Узнайте, как использовать поэтому в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Я стал старше, поэтому я стал смотреть на вещи по-другому.
Translate from Русский to Русский
Машина сломалась, поэтому им пришлось идти пешком.
Translate from Русский to Русский
Поэтому нам лучше было бы остаться дома.
Translate from Русский to Русский
В Китае используется большое количество иероглифов, поэтому целью упрощения иероглифов была замена сложных традиционных символов лёгкими для запоминания упрощёнными и увеличение грамотности.
Translate from Русский to Русский
Он очень симпатичный, поэтому мне нравится работать с ним.
Translate from Русский to Русский
У неё рыжеватые волосы, поэтому её и прозвали «Морковкой».
Translate from Русский to Русский
Там было невероятно тихо; может, поэтому он и любил так это место.
Translate from Русский to Русский
Его хобби — бодибилдинг, поэтому у него твёрдое плотное тело с ярко выраженными мышцами.
Translate from Русский to Русский
Они не знали, что это невозможно, и поэтому сделали это.
Translate from Русский to Русский
Был дождь и поэтому я взял такси.
Translate from Русский to Русский
Дорога обледенела, поэтому будь осторожен.
Translate from Русский to Русский
Сегодня очень хорошая погода, поэтому я лучше пойду на улицу, чем буду сидеть дома.
Translate from Русский to Русский
Я сегодня устал, поэтому пошел спать рано.
Translate from Русский to Русский
Моё полотенце было мокрое, поэтому бесполезное.
Translate from Русский to Русский
Она любила толстых мужчин, поэтому решила перейти в буддизм.
Translate from Русский to Русский
У меня нет стиральной машины, поэтому мне приходится стирать в прачечной.
Translate from Русский to Русский
Я люблю детей. Поэтому я стал учителем.
Translate from Русский to Русский
Я простудился. Поэтому не смог участвовать во вчерашнем совещании.
Translate from Русский to Русский
Мы знаем, что в настоящее время в мире существует по крайней мере 3000 языков, поэтому, чтобы все смогли использовать информацию из интернета, каждый текст должен был бы перевестись 3000 раз и появиться на стольких же языках в сети.
Translate from Русский to Русский
Клава любит все иррациональное, именно поэтому она работает в детском саду.
Translate from Русский to Русский
Люся постриглась налысо, поэтому бигуди ей в ближайшее время не понадобятся.
Translate from Русский to Русский
По легенде, в лесу жили приведения, поэтому люди обходили его.
Translate from Русский to Русский
Он не брал трубку, поэтому я послал ему письмо по электронной почте.
Translate from Русский to Русский
Я уважаю своего дядю, поэтому назвал своего первенца Джоном в его честь.
Translate from Русский to Русский
Я не люблю пить чай, поэтому я обычно пью кофе на завтрак.
Translate from Русский to Русский
Он занятой человек, поэтому вы можете связаться с ним только по телефону.
Translate from Русский to Русский
Она злилась и поэтому молчала.
Translate from Русский to Русский
Но вы знаете, нам было бы обидно собрать все эти предложения и оставить их себе. Ведь с ними можно сделать так много всего. Поэтому Татоэба открыта. Наш исходный код открыт. Наши данные открыты.
Translate from Русский to Русский
Только поэтому стоит жить.
Translate from Русский to Русский
Я троян, поэтому я заразил твой макинтош.
Translate from Русский to Русский
На дороге пробка, поэтому, может быть, не успеем к назначенному времени.
Translate from Русский to Русский
Очень занят, поэтому, наверное, завтра не смогу прийти.
Translate from Русский to Русский
Услышав про славу девушки Има, Басё свернул с дороги, чтобы зайти к ней. Его растрогала её забота о родителях, и он сочувствовал её бедности, поэтому достал из кармана один рё и отдал ей.
Translate from Русский to Русский
Так как корова большая, рога у неё длинные; баран маленький, поэтому рога у него короткие.
Translate from Русский to Русский
Люди злятся больше всего, когда над ними насмехаются. Поэтому люди, уверенные в себе, злятся редко.
Translate from Русский to Русский
Был тёплый день, поэтому мы пошли плавать.
Translate from Русский to Русский
Один квадратный метр солнечной батареи вырабатывает примерно один ватт энергии, поэтому в данный момент непросто использовать солнечную энергию в крупных масштабах.
Translate from Русский to Русский
Один квадратный метр солнечной батареи вырабатывает примерно один ватт энергии, поэтому в данный момент трудно получать солнечную энергию в крупных масштабах.
