Russian example sentences with "солдат"

Learn how to use солдат in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Это крупное войсковое соединение, состоящее из пяти тысяч солдат.
Translate from Russian to English

Солдат лежал на земле раненый.
Translate from Russian to English

Солдат спас своего друга ценой собственной жизни.
Translate from Russian to English

Раненый солдат едва мог идти.
Translate from Russian to English

Судя по его виду, он, возможно, солдат.
Translate from Russian to English

Плох тот солдат, что не хочет стать генералом.
Translate from Russian to English

Он был бравый солдат.
Translate from Russian to English

Цезарь награждал смелых солдат.
Translate from Russian to English

Тысячи и тысячи солдат лишились своих жизней.
Translate from Russian to English

Искусство современной войны необязательно требует вооружать до зубов солдат для того, чтобы они были эффективны в бою.
Translate from Russian to English

Солдат был ранен в ногу.
Translate from Russian to English

Много солдат было ранено в битве.
Translate from Russian to English

Множество солдат погибли во Второй мировой войне.
Translate from Russian to English

Здесь было убито множество солдат.
Translate from Russian to English

Чтобы сойтись в схватке голыми руками, современный солдат должен потерять в бою автомат, пистолет, штык, нож, сапёрную лопатку, ничего не найти вокруг, что он бы смог использовать как оружие, и, наконец, встретить на поле боя ещё одного такого же долбоёба.
Translate from Russian to English

Солдат дал мне воды.
Translate from Russian to English

Много солдат целовало своих супруг на прощание.
Translate from Russian to English

Было убито огромное количество солдат и мирных жителей.
Translate from Russian to English

Есть ли флот или эскадра, в которой маэор обретается, приидет на якорь в некоторой рейд или гавен, тогда он должен посещать корабли для учения солдат; а капитаны и прочия офицеры команду над ними имеющие, должны их выкликать на дек, и поставить в ружье; а по том даст известие Аншеф командующему во флоте о их состоянии.
Translate from Russian to English

На пример: ежели солдат мушкет свой зарядя, а не в пристойном, или в таком месте, где люди ходят, будет в цель стрелять, и тем ранит человека, или при заряде ружья своего, будет неосторожно поступать, и кого нибудь застрелит, хотя сие за наглое убивство причесть не возможно; однакож солдат в том виновен, что в таком месте стрелял, или со оружием своим несторожно поступал.
Translate from Russian to English

На пример: ежели солдат мушкет свой зарядя, а не в пристойном, или в таком месте, где люди ходят, будет в цель стрелять, и тем ранит человека, или при заряде ружья своего, будет неосторожно поступать, и кого нибудь застрелит, хотя сие за наглое убивство причесть не возможно; однакож солдат в том виновен, что в таком месте стрелял, или со оружием своим несторожно поступал.
Translate from Russian to English

Солдат пожертвовал собственной жизнью, чтобы спасти друга.
Translate from Russian to English

Солдат спас друга ценою своей жизни.
Translate from Russian to English

Сотни солдат молча ели вокруг костров.
Translate from Russian to English

У солдат было задание уничтожить тот мост.
Translate from Russian to English

Солдат говорил, что не надо бояться смерти.
Translate from Russian to English

Здесь погибло много солдат.
Translate from Russian to English

Солдат спит - служба идёт.
Translate from Russian to English

Более 600 тысяч казахстанских солдат не вернулись с этой войны.
Translate from Russian to English

Солдат обстреляли враги.
Translate from Russian to English

Солдат получил орден за свой подвиг.
Translate from Russian to English

Солдат действовал смело.
Translate from Russian to English

Солдат бежит.
Translate from Russian to English

Сколько солдат погибло во Второй мировой войне?
Translate from Russian to English

В той битве, господа, был ад кромешный — свист пуль, разрывающиеся снаряды и стоны, стоны, стоны умирающих солдат.
Translate from Russian to English

Я не один из твоих солдат.
Translate from Russian to English

Несколько солдат отказались подчиняться приказам.
Translate from Russian to English

Офицер вдохнул отвагу в солдат.
Translate from Russian to English

Солдат подняли по тревоге.
Translate from Russian to English

Всё больше и больше русских солдат потеряло последнюю надежду.
Translate from Russian to English

Солдат — анахронизм, от которого мы должны избавиться.
Translate from Russian to English

Солдат расквартировали в старом доме недалеко от крепости.
Translate from Russian to English

Солдат поднял флаг.
Translate from Russian to English

Том - солдат.
Translate from Russian to English

Солдат был убит в бою.
Translate from Russian to English

Солдат погиб в бою.
Translate from Russian to English

Большие группы вооружённых до зубов солдат усилили свой ​​контроль над столицей. Они блокируют улицы, оцепляют правительственные здания и аэропорт.
Translate from Russian to English

