Learn how to use солдат in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Это крупное войсковое соединение, состоящее из пяти тысяч солдат.
Translate from Russian to English
Солдат лежал на земле раненый.
Translate from Russian to English
Солдат спас своего друга ценой собственной жизни.
Translate from Russian to English
Раненый солдат едва мог идти.
Translate from Russian to English
Судя по его виду, он, возможно, солдат.
Translate from Russian to English
Плох тот солдат, что не хочет стать генералом.
Translate from Russian to English
Он был бравый солдат.
Translate from Russian to English
Цезарь награждал смелых солдат.
Translate from Russian to English
Тысячи и тысячи солдат лишились своих жизней.
Translate from Russian to English
Искусство современной войны необязательно требует вооружать до зубов солдат для того, чтобы они были эффективны в бою.
Translate from Russian to English
Солдат был ранен в ногу.
Translate from Russian to English
Много солдат было ранено в битве.
Translate from Russian to English
Множество солдат погибли во Второй мировой войне.
Translate from Russian to English
Здесь было убито множество солдат.
Translate from Russian to English
Чтобы сойтись в схватке голыми руками, современный солдат должен потерять в бою автомат, пистолет, штык, нож, сапёрную лопатку, ничего не найти вокруг, что он бы смог использовать как оружие, и, наконец, встретить на поле боя ещё одного такого же долбоёба.
Translate from Russian to English
Солдат дал мне воды.
Translate from Russian to English
Много солдат целовало своих супруг на прощание.
Translate from Russian to English
Было убито огромное количество солдат и мирных жителей.
Translate from Russian to English
Есть ли флот или эскадра, в которой маэор обретается, приидет на якорь в некоторой рейд или гавен, тогда он должен посещать корабли для учения солдат; а капитаны и прочия офицеры команду над ними имеющие, должны их выкликать на дек, и поставить в ружье; а по том даст известие Аншеф командующему во флоте о их состоянии.
Translate from Russian to English
На пример: ежели солдат мушкет свой зарядя, а не в пристойном, или в таком месте, где люди ходят, будет в цель стрелять, и тем ранит человека, или при заряде ружья своего, будет неосторожно поступать, и кого нибудь застрелит, хотя сие за наглое убивство причесть не возможно; однакож солдат в том виновен, что в таком месте стрелял, или со оружием своим несторожно поступал.
Translate from Russian to English
На пример: ежели солдат мушкет свой зарядя, а не в пристойном, или в таком месте, где люди ходят, будет в цель стрелять, и тем ранит человека, или при заряде ружья своего, будет неосторожно поступать, и кого нибудь застрелит, хотя сие за наглое убивство причесть не возможно; однакож солдат в том виновен, что в таком месте стрелял, или со оружием своим несторожно поступал.
Translate from Russian to English
Солдат пожертвовал собственной жизнью, чтобы спасти друга.
Translate from Russian to English
Солдат спас друга ценою своей жизни.
Translate from Russian to English
Сотни солдат молча ели вокруг костров.
Translate from Russian to English
У солдат было задание уничтожить тот мост.
Translate from Russian to English
Солдат говорил, что не надо бояться смерти.
Translate from Russian to English
Здесь погибло много солдат.
Translate from Russian to English
Солдат спит - служба идёт.
Translate from Russian to English
Более 600 тысяч казахстанских солдат не вернулись с этой войны.
Translate from Russian to English
Солдат обстреляли враги.
Translate from Russian to English
Солдат получил орден за свой подвиг.
Translate from Russian to English
Солдат действовал смело.
Translate from Russian to English
Солдат бежит.
Translate from Russian to English
Сколько солдат погибло во Второй мировой войне?
Translate from Russian to English
В той битве, господа, был ад кромешный — свист пуль, разрывающиеся снаряды и стоны, стоны, стоны умирающих солдат.
Translate from Russian to English
Я не один из твоих солдат.
Translate from Russian to English
Несколько солдат отказались подчиняться приказам.
Translate from Russian to English
Офицер вдохнул отвагу в солдат.
Translate from Russian to English
Солдат подняли по тревоге.
Translate from Russian to English
Всё больше и больше русских солдат потеряло последнюю надежду.
Translate from Russian to English
Солдат — анахронизм, от которого мы должны избавиться.
Translate from Russian to English
Солдат расквартировали в старом доме недалеко от крепости.
Translate from Russian to English
Солдат поднял флаг.
Translate from Russian to English
Том - солдат.
Translate from Russian to English
Солдат был убит в бою.
Translate from Russian to English
Солдат погиб в бою.
Translate from Russian to English
Большие группы вооружённых до зубов солдат усилили свой контроль над столицей. Они блокируют улицы, оцепляют правительственные здания и аэропорт.