Translate from Русский to Русский
В долгой поездке я ел и спал, спал и ел, поэтому и растолстел.
Translate from Русский to Русский
Поэтому: что можно, то можно; чего нельзя, того нельзя; что невозможно, то невозможно; что возможно, то и можно.
Translate from Русский to Русский
Сначала в Синтоизме все природные явления и процессы были наделены богами, поэтому их было бесчисленное множество.
Translate from Русский to Русский
Более того, свобода в Америка неотделима от свободы вероисповедания. Именно поэтому мечеть есть в каждом штате нашего союза, и более 1200 мечетей в пределах наших границ.
Translate from Русский to Русский
Я не хотел простудиться, поэтому не выходил.
Translate from Русский to Русский
Мы же только что переселились, поэтому комнаты так скучно обставлены.
Translate from Русский to Русский
Стоял такой хороший день, поэтому на улице было много народу.
Translate from Русский to Русский
Человек может жить и быть здоровым без употребления животных в пищу; поэтому, если он ест мясо, он отнимает жизнь просто по прихоти своего аппетита. Поступать так - аморально.
Translate from Русский to Русский
Он сам не смог справиться с работой, поэтому попросил меня помочь.
Translate from Русский to Русский
Ему было нечего сказать, поэтому он просто ушел.
Translate from Русский to Русский
Они не думают и поэтому - не существуют.
Translate from Русский to Русский
Поэтому я опоздал.
Translate from Русский to Русский
Я как раз поел, поэтому не голоден.
Translate from Русский to Русский
Вчера я ходил пешком по всему городу, и поэтому сегодня у меня болят мышцы.
Translate from Русский to Русский
За месяц не выпало ни капли дождя, поэтому им пришлось выкопать колодец.
Translate from Русский to Русский
Она замужем за учителем английского языка и поэтому может брать бесплатные уроки.
Translate from Русский to Русский
Однажды в школе я обнаружил парня среднего роста, обижающего младшего мальчика. Я пожурил его, но он ответил, что старшие бьют его, поэтому и он бьёт детей, мол, это честно. Этой фразой он резюмировал историю человеческой расы.
Translate from Русский to Русский
Широ - кот, поэтому он не любит личи.
Translate from Русский to Русский
Когда я был маленьким, я молился, чтобы у меня был велосипед. Потом я понял, что Бог так не работает. Поэтому я украл велосипед и молился о прощении.
Translate from Русский to Русский
У меня нет твёрдого мнения по этому вопросу, поэтому мне подойдёт любой вариант, который большинство сочтёт хорошим.
Translate from Русский to Русский
Поэтому не сомневайся.
Translate from Русский to Русский
По легенде эти леса были населены духами, поэтому люди избегали в них заходить.
Translate from Русский to Русский
Я был очень уставшим, поэтому тотчас заснул.
Translate from Русский to Русский
Вот поэтому я и не люблю кошек.
Translate from Русский to Русский
Том не смог найти никого, кто пошёл бы с ним, поэтому он пошёл один.
Translate from Русский to Русский
На улице холодно, поэтому тебе лучше надеть пальто.
Translate from Русский to Русский
Покупателей не было, поэтому мы закрыли магазин раньше.
Translate from Русский to Русский
Мои наручные часы поломаны, поэтому я хочу новые.
Translate from Русский to Русский
Я больше не люблю тебя, поэтому мне грустно.
Translate from Русский to Русский
Вскоре наступит зима, поэтому я беру зимнюю одежду из верхних отделов шифоньера и перекладываю её ниже.
Translate from Русский to Русский
Ему было интересно, какой вкус, поэтому он откусил кусочек.
Translate from Русский to Русский
По какой-то причине текст сообщения был повреждён, поэтому я восстановил его, перед тем как читать.
Translate from Русский to Русский
Я знаю эту историю с другой стороны, поэтому не ручаюсь за достоверность.
Translate from Русский to Русский
Менеджер отсутствовал, поэтому я оставил сообщение его секретарю.
Translate from Русский to Русский
Запятую изобрели греки, но не для литературы, а для актёров, чтобы предупреждать их о необходимости сделать глубокий вдох перед длинной фразой; поэтому запятая обозначает паузу.
Translate from Русский to Русский
Действие моего следующего романа разворачивается в любовном отеле, поэтому я хотел посмотреть, как он в действительности выглядит.
