Learn how to use сомнения in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Нет никакого сомнения.
Translate from Russian to English
Нравится нам это или нет, но без всякого сомнения, компьютеры играют важную роль в нашей жизни.
Translate from Russian to English
Я не знаю, кто написал эту книгу, но он без сомнения гений.
Translate from Russian to English
Без тени сомнения я верю, что она невиновна.
Translate from Russian to English
Если у вас будут какие-либо сомнения, не колеблясь, сообщите мне.
Translate from Russian to English
Нет ни малейшего сомнения.
Translate from Russian to English
Без сомнения ты сможешь сдать экзамен.
Translate from Russian to English
То, что он сказал, порождает во мне сомнения.
Translate from Russian to English
Нет ни единого сомнения в их истинности.
Translate from Russian to English
У меня большие сомнения на этот счёт.
Translate from Russian to English
Без сомнения!
Translate from Russian to English
Без сомнения он поджигатель войны.
Translate from Russian to English
Нет места для сомнения.
Translate from Russian to English
У меня есть сомнения насчёт его карьеры.
Translate from Russian to English
Итак, отбросим сомнения: ислам - часть Америки. И я полагаю, что Америка содержит в себе ту истину, что независимо от расы, религии или положения в обществе все из нас разделяют общие стремления: жить в мире и безопасности, получать образование и иметь достойную работу, любить наши семьи, наш круг общения и нашего Бога. Это вещи, общие для нас. Это - надежда всего человечества.
Translate from Russian to English
Нет сомнения, что в будущей жизни они окажутся ещё в большем убытке!
Translate from Russian to English
Это был, без сомнения, волшебный миг.
Translate from Russian to English
Лучше молчать и слыть идиотом, чем заговорить и развеять все сомнения.
Translate from Russian to English
Могут ли быть какие-либо сомнения в том, что если империалисты развяжут третью мировую войну, то эта война явится могилой уже не для отдельных капиталистических государств, а для всего мирового капитализма?
Translate from Russian to English
Без сомнения.
Translate from Russian to English
Нет никакого сомнения в том, что у него есть талант.
Translate from Russian to English
Гадание требуется, чтобы разрешить сомнения. Если сомнений нет, зачем гадать?
Translate from Russian to English
Она, без сомнения, была милой девушкой в молодости.
Translate from Russian to English
У меня нет ни малейшего сомнения.
Translate from Russian to English
Без сомнения, она была столь же красива, сколь и молода.
Translate from Russian to English
Раньше я тоже так думал, но теперь, после нескольких лет применения эсперанто, я вижу, что эти сомнения являются, по большей части, безосновательными.
Translate from Russian to English
Сегодня с утра меня посетила гениальная идея. А теперь меня начинают посещать сомнения.
Translate from Russian to English
Я попытался развеять все сомнения.
Translate from Russian to English
В некотором смысле Вы правы, но у меня всё ещё есть сомнения.
Translate from Russian to English
У меня были сомнения.
Translate from Russian to English
Единственным препятствием к достижению наших целей являются наши сомнения.
Translate from Russian to English
Все люди разные, в этом нет никакого сомнения.
Translate from Russian to English
Все люди разные, это вне всякого сомнения.
Translate from Russian to English
Её привлекательность вызывала сомнения даже после второго стакана.
Translate from Russian to English
На этот счёт нет и тени сомнения.
Translate from Russian to English
Вы должны преодолеть сомнения.
Translate from Russian to English
Есть у нас сомнения, милый человек, что ты у нас стукачок, дурилка картонная.
Translate from Russian to English
Я погружён в сомнения.
Translate from Russian to English
У меня есть сомнения.
Translate from Russian to English
Нет сомнения в его честности.
Translate from Russian to English
У них были некоторые сомнения по поводу командира.
Translate from Russian to English
Без сомнения, я тоже отреагировал не ахти.
Translate from Russian to English
У тебя какие-то сомнения?
Translate from Russian to English
Нет сомнения, что раньше Том жил в Бостоне.
Translate from Russian to English
У меня есть сомнения в подлинности этого документа.
Translate from Russian to English
У меня есть сомнения относительно подлинности этого документа.
Translate from Russian to English
У тебя есть какие-то сомнения?
Translate from Russian to English
Без сомнения, Вы правы.
Translate from Russian to English
Необходимо развеять сомнения.
Translate from Russian to English
Меня стали одолевать сомнения.
