Приклади речень Російська зі словом "сомнения"

Дізнайтеся, як використовувати сомнения у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Нет никакого сомнения.
Translate from Російська to Українська

Нравится нам это или нет, но без всякого сомнения, компьютеры играют важную роль в нашей жизни.
Translate from Російська to Українська

Я не знаю, кто написал эту книгу, но он без сомнения гений.
Translate from Російська to Українська

Без тени сомнения я верю, что она невиновна.
Translate from Російська to Українська

Если у вас будут какие-либо сомнения, не колеблясь, сообщите мне.
Translate from Російська to Українська

Нет ни малейшего сомнения.
Translate from Російська to Українська

Без сомнения ты сможешь сдать экзамен.
Translate from Російська to Українська

То, что он сказал, порождает во мне сомнения.
Translate from Російська to Українська

Нет ни единого сомнения в их истинности.
Translate from Російська to Українська

У меня большие сомнения на этот счёт.
Translate from Російська to Українська

Без сомнения!
Translate from Російська to Українська

Без сомнения он поджигатель войны.
Translate from Російська to Українська

Нет места для сомнения.
Translate from Російська to Українська

У меня есть сомнения насчёт его карьеры.
Translate from Російська to Українська

Итак, отбросим сомнения: ислам - часть Америки. И я полагаю, что Америка содержит в себе ту истину, что независимо от расы, религии или положения в обществе все из нас разделяют общие стремления: жить в мире и безопасности, получать образование и иметь достойную работу, любить наши семьи, наш круг общения и нашего Бога. Это вещи, общие для нас. Это - надежда всего человечества.
Translate from Російська to Українська

Нет сомнения, что в будущей жизни они окажутся ещё в большем убытке!
Translate from Російська to Українська

Это был, без сомнения, волшебный миг.
Translate from Російська to Українська

Лучше молчать и слыть идиотом, чем заговорить и развеять все сомнения.
Translate from Російська to Українська

Могут ли быть какие-либо сомнения в том, что если империалисты развяжут третью мировую войну, то эта война явится могилой уже не для отдельных капиталистических государств, а для всего мирового капитализма?
Translate from Російська to Українська

Без сомнения.
Translate from Російська to Українська

Нет никакого сомнения в том, что у него есть талант.
Translate from Російська to Українська

Гадание требуется, чтобы разрешить сомнения. Если сомнений нет, зачем гадать?
Translate from Російська to Українська

Она, без сомнения, была милой девушкой в молодости.
Translate from Російська to Українська

У меня нет ни малейшего сомнения.
Translate from Російська to Українська

Без сомнения, она была столь же красива, сколь и молода.
Translate from Російська to Українська

Раньше я тоже так думал, но теперь, после нескольких лет применения эсперанто, я вижу, что эти сомнения являются, по большей части, безосновательными.
Translate from Російська to Українська

Сегодня с утра меня посетила гениальная идея. А теперь меня начинают посещать сомнения.
Translate from Російська to Українська

Я попытался развеять все сомнения.
Translate from Російська to Українська

В некотором смысле Вы правы, но у меня всё ещё есть сомнения.
Translate from Російська to Українська

У меня были сомнения.
Translate from Російська to Українська

Единственным препятствием к достижению наших целей являются наши сомнения.
Translate from Російська to Українська

Все люди разные, в этом нет никакого сомнения.
Translate from Російська to Українська

Все люди разные, это вне всякого сомнения.
Translate from Російська to Українська

Её привлекательность вызывала сомнения даже после второго стакана.
Translate from Російська to Українська

На этот счёт нет и тени сомнения.
Translate from Російська to Українська

Вы должны преодолеть сомнения.
Translate from Російська to Українська

Есть у нас сомнения, милый человек, что ты у нас стукачок, дурилка картонная.
Translate from Російська to Українська

Я погружён в сомнения.
Translate from Російська to Українська

У меня есть сомнения.
Translate from Російська to Українська

Нет сомнения в его честности.
Translate from Російська to Українська

У них были некоторые сомнения по поводу командира.
Translate from Російська to Українська

Без сомнения, я тоже отреагировал не ахти.
Translate from Російська to Українська

У тебя какие-то сомнения?
Translate from Російська to Українська

Нет сомнения, что раньше Том жил в Бостоне.
Translate from Російська to Українська

У меня есть сомнения в подлинности этого документа.
Translate from Російська to Українська

У меня есть сомнения относительно подлинности этого документа.
Translate from Російська to Українська

У тебя есть какие-то сомнения?
Translate from Російська to Українська

Без сомнения, Вы правы.
Translate from Російська to Українська

Необходимо развеять сомнения.
Translate from Російська to Українська

Меня стали одолевать сомнения.
Translate from Російська to Українська

Физические и интеллектуальные способности, без сомнения, можно улучшить учёбой и тренировками, доброту сердца — только безоговорочной любовью.
Translate from Російська to Українська

