Узнайте, как использовать со в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
У меня нет никого, кто бы со мной поехал.
Translate from Русский to Русский
Потом, когда они вышли, на набережной не было ни души, город со своими кипарисами имел совсем мёртвый вид, но море ещё шумело и билось о берег.
Translate from Русский to Русский
Ты не хочешь поехать со мной?
Translate from Русский to Русский
Он хотел было выехать со мной к тебе навстречу, да почему-то раздумал.
Translate from Русский to Русский
Будешь со мной играть?
Translate from Русский to Русский
Я иду играть на улицу. Пойдёшь со мной?
Translate from Русский to Русский
Я только что пришёл со школы.
Translate from Русский to Русский
Он поднялся со стула, чтобы поприветствовать меня.
Translate from Русский to Русский
У неё есть парень, с которым они встречаются со старшей школы, но ей кажется, что их отношения стали просто привычкой, и ей они всё меньше нравятся.
Translate from Русский to Русский
При обсуждении отчётного доклада ЦК КПСС на съезде было отмечено, что под руководством Коммунистической партии в тесном сотрудничестве со всеми социалистическими странами советский народ достиг больших успехов в борьбе за построение коммунистического общества в СССР и за мир во всём мире.
Translate from Русский to Русский
«Алма-Ата» со многих тюркских языков переводится как «отец яблок».
Translate from Русский to Русский
На площади Рынок есть четыре фонтана со статуями Нептуна, его жены Амфитриты, Дианы и Адониса.
Translate from Русский to Русский
Раньше я играл со своей сестрой в парке.
Translate from Русский to Русский
Я бы предпочел, чтобы она сидела рядом со мной.
Translate from Русский to Русский
Уберите со стола.
Translate from Русский to Русский
Со своей стороны, я не возражаю.
Translate from Русский to Русский
Я делю квартиру со своим братом.
Translate from Русский to Русский
Вы поужинаете со мной?
Translate from Русский to Русский
Наша команда победила соперников со счётом 5:4.
Translate from Русский to Русский
Мы редко пересекаемся со знаменитостями.
Translate from Русский to Русский
Не люблю, когда со мной заговаривают.
Translate from Русский to Русский
Какой кофе вы бы хотели: чёрный или со сливками?
Translate from Русский to Русский
На две недели, начиная со следующего дня, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский
Ему следует подать в отставку со своего поста, так как он ему не соответствует.
Translate from Русский to Русский
Они сравнили новый автомобиль со старым.
Translate from Русский to Русский
Доллар сегодня упал до 125 иен со вчерашних 126.
Translate from Русский to Русский
Я только что получил письмо от подруги, в котором сказано, что она приедет повидаться со мной на следующей неделе.
Translate from Русский to Русский
Официантка, которая обычно меня обслуживает, не стала бы со мной связываться.
Translate from Русский to Русский
Это здание выглядит большим спереди, но не со стороны.
Translate from Русский to Русский
Она ушибла ногу, упав со своего велосипеда.
Translate from Русский to Русский
Я поссорился вчера со своим старшим братом.
Translate from Русский to Русский
Я могу помочь вам убрать со стола?
Translate from Русский to Русский
Люди иногда сравнивают смерть со сном.
Translate from Русский to Русский
Я поранил глаз, когда контактная линза соскользнула со своего места.
Translate from Русский to Русский
Мне помочь тебе со стиркой?
Translate from Русский to Русский
Игра окончилась ничьей со счётом 6:6.
Translate from Русский to Русский
Очень сложно жить в соответствии со своей репутацией.
Translate from Русский to Русский
Я бы хотел поговорить со знаменитым пианистом перед его концертом.
Translate from Русский to Русский
Он ездил на Гавайи со своей семьёй.
Translate from Русский to Русский
Пойдёшь со мной на пикник?
Translate from Русский to Русский
Однако, как и в Америке, в Японии основным является средний класс со средним уровнем доходов, а потому домохозяйки не нанимают домработниц, а делают всё сами.
Translate from Русский to Русский
Он грубо обращался со своим братом.
Translate from Русский to Русский
Поезд движется со скоростью пятьдесят миль в час.
Translate from Русский to Русский
Когда полиция остановила меня, я двигался со скоростью 120 километров в час.
Translate from Русский to Русский
Он всегда со мной.
Translate from Русский to Русский
Почему бы тебе ради разнообразия не сходить пообедать со мной?