Translate from Русский to Русский
Занятия господина Сузуки интересны, но он постоянно отвлекается на отступления, поэтому мы никогда не добиваемся хороших результатов с нашими учебниками.
Translate from Русский to Русский
Том немного занят, поэтому не сможет тебе сегодня помочь.
Translate from Русский to Русский
Том - честный мальчик, поэтому он не лжёт.
Translate from Русский to Русский
У моего велосипеда спустило колесо, поэтому я пропустил семичасовой поезд.
Translate from Русский to Русский
Мне надо похудеть, поэтому я собираюсь сесть на диету.
Translate from Русский to Русский
Почему-то я не смог выбрать unifont, хотя я его и установил, поэтому мне пришлось собрать dmenu с патчем для поддержки xft, чтобы элементы меню на китайском отображались правильно.
Translate from Русский to Русский
У воды и огня есть энергия "ци", но нет жизни. У трав и деревьев есть жизнь, но нет сознания. У зверей и птиц есть сознание, но нет чувства справедливости. У человека есть "ци", есть жизнь, есть сознание, и есть чувство справедливости - поэтому он ценнее всего на свете.
Translate from Русский to Русский
Том не переносит жару и духоту здешнего лета, поэтому он направляется в горы.
Translate from Русский to Русский
Летом в городе очень жарко и душно, поэтому я всегда уезжаю за город.
Translate from Русский to Русский
Слово без значения есть не слово, но звук пустой. Слово, лишенное значения, уже не относится более к царству речи. Поэтому значение в равной мере может рассматриваться и как явление, речевое по своей природе, и как явление, относящееся к области мышления.
Translate from Русский to Русский
Несколько дней штормило, поэтому было опасно ходить на пляж.
Translate from Русский to Русский
По-видимому, я потратила слишком много времени на изучение иероглифов, поэтому теперь я должна поупражняться в других аспектах китайского языка.
Translate from Русский to Русский
В выходные была дождливая погода, поэтому нам пришлось отказаться от прогулки по горам.
Translate from Русский to Русский
"Наш мир и наша жизнь становится все более взаимозависимым, так что когда наносится ущерб нашим соседом, она влияет на нас тоже. Поэтому мы должны отказаться от устаревших понятий «их» и «нас» и думать о нашем мире гораздо больше с точки зрения большой «Нас», более человеческой семьи."
Translate from Русский to Русский
Поезд был ужасно переполнен, поэтому мне пришлось простоять всю дорогу до Уэно.
Translate from Русский to Русский
Было жарко, поэтому я открыл окно.
Translate from Русский to Русский
Было жарко, поэтому я открыла окно.
Translate from Русский to Русский
У меня ужасная простуда, поэтому не приближайтесь ко мне, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский
Именно поэтому Рассел и его единомышленники в Англии и Америке настойчиво проповедуют агностицизм, неверие в силу человеческого разума, пессимизм и пассивность.
Translate from Русский to Русский
Поэтому с полным основанием это реакционное течение можно считать одним из типичных проявлений идейного маразма американской буржуазной философии эпохи империализма.
Translate from Русский to Русский
Поэтому наука об обществе становится точной наукой, на которой базируется партия пролетариата в своей борьбе за коммунизм, в борьбе за прочный мир и подлинную демократию.
Translate from Русский to Русский
Поэтому язык и законы его развития можно понять лишь в том случае, если он изучается в неразрывной связи с историей общества, с историей народа, которому принадлежит изучаемый язык и который является творцом и носителем этого языка.
Translate from Русский to Русский
Поэтому невозможно установить, где кончается буржуазный социолог, занимающийся "теоретическими" проблемами, и где начинается буржуазный политик, восседающий в кабинетах государственного департамента и организующий заговоры против свободолюбивых государств.
Translate from Русский to Русский
Естественно поэтому, что обоснованием этой политики могут быть лишь наиболее реакционные, человеконенавистнические социологические идеи.
Translate from Русский to Русский
Они призывают поэтому простого человека "поменьше думать", т. е. слепо довериться политике банкиров и плутократов США - поджигателей новой мировой войны.
Translate from Русский to Русский
Не случайно поэтому последовательная борьба советского правительства за мир вызывает бешеную злобу реакционных американских социологов.
Translate from Русский to Русский
Поэтому они выступают против новой войны, в защиту мира, хотя твёрдо знают и абсолютно уверены в своей несокрушимой силе.
Translate from Русский to Русский