Россия послала солдат, которые заняли важные позиции на украинском Крымском полуострове. Эти молчаливые молодые люди носят зелёную форму без погон.
Translate from Russian to English

Во Второй мировой войне погибло много солдат.
Translate from Russian to English

В начале у Катилины было не больше двух тысяч солдат.
Translate from Russian to English

Солдат бегает.
Translate from Russian to English

Речь идёт о войне против британских солдат.
Translate from Russian to English

Речь идёт о войне против британских солдат?
Translate from Russian to English

Они снабдили солдат достаточным количеством продовольствия и воды.
Translate from Russian to English

Ежели солдат будет подлежать какому наказанию за некоторую корабельную вину, то командир корабля должен приказать сухопутному офицеру его наказать.
Translate from Russian to English

Ежели солдаты между себя поссорятся, то офицеры рот солдатских, могут наказывать проступившихся солдат, известя о том капитану корабельному.
Translate from Russian to English

Запрещается лекарю ни чего не брать с матрозов и с солдат больных или раненых, под штрафом возвращения того, что возмет и лишения своего жалованья.
Translate from Russian to English

Солдаты и офицеры в великих преступлениях, как и прочие злодеи могут быть пытаны: в сем несть сумнения, ибо в то время не яко солдат, или офицер, но яко злодей почитается.
Translate from Russian to English

Их работа - готовить еду для солдат.
Translate from Russian to English

Солдат считали пушечным мясом.
Translate from Russian to English

Две тысячи американских солдат были убиты.
Translate from Russian to English

Две тысячи пятьсот британских солдат охраняли границу.
Translate from Russian to English

Я не солдат.
Translate from Russian to English

Этот статный молодой солдат влюбился в медсестру и женился на ней после войны.
Translate from Russian to English

Задача солдат была уничтожить мост.
Translate from Russian to English

Солдат стал учителем.
Translate from Russian to English

Солдат стонал от боли.
Translate from Russian to English

Солдат был ранен в ногу и не мог двигаться.
Translate from Russian to English

Тысячи молодых солдат готовятся к бою.
Translate from Russian to English

Солдат незамедлительно отрезал ей голову.
Translate from Russian to English

Солдат укрылся в одиночном окопе.
Translate from Russian to English

Было две шеренги солдат.
Translate from Russian to English

Солдат должен быть всегда сыт.
Translate from Russian to English

Солдат посчитал этот приказ преступным.
Translate from Russian to English

Германия считает себя обязанной находить и предавать земле останки погибших солдат бывшего противника. Россия до сих пор не смогла похоронить даже всех своих защитников.
Translate from Russian to English

Солдат схватился за автомат.
Translate from Russian to English

Если бы США имели достаточно солдат и наёмников, они бы захватили всю планету.
Translate from Russian to English

Будь у США достаточно солдат и наёмников, они захватили бы всю планету.
Translate from Russian to English

После демобилизации в 1976 году мы, первая группа уволенных со службы солдат, ехали домой в Европу на поезде.
Translate from Russian to English

При зачистке города солдат напоролся на мину.
Translate from Russian to English

Около четырёх тысяч солдат было убито.
Translate from Russian to English

Том застрелил одного из солдат.
Translate from Russian to English

Солдат направил на мужчину ружьё.
Translate from Russian to English

Трое солдат погибли, защищая нас.
Translate from Russian to English

Я старый солдат и не знаю слов любви!
Translate from Russian to English

Красивый солдат был одним из тысяч клонов самого себя.
Translate from Russian to English

Трое солдат было ранено.
Translate from Russian to English

Тот мужчина — солдат.
Translate from Russian to English

Граната взорвалась в пяти метрах от солдат.
Translate from Russian to English

Солдат послушно выполнил приказ.
Translate from Russian to English

Не бойся — солдат ребёнка не обидит.
Translate from Russian to English

В США сейчас тоже все войны телевизионные, и солдат посылают только на такие операции, где гарантированно не будет слишком много потерь в рядах американцев.
Translate from Russian to English

Солдат пожертвовал собой, чтобы спасти жизнь своего друга.
Translate from Russian to English

Армия — совокупность солдат.
Translate from Russian to English

Войско — совокупность солдат.
Translate from Russian to English

Том убил троих солдат противника.
Translate from Russian to English

Он бравый солдат.
Translate from Russian to English

Том не солдат.
Translate from Russian to English

Около тридцати солдат было ранено.
Translate from Russian to English

Солдат сказал, что не надо бояться смерти.
Translate from Russian to English

Солдат сказал, что смерти бояться не надо.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: нам, думаешь, делал, недооценивай, силы, Моя, мама, говорит, поанглийски, недостаточно.