Translate from Русский to Русский
Она отказалась идти со мной.
Translate from Русский to Русский
Когда она заговорила со мной, я не мог себе представить, кто она такая.
Translate from Русский to Русский
Она справится со сложными задачами.
Translate from Русский to Русский
«Ты со мной?» — «Да».
Translate from Русский to Русский
Я лажу со всеми работниками.
Translate from Русский to Русский
Я со вчерашнего дня ничего не ел.
Translate from Русский to Русский
Девушка села рядом со мной.
Translate from Русский to Русский
Он был беспечен в обращении со своим пистолетом.
Translate from Русский to Русский
Пойдём со мной, порыбачим.
Translate from Русский to Русский
Я живу со своим дядей.
Translate from Русский to Русский
Чтобы принять участие в управлении бизнесом, вам понадобится командный дух для работы со многими коллегами.
Translate from Русский to Русский
Я спутал тебя со своим братом.
Translate from Русский to Русский
Япония со всех сторон окружена водой.
Translate from Русский to Русский
Актриса поприветствовала своих поклонников со сцены.
Translate from Русский to Русский
Я хочу уйти со своей работы.
Translate from Русский to Русский
В театре Кэти поменялась местами со своей матерью.
Translate from Русский to Русский
Я со всеми играл на улице, потому что погода сегодня была хорошей.
Translate from Русский to Русский
С практикой всё со временем становится проще.
Translate from Русский to Русский
Я переписываюсь со старшеклассником из Америки.
Translate from Русский to Русский
Он был очень любезен со мной.
Translate from Русский to Русский
Она прогуливается со своей собакой.
Translate from Русский to Русский
Все члены клуба согласились со мной.
Translate from Русский to Русский
Он убрал свою руку со стола.
Translate from Русский to Русский
Ничто не сравнится со стаканом пива после долгого рабочего дня.
Translate from Русский to Русский
У меня были проблемы со странным мужиком в баре.
Translate from Русский to Русский
Они могли не справиться со всеми этими трудностями.
Translate from Русский to Русский
Всегда хотел поехать в Австралию со своей семьей.
Translate from Русский to Русский
Кен делил комнату со своим старшим братом.
Translate from Русский to Русский
Услышав новость, он вскочил со стула.
Translate from Русский to Русский
Я играл на улице со всеми, потому что сегодня была хорошая погода.
Translate from Русский to Русский
Как ты ведёшь себя со старшими?!
Translate from Русский to Русский
В августе я поеду со своей девушкой в Японию.
Translate from Русский to Русский
Не сворачивай со своего пути.
Translate from Русский to Русский
Он обращается со мной, как со своим рабом.
Translate from Русский to Русский
Он обращается со мной, как со своим рабом.
Translate from Русский to Русский
Он обращается со мной, как со своей рабыней.
Translate from Русский to Русский
Он обращается со мной, как со своей рабыней.
Translate from Русский to Русский
Никто не смог удержаться от смеха, когда певец свалился со сцены.
Translate from Русский to Русский
Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.
Translate from Русский to Русский
Я спала со своим начальником.
Translate from Русский to Русский
Я спал со своей начальницей.
Translate from Русский to Русский
Я спала со своей начальницей.
Translate from Русский to Русский
Я спал со своим начальником.
Translate from Русский to Русский
Не лезь в чужой монастырь со своим уставом.
Translate from Русский to Русский
Я совсем не желаю знать того, что со мной будет через тридцать лет.
Translate from Русский to Русский
Он в хороших отношениях со своими одноклассниками.
Translate from Русский to Русский
Можете ли вы попрактиковаться со мной в японском?
Translate from Русский to Русский
Поезд идёт со скоростью 50 миль в час.
Translate from Русский to Русский
Зайди со мной в комнату.
Translate from Русский to Русский
Кофе со сливками — это не очень дорогое удовольствие.
Translate from Русский to Русский
Ты не должен разговаривать со мной таким тоном.
Translate from Русский to Русский
Поделишься секретом со мной?
Translate from Русский to Русский
Она спросила, всё ли со мной в порядке.
Translate from Русский to Русский
Пойдём со мною в кино.
Translate from Русский to Русский
Сегодня мне намного лучше, по сравнению со вчера.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: используйте, деревянный, выхожу, восьми, спрячемся, шторой, прок, водить, готовить, Конкурс.