У меня были свои сомнения насчёт того, правильный ли это выбор.
Translate from Російська to Українська

Надпись на ноутбуке "Made in Velikobritaniya" вызывает у меня некоторые сомнения.
Translate from Російська to Українська

Ни у кого не возникает ни единого сомнения, что человек, носящий гордую фамилию Иванов, по определению не может быть плохим человеком.
Translate from Російська to Українська

Без сомнения, будущее будет содержать ужасные вещи, и нашей задачей будет найти путь к счастливой жизни.
Translate from Російська to Українська

Нет сомнения, что организовать можно то, что имеешь, — нельзя организовывать власть, которой владеют другие.
Translate from Російська to Українська

Да, это, без сомнения, лучше.
Translate from Російська to Українська

У него всё еще есть сомнения.
Translate from Російська to Українська

В этом нет никакого сомнения.
Translate from Російська to Українська

Я развеял его сомнения.
Translate from Російська to Українська

Я развеял её сомнения.
Translate from Російська to Українська

Это, без сомнения, отличные новости.
Translate from Російська to Українська

Были сомнения?
Translate from Російська to Українська

Есть какие-то сомнения?
Translate from Російська to Українська

У меня начинали появляться сомнения.
Translate from Російська to Українська

У меня тоже есть сомнения на этот счёт.
Translate from Російська to Українська

В этом не было сомнения.
Translate from Російська to Українська

У меня до сих пор есть некоторые сомнения.
Translate from Російська to Українська

Вне всякого сомнения, она узнала Тома.
Translate from Російська to Українська

Нет никакого сомнения в том, что он был убит.
Translate from Російська to Українська

Том, без сомнения, был среди нас лучшим пловцом.
Translate from Російська to Українська

Без тени сомнения.
Translate from Російська to Українська

В этом нет сомнения.
Translate from Російська to Українська

У тебя есть сомнения?
Translate from Російська to Українська

У вас есть сомнения?
Translate from Російська to Українська

У меня есть сомнения в объективности расследования.
Translate from Російська to Українська

Том отбросил сомнения и записался на прыжок с парашютом.
Translate from Російська to Українська

Без сомнения, он намного лучше тебя.
Translate from Російська to Українська

Нет сомнения в том, что Том любил Мэри.
Translate from Російська to Українська

У меня есть сомнения относительно успеха их плана.
Translate from Російська to Українська

Христофор Колумб, будучи ловким охотником, однажды переоделся в Красную Шапочку и зашёл в лес. Вне всякого сомнения, он приманил страшного Серого Волка, поймал его и кричащего волоком унёс обратно на корабль.
Translate from Російська to Українська

Нет никакого сомнения в том, что Том отравил Мэри.
Translate from Російська to Українська

Вне всякого сомнения, самый приспособленный к жизни в реках и болотах грызун — это бобр.
Translate from Російська to Українська

Без сомнения, она не очень красива, но очень умна.
Translate from Російська to Українська

У меня были сомнения, но этот последний разговор их полностью развеял.
Translate from Російська to Українська

Обезьяна, шедшая с гор в деревню поразвлечься, нашла красную свечку. Красные свечки нечасто попадаются, поэтому обезьяна без тени сомнения решила, что это фейерверк. Подобрала она красную свечку и, неся её словно сокровище, вернулась в горы.
Translate from Російська to Українська

У меня на сей счёт есть сомнения.
Translate from Російська to Українська

Том без сомнения был мастером своего дела.
Translate from Російська to Українська

Вчера, без сомнения, был самый худший день за 30 лет моей жизни.
Translate from Російська to Українська

У них есть некоторые сомнения.
Translate from Російська to Українська

Бекки, без сомнения, лучшая во всей больнице медсестра.
Translate from Російська to Українська

Это, без сомнения, огромное преимущество ничего не делать, но не стоит злоупотреблять этим.
Translate from Російська to Українська

Все сомнения вмиг исчезли.
Translate from Російська to Українська

Без сомнения, голод - лучшая приправа.
Translate from Російська to Українська

Даже у Тома есть сомнения.
Translate from Російська to Українська

У Тома есть серьёзные сомнения.
Translate from Російська to Українська

Конечно, у него были сомнения.
Translate from Російська to Українська

Он без сомнения честный человек.
Translate from Російська to Українська

У меня на этот счёт свои сомнения.
Translate from Російська to Українська

У меня насчёт Тома свои сомнения.
Translate from Російська to Українська

У меня серьёзные сомнения.
Translate from Російська to Українська

Також перегляньте наступні слова: объяснить, потому, девушка, сдержать, эмоций, есть, то, слово, которого, найти.