Russian example sentences with "сомнения"

Learn how to use сомнения in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Нет никакого сомнения.
Translate from Russian to English

Нравится нам это или нет, но без всякого сомнения, компьютеры играют важную роль в нашей жизни.
Translate from Russian to English

Я не знаю, кто написал эту книгу, но он без сомнения гений.
Translate from Russian to English

Без тени сомнения я верю, что она невиновна.
Translate from Russian to English

Если у вас будут какие-либо сомнения, не колеблясь, сообщите мне.
Translate from Russian to English

Нет ни малейшего сомнения.
Translate from Russian to English

Без сомнения ты сможешь сдать экзамен.
Translate from Russian to English

То, что он сказал, порождает во мне сомнения.
Translate from Russian to English

Нет ни единого сомнения в их истинности.
Translate from Russian to English

У меня большие сомнения на этот счёт.
Translate from Russian to English

Без сомнения!
Translate from Russian to English

Без сомнения он поджигатель войны.
Translate from Russian to English

Нет места для сомнения.
Translate from Russian to English

У меня есть сомнения насчёт его карьеры.
Translate from Russian to English

Итак, отбросим сомнения: ислам - часть Америки. И я полагаю, что Америка содержит в себе ту истину, что независимо от расы, религии или положения в обществе все из нас разделяют общие стремления: жить в мире и безопасности, получать образование и иметь достойную работу, любить наши семьи, наш круг общения и нашего Бога. Это вещи, общие для нас. Это - надежда всего человечества.
Translate from Russian to English

Нет сомнения, что в будущей жизни они окажутся ещё в большем убытке!
Translate from Russian to English

Это был, без сомнения, волшебный миг.
Translate from Russian to English

Лучше молчать и слыть идиотом, чем заговорить и развеять все сомнения.
Translate from Russian to English

Могут ли быть какие-либо сомнения в том, что если империалисты развяжут третью мировую войну, то эта война явится могилой уже не для отдельных капиталистических государств, а для всего мирового капитализма?
Translate from Russian to English

Без сомнения.
Translate from Russian to English

Нет никакого сомнения в том, что у него есть талант.
Translate from Russian to English

Гадание требуется, чтобы разрешить сомнения. Если сомнений нет, зачем гадать?
Translate from Russian to English

Она, без сомнения, была милой девушкой в молодости.
Translate from Russian to English

У меня нет ни малейшего сомнения.
Translate from Russian to English

Без сомнения, она была столь же красива, сколь и молода.
Translate from Russian to English

Раньше я тоже так думал, но теперь, после нескольких лет применения эсперанто, я вижу, что эти сомнения являются, по большей части, безосновательными.
Translate from Russian to English

Сегодня с утра меня посетила гениальная идея. А теперь меня начинают посещать сомнения.
Translate from Russian to English

Я попытался развеять все сомнения.
Translate from Russian to English

В некотором смысле Вы правы, но у меня всё ещё есть сомнения.
Translate from Russian to English

У меня были сомнения.
Translate from Russian to English

Единственным препятствием к достижению наших целей являются наши сомнения.
Translate from Russian to English

Все люди разные, в этом нет никакого сомнения.
Translate from Russian to English

Все люди разные, это вне всякого сомнения.
Translate from Russian to English

Её привлекательность вызывала сомнения даже после второго стакана.
Translate from Russian to English

На этот счёт нет и тени сомнения.
Translate from Russian to English

Вы должны преодолеть сомнения.
Translate from Russian to English

Есть у нас сомнения, милый человек, что ты у нас стукачок, дурилка картонная.
Translate from Russian to English

Я погружён в сомнения.
Translate from Russian to English

У меня есть сомнения.
Translate from Russian to English

Нет сомнения в его честности.
Translate from Russian to English

У них были некоторые сомнения по поводу командира.
Translate from Russian to English

Без сомнения, я тоже отреагировал не ахти.
Translate from Russian to English

У тебя какие-то сомнения?
Translate from Russian to English

Нет сомнения, что раньше Том жил в Бостоне.
Translate from Russian to English

У меня есть сомнения в подлинности этого документа.
Translate from Russian to English

У меня есть сомнения относительно подлинности этого документа.
Translate from Russian to English

У тебя есть какие-то сомнения?
Translate from Russian to English

Без сомнения, Вы правы.
Translate from Russian to English

Необходимо развеять сомнения.
Translate from Russian to English

Меня стали одолевать сомнения.
Translate from Russian to English

Физические и интеллектуальные способности, без сомнения, можно улучшить учёбой и тренировками, доброту сердца — только безоговорочной любовью.
Translate from Russian to English

