Russian example sentences with "со"

Learn how to use со in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

У меня нет никого, кто бы со мной поехал.

Потом, когда они вышли, на набережной не было ни души, город со своими кипарисами имел совсем мёртвый вид, но море ещё шумело и билось о берег.

Ты не хочешь поехать со мной?

Он хотел было выехать со мной к тебе навстречу, да почему-то раздумал.

Будешь со мной играть?

Я иду играть на улицу. Пойдёшь со мной?

Я только что пришёл со школы.

Он поднялся со стула, чтобы поприветствовать меня.

У неё есть парень, с которым они встречаются со старшей школы, но ей кажется, что их отношения стали просто привычкой, и ей они всё меньше нравятся.

При обсуждении отчётного доклада ЦК КПСС на съезде было отмечено, что под руководством Коммунистической партии в тесном сотрудничестве со всеми социалистическими странами советский народ достиг больших успехов в борьбе за построение коммунистического общества в СССР и за мир во всём мире.

«Алма-Ата» со многих тюркских языков переводится как «отец яблок».

На площади Рынок есть четыре фонтана со статуями Нептуна, его жены Амфитриты, Дианы и Адониса.

Раньше я играл со своей сестрой в парке.

Я бы предпочел, чтобы она сидела рядом со мной.

Уберите со стола.

Со своей стороны, я не возражаю.

Я делю квартиру со своим братом.

Вы поужинаете со мной?

Наша команда победила соперников со счётом 5:4.

Мы редко пересекаемся со знаменитостями.

Не люблю, когда со мной заговаривают.

Какой кофе вы бы хотели: чёрный или со сливками?

На две недели, начиная со следующего дня, пожалуйста.

Ему следует подать в отставку со своего поста, так как он ему не соответствует.

Они сравнили новый автомобиль со старым.

Доллар сегодня упал до 125 иен со вчерашних 126.

Я только что получил письмо от подруги, в котором сказано, что она приедет повидаться со мной на следующей неделе.

Официантка, которая обычно меня обслуживает, не стала бы со мной связываться.

Это здание выглядит большим спереди, но не со стороны.

Она ушибла ногу, упав со своего велосипеда.

Я поссорился вчера со своим старшим братом.

Я могу помочь вам убрать со стола?

Люди иногда сравнивают смерть со сном.

Я поранил глаз, когда контактная линза соскользнула со своего места.

Мне помочь тебе со стиркой?

Игра окончилась ничьей со счётом 6:6.

Очень сложно жить в соответствии со своей репутацией.

Я бы хотел поговорить со знаменитым пианистом перед его концертом.

Он ездил на Гавайи со своей семьёй.

Пойдёшь со мной на пикник?

Однако, как и в Америке, в Японии основным является средний класс со средним уровнем доходов, а потому домохозяйки не нанимают домработниц, а делают всё сами.

Он грубо обращался со своим братом.

Поезд движется со скоростью пятьдесят миль в час.

Когда полиция остановила меня, я двигался со скоростью 120 километров в час.

Он всегда со мной.

Почему бы тебе ради разнообразия не сходить пообедать со мной?

Она отказалась идти со мной.

Когда она заговорила со мной, я не мог себе представить, кто она такая.

Она справится со сложными задачами.

«Ты со мной?» — «Да».

Я лажу со всеми работниками.

Я со вчерашнего дня ничего не ел.

Девушка села рядом со мной.

Он был беспечен в обращении со своим пистолетом.

Пойдём со мной, порыбачим.

Я живу со своим дядей.

Чтобы принять участие в управлении бизнесом, вам понадобится командный дух для работы со многими коллегами.

Я спутал тебя со своим братом.

Япония со всех сторон окружена водой.

Актриса поприветствовала своих поклонников со сцены.

Я хочу уйти со своей работы.

В театре Кэти поменялась местами со своей матерью.

Я со всеми играл на улице, потому что погода сегодня была хорошей.

С практикой всё со временем становится проще.

Я переписываюсь со старшеклассником из Америки.

Он был очень любезен со мной.

Она прогуливается со своей собакой.

Все члены клуба согласились со мной.

Он убрал свою руку со стола.

Ничто не сравнится со стаканом пива после долгого рабочего дня.

У меня были проблемы со странным мужиком в баре.

Они могли не справиться со всеми этими трудностями.

Всегда хотел поехать в Австралию со своей семьей.

Кен делил комнату со своим старшим братом.

Услышав новость, он вскочил со стула.

Я играл на улице со всеми, потому что сегодня была хорошая погода.

Как ты ведёшь себя со старшими?!

В августе я поеду со своей девушкой в Японию.

Не сворачивай со своего пути.

Он обращается со мной, как со своим рабом.

Он обращается со мной, как со своим рабом.

Он обращается со мной, как со своей рабыней.

Он обращается со мной, как со своей рабыней.

Никто не смог удержаться от смеха, когда певец свалился со сцены.

Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.

Я спала со своим начальником.

Я спал со своей начальницей.

Я спала со своей начальницей.

Я спал со своим начальником.

Не лезь в чужой монастырь со своим уставом.

Я совсем не желаю знать того, что со мной будет через тридцать лет.

Он в хороших отношениях со своими одноклассниками.

Можете ли вы попрактиковаться со мной в японском?

Поезд идёт со скоростью 50 миль в час.

Зайди со мной в комнату.

Кофе со сливками — это не очень дорогое удовольствие.

Ты не должен разговаривать со мной таким тоном.

Поделишься секретом со мной?

Она спросила, всё ли со мной в порядке.

Пойдём со мною в кино.

Сегодня мне намного лучше, по сравнению со вчера.

Also check out the following words: повернёте, направо, увидите, камень, поглощена, крупным, соседом, добродетель, порока, мнил.