Translate from Russian to English
Физические и интеллектуальные способности, без сомнения, можно улучшить учёбой и тренировками, доброту сердца — только безоговорочной любовью.
Translate from Russian to English
У меня были свои сомнения насчёт того, правильный ли это выбор.
Translate from Russian to English
Надпись на ноутбуке "Made in Velikobritaniya" вызывает у меня некоторые сомнения.
Translate from Russian to English
Ни у кого не возникает ни единого сомнения, что человек, носящий гордую фамилию Иванов, по определению не может быть плохим человеком.
Translate from Russian to English
Без сомнения, будущее будет содержать ужасные вещи, и нашей задачей будет найти путь к счастливой жизни.
Translate from Russian to English
Нет сомнения, что организовать можно то, что имеешь, — нельзя организовывать власть, которой владеют другие.
Translate from Russian to English
Да, это, без сомнения, лучше.
Translate from Russian to English
У него всё еще есть сомнения.
Translate from Russian to English
В этом нет никакого сомнения.
Translate from Russian to English
Я развеял его сомнения.
Translate from Russian to English
Я развеял её сомнения.
Translate from Russian to English
Это, без сомнения, отличные новости.
Translate from Russian to English
Были сомнения?
Translate from Russian to English
Есть какие-то сомнения?
Translate from Russian to English
У меня начинали появляться сомнения.
Translate from Russian to English
У меня тоже есть сомнения на этот счёт.
Translate from Russian to English
В этом не было сомнения.
Translate from Russian to English
У меня до сих пор есть некоторые сомнения.
Translate from Russian to English
Вне всякого сомнения, она узнала Тома.
Translate from Russian to English
Нет никакого сомнения в том, что он был убит.
Translate from Russian to English
Том, без сомнения, был среди нас лучшим пловцом.
Translate from Russian to English
Без тени сомнения.
Translate from Russian to English
В этом нет сомнения.
Translate from Russian to English
У тебя есть сомнения?
Translate from Russian to English
У вас есть сомнения?
Translate from Russian to English
У меня есть сомнения в объективности расследования.
Translate from Russian to English
Том отбросил сомнения и записался на прыжок с парашютом.
Translate from Russian to English
Без сомнения, он намного лучше тебя.
Translate from Russian to English
Нет сомнения в том, что Том любил Мэри.
Translate from Russian to English
У меня есть сомнения относительно успеха их плана.
Translate from Russian to English
Христофор Колумб, будучи ловким охотником, однажды переоделся в Красную Шапочку и зашёл в лес. Вне всякого сомнения, он приманил страшного Серого Волка, поймал его и кричащего волоком унёс обратно на корабль.
Translate from Russian to English
Нет никакого сомнения в том, что Том отравил Мэри.
Translate from Russian to English
Вне всякого сомнения, самый приспособленный к жизни в реках и болотах грызун — это бобр.
Translate from Russian to English
Без сомнения, она не очень красива, но очень умна.
Translate from Russian to English
У меня были сомнения, но этот последний разговор их полностью развеял.
Translate from Russian to English
Обезьяна, шедшая с гор в деревню поразвлечься, нашла красную свечку. Красные свечки нечасто попадаются, поэтому обезьяна без тени сомнения решила, что это фейерверк. Подобрала она красную свечку и, неся её словно сокровище, вернулась в горы.
Translate from Russian to English
У меня на сей счёт есть сомнения.
Translate from Russian to English
Том без сомнения был мастером своего дела.
Translate from Russian to English
Вчера, без сомнения, был самый худший день за 30 лет моей жизни.
Translate from Russian to English
У них есть некоторые сомнения.
Translate from Russian to English
Бекки, без сомнения, лучшая во всей больнице медсестра.
Translate from Russian to English
Это, без сомнения, огромное преимущество ничего не делать, но не стоит злоупотреблять этим.
Translate from Russian to English
Все сомнения вмиг исчезли.
Translate from Russian to English
Без сомнения, голод - лучшая приправа.
Translate from Russian to English
Даже у Тома есть сомнения.
Translate from Russian to English
У Тома есть серьёзные сомнения.
Translate from Russian to English
Конечно, у него были сомнения.
Translate from Russian to English
Он без сомнения честный человек.
Translate from Russian to English
У меня на этот счёт свои сомнения.
Translate from Russian to English
У меня насчёт Тома свои сомнения.
Translate from Russian to English
У меня серьёзные сомнения.
Translate from Russian to English