У меня были свои сомнения насчёт того, правильный ли это выбор.
Translate from Russian to English

Надпись на ноутбуке "Made in Velikobritaniya" вызывает у меня некоторые сомнения.
Translate from Russian to English

Ни у кого не возникает ни единого сомнения, что человек, носящий гордую фамилию Иванов, по определению не может быть плохим человеком.
Translate from Russian to English

Без сомнения, будущее будет содержать ужасные вещи, и нашей задачей будет найти путь к счастливой жизни.
Translate from Russian to English

Нет сомнения, что организовать можно то, что имеешь, — нельзя организовывать власть, которой владеют другие.
Translate from Russian to English

Да, это, без сомнения, лучше.
Translate from Russian to English

У него всё еще есть сомнения.
Translate from Russian to English

В этом нет никакого сомнения.
Translate from Russian to English

Я развеял его сомнения.
Translate from Russian to English

Я развеял её сомнения.
Translate from Russian to English

Это, без сомнения, отличные новости.
Translate from Russian to English

Были сомнения?
Translate from Russian to English

Есть какие-то сомнения?
Translate from Russian to English

У меня начинали появляться сомнения.
Translate from Russian to English

У меня тоже есть сомнения на этот счёт.
Translate from Russian to English

В этом не было сомнения.
Translate from Russian to English

У меня до сих пор есть некоторые сомнения.
Translate from Russian to English

Вне всякого сомнения, она узнала Тома.
Translate from Russian to English

Нет никакого сомнения в том, что он был убит.
Translate from Russian to English

Том, без сомнения, был среди нас лучшим пловцом.
Translate from Russian to English

Без тени сомнения.
Translate from Russian to English

В этом нет сомнения.
Translate from Russian to English

У тебя есть сомнения?
Translate from Russian to English

У вас есть сомнения?
Translate from Russian to English

У меня есть сомнения в объективности расследования.
Translate from Russian to English

Том отбросил сомнения и записался на прыжок с парашютом.
Translate from Russian to English

Без сомнения, он намного лучше тебя.
Translate from Russian to English

Нет сомнения в том, что Том любил Мэри.
Translate from Russian to English

У меня есть сомнения относительно успеха их плана.
Translate from Russian to English

Христофор Колумб, будучи ловким охотником, однажды переоделся в Красную Шапочку и зашёл в лес. Вне всякого сомнения, он приманил страшного Серого Волка, поймал его и кричащего волоком унёс обратно на корабль.
Translate from Russian to English

Нет никакого сомнения в том, что Том отравил Мэри.
Translate from Russian to English

Вне всякого сомнения, самый приспособленный к жизни в реках и болотах грызун — это бобр.
Translate from Russian to English

Без сомнения, она не очень красива, но очень умна.
Translate from Russian to English

У меня были сомнения, но этот последний разговор их полностью развеял.
Translate from Russian to English

Обезьяна, шедшая с гор в деревню поразвлечься, нашла красную свечку. Красные свечки нечасто попадаются, поэтому обезьяна без тени сомнения решила, что это фейерверк. Подобрала она красную свечку и, неся её словно сокровище, вернулась в горы.
Translate from Russian to English

У меня на сей счёт есть сомнения.
Translate from Russian to English

Том без сомнения был мастером своего дела.
Translate from Russian to English

Вчера, без сомнения, был самый худший день за 30 лет моей жизни.
Translate from Russian to English

У них есть некоторые сомнения.
Translate from Russian to English

Бекки, без сомнения, лучшая во всей больнице медсестра.
Translate from Russian to English

Это, без сомнения, огромное преимущество ничего не делать, но не стоит злоупотреблять этим.
Translate from Russian to English

Все сомнения вмиг исчезли.
Translate from Russian to English

Без сомнения, голод - лучшая приправа.
Translate from Russian to English

Даже у Тома есть сомнения.
Translate from Russian to English

У Тома есть серьёзные сомнения.
Translate from Russian to English

Конечно, у него были сомнения.
Translate from Russian to English

Он без сомнения честный человек.
Translate from Russian to English

У меня на этот счёт свои сомнения.
Translate from Russian to English

У меня насчёт Тома свои сомнения.
Translate from Russian to English

У меня серьёзные сомнения.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: нравятся, музыка, язык, спорт, учёба, короткая, стрижка, Распространяйте, эсперанто, посулы.