Русский to Русский
Почему гениями становятся лишь единицы?
Translate from Русский to Русский
С окончанием лета дни становятся короче и короче.
Translate from Русский to Русский
Как становятся членом клуба?
Translate from Русский to Русский
В мире много таких людей. Обычно они не проявляют храбрости. Но выпив, они становятся храбрыми.
Translate from Русский to Русский
Источники возобновляемой энергии постоянно становятся всё дешевле и эффективнее.
Translate from Русский to Русский
Твои дети становятся самостоятельными.
Translate from Русский to Русский
Призраки постепенно становятся всё более материальными.
Translate from Русский to Русский
Наши беседы становятся всё короче. Нам больше не о чем говорить.
Translate from Русский to Русский
Не правда ли, что сегодня мужчины-самцы становятся морально неустойчивыми?
Translate from Русский to Русский
Том с Мэри становятся лучшими друзьями.
Translate from Русский to Русский
Том с Мэри становятся хорошими друзьями.
Translate from Русский to Русский
Те, кто тратят слишком много времени на путешествия, в итоге становятся чужаками в собственной стране.
Translate from Русский to Русский
С возрастом кости человека становятся хрупкими.
Translate from Русский to Русский
Осенью эти зелёные листья становятся красными или жёлтыми.
Translate from Русский to Русский