Translate from Russian to English
Россия послала солдат, которые заняли важные позиции на украинском Крымском полуострове. Эти молчаливые молодые люди носят зелёную форму без погон.
Translate from Russian to English
Во Второй мировой войне погибло много солдат.
Translate from Russian to English
В начале у Катилины было не больше двух тысяч солдат.
Translate from Russian to English
Солдат бегает.
Translate from Russian to English
Речь идёт о войне против британских солдат.
Translate from Russian to English
Речь идёт о войне против британских солдат?
Translate from Russian to English
Они снабдили солдат достаточным количеством продовольствия и воды.
Translate from Russian to English
Ежели солдат будет подлежать какому наказанию за некоторую корабельную вину, то командир корабля должен приказать сухопутному офицеру его наказать.
Translate from Russian to English
Ежели солдаты между себя поссорятся, то офицеры рот солдатских, могут наказывать проступившихся солдат, известя о том капитану корабельному.
Translate from Russian to English
Запрещается лекарю ни чего не брать с матрозов и с солдат больных или раненых, под штрафом возвращения того, что возмет и лишения своего жалованья.
Translate from Russian to English
Солдаты и офицеры в великих преступлениях, как и прочие злодеи могут быть пытаны: в сем несть сумнения, ибо в то время не яко солдат, или офицер, но яко злодей почитается.
Translate from Russian to English
Их работа - готовить еду для солдат.
Translate from Russian to English
Солдат считали пушечным мясом.
Translate from Russian to English
Две тысячи американских солдат были убиты.
Translate from Russian to English
Две тысячи пятьсот британских солдат охраняли границу.
Translate from Russian to English
Я не солдат.
Translate from Russian to English
Этот статный молодой солдат влюбился в медсестру и женился на ней после войны.
Translate from Russian to English
Задача солдат была уничтожить мост.
Translate from Russian to English
Солдат стал учителем.
Translate from Russian to English
Солдат стонал от боли.
Translate from Russian to English
Солдат был ранен в ногу и не мог двигаться.
Translate from Russian to English
Тысячи молодых солдат готовятся к бою.
Translate from Russian to English
Солдат незамедлительно отрезал ей голову.
Translate from Russian to English
Солдат укрылся в одиночном окопе.
Translate from Russian to English
Было две шеренги солдат.
Translate from Russian to English
Солдат должен быть всегда сыт.
Translate from Russian to English
Солдат посчитал этот приказ преступным.
Translate from Russian to English
Германия считает себя обязанной находить и предавать земле останки погибших солдат бывшего противника. Россия до сих пор не смогла похоронить даже всех своих защитников.
Translate from Russian to English
Солдат схватился за автомат.
Translate from Russian to English
Если бы США имели достаточно солдат и наёмников, они бы захватили всю планету.
Translate from Russian to English
Будь у США достаточно солдат и наёмников, они захватили бы всю планету.
Translate from Russian to English
После демобилизации в 1976 году мы, первая группа уволенных со службы солдат, ехали домой в Европу на поезде.
Translate from Russian to English
При зачистке города солдат напоролся на мину.
Translate from Russian to English
Около четырёх тысяч солдат было убито.
Translate from Russian to English
Том застрелил одного из солдат.
Translate from Russian to English
Солдат направил на мужчину ружьё.
Translate from Russian to English
Трое солдат погибли, защищая нас.
Translate from Russian to English
Я старый солдат и не знаю слов любви!
Translate from Russian to English
Красивый солдат был одним из тысяч клонов самого себя.
Translate from Russian to English
Трое солдат было ранено.
Translate from Russian to English
Тот мужчина — солдат.
Translate from Russian to English
Граната взорвалась в пяти метрах от солдат.
Translate from Russian to English
Солдат послушно выполнил приказ.
Translate from Russian to English
Не бойся — солдат ребёнка не обидит.
Translate from Russian to English
В США сейчас тоже все войны телевизионные, и солдат посылают только на такие операции, где гарантированно не будет слишком много потерь в рядах американцев.
Translate from Russian to English
Солдат пожертвовал собой, чтобы спасти жизнь своего друга.
Translate from Russian to English
Армия — совокупность солдат.
Translate from Russian to English
Войско — совокупность солдат.
Translate from Russian to English
Том убил троих солдат противника.
Translate from Russian to English
Он бравый солдат.
Translate from Russian to English
Том не солдат.
Translate from Russian to English
Около тридцати солдат было ранено.
Translate from Russian to English
Солдат сказал, что не надо бояться смерти.
Translate from Russian to English
Солдат сказал, что смерти бояться не надо.
Translate from Russian to English
Also check out the following words: нам, думаешь, делал, недооценивай, силы, Моя, мама, говорит, поанглийски, недостаточно.