Learn how to use страха in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Каждый одинокий человек одинок из-за страха перед окружающими.
Translate from Russian to English
Она была бледная от страха.
Translate from Russian to English
Я чуть с ума не сошёл от страха.
Translate from Russian to English
Мы все обосрались от страха.
Translate from Russian to English
Я поспешил из-за страха опоздать на автобус.
Translate from Russian to English
Моя мама не водит машину из-за страха попасть в аварию.
Translate from Russian to English
Я не выхожу наружу из-за страха подхватить простуду.
Translate from Russian to English
Не бывает страха без надежды и надежды без страха.
Translate from Russian to English
Не бывает страха без надежды и надежды без страха.
Translate from Russian to English
Колени от страха трясутся.
Translate from Russian to English
Мысли преодолевают границы без платы и страха.
Translate from Russian to English
Он дрожит от страха уже от вида собаки.
Translate from Russian to English
Я помертвел от страха.
Translate from Russian to English
Она тряслась от страха.
Translate from Russian to English
Она дрожала от страха.
Translate from Russian to English
У страха глаза велики.
Translate from Russian to English
Девочка дрожала от страха.
Translate from Russian to English
Его лицо побледнело от страха.
Translate from Russian to English
Он побледнел от страха.
Translate from Russian to English
Сердца людей были полны страха.
Translate from Russian to English
Меня трясёт от страха при мысли об уколе.
Translate from Russian to English
Этот парень не выказывал страха.
Translate from Russian to English
Он не знает страха.
Translate from Russian to English
Он не ведает страха.
Translate from Russian to English
Знаете, в природе нет страха. Нет беспокойства. Только у человека есть такие понятия, как “грешен”, “должен”, “обязан”, “виноват” и “я никому не нужен”.
Translate from Russian to English
Освободитесь от печалей, досады и страха!
Translate from Russian to English
От страха он потерял дар речи.
Translate from Russian to English
Что лежит в основе страха?
Translate from Russian to English
Он лгал от страха.
Translate from Russian to English
Было чувство страха.
Translate from Russian to English
Сначала я объявил Мавре, кто я. Когда она услышала, что перед нею испанский король, то всплеснула руками и чуть не умерла от страха.
Translate from Russian to English
В любви нет страха, но совершенная любовь изгоняет страх, потому что в страхе есть мучение. Боящийся несовершен в любви.
Translate from Russian to English
Это породило ещё больше страха и недоверия.
Translate from Russian to English
Я дрожу от страха.
Translate from Russian to English
Он дрожит от страха.
Translate from Russian to English
Похоже, пингвины не воспринимают человека как нечто, представляющее угрозу, а видят в нём просто неправильного пингвина, и поэтому не проявляют страха.
Translate from Russian to English
Том страдал от страха неудачи.
Translate from Russian to English
Она кричала от страха.
Translate from Russian to English
Никогда в жизни он не испытывал страха перед экзаменаторами: рассказать историю восхождения Петра Великого к власти — пожалуйста, решить уравнение у доски — без проблем, сдать анализы на кровь — всегда в первых рядах, покрасоваться на комиссии в военкомате в одних трусах — как пожелаете... но вот строгий взгляд Ирины Владиславовны, профессора античной философии, а по совместительству заведующего учебной частью, явно намекал, что эту сессию без труда закрыть не удастся.
Translate from Russian to English
Он рыцарь благородный без страха и упрёка.
Translate from Russian to English
Жуть, я чуть дух не испустил от страха.
Translate from Russian to English
Я дрожал от страха.
Translate from Russian to English
Его сын дрожал от страха.
Translate from Russian to English
Его ноги дрожали от страха.
Translate from Russian to English
Он задрожал от страха.
Translate from Russian to English
Я не зашёл к тебе из-за страха побеспокоить тебя.
Translate from Russian to English
Я не ведаю страха.
Translate from Russian to English
Нет причин для страха.
Translate from Russian to English
В года растленья, лжи и страха узка дозволенная сфера: запретны шутки ниже паха и рассуждения выше хера.
Translate from Russian to English
Животные чуют запах страха.
Translate from Russian to English
Почему так много людей страдает от страха высоты?
Translate from Russian to English
Воспоминания об этих событиях приводят к непрерывному чередованию страха и надежды в её душе.
Translate from Russian to English
Ты побледнел от страха.
Translate from Russian to English
Вы побледнели от страха.
Translate from Russian to English
Она задрожала от страха.
Translate from Russian to English
Религия – это дочь Надежды и Страха, объясняющая Невежеству природу Непознаваемого.
Translate from Russian to English
Благородных мыслей ради и для страха власть нам гладит утюгами ножки, отчего на складках чуть пониже паха жаростойкие плодятся вошки.
Translate from Russian to English
Смысл выражения "небо с овчинку" на первый взгляд тёмен — что это за овчинка такая и почему небо должно на неё походить? Оказывается, овчинка — это попросту уменьшительное от "овчина", то есть овечья шкура. Когда человек во власти страха, ему кажется, что всё вокруг его теснит и давит, и простор неба вдруг сжимается до размеров овечьей шкуры.
Translate from Russian to English
Она упала в обморок от страха.
Translate from Russian to English
Не думаю, что в этой стране опасно. Вы можете ехать туда без страха.
Translate from Russian to English
У страха глаза велики, и тот, кто боится, преувеличивает всякую опасность.
Translate from Russian to English
Ребёнок оцепенел от страха.
Translate from Russian to English
Ребёнок был парализован от страха.
Translate from Russian to English
Том умирал от страха.
Translate from Russian to English
То ли из-за страха, то ли из-за гордости, но он не ответил.
Translate from Russian to English
Она не могла и слова вымолвить то ли от страха, то ли от горя.
Translate from Russian to English
Поздний СССР (по крайней мере в его славянских регионах) безусловно был раем с точки зрения человека, который хочет вести тихую благополучную жизнь, без страха и неуверенности относительно ближайшего будущего.
Translate from Russian to English
Ненависть не рождается на пустом месте, она обычно начинается с зависти или страха.
Translate from Russian to English
Я от страха чуть в штаны не наделал.
Translate from Russian to English
Вот тебе волшебный клубочек. Куда клубочек покатится, ступай за ним без страха.
Translate from Russian to English
Меня чуть кондратий не хватил от страха.
Translate from Russian to English
Он страха или из гордости, он не ответил.
Translate from Russian to English
От страха щенок напустил лужу.
Translate from Russian to English
Дети завизжали от страха.
Translate from Russian to English
Ты это говоришь от страха?
Translate from Russian to English
Девушка дрожала от страха.
Translate from Russian to English
Том был чуть живой от страха.
Translate from Russian to English
От страха и холода у меня стучали зубы.
Translate from Russian to English
Я чуть не умер от страха.
Translate from Russian to English
Том сжался от страха.
Translate from Russian to English
Когда пришло время выпрыгивать из самолета, я оцепенел от страха. Мое сердце колотилось так сильно, что я думал, оно выпрыгнет у меня из груди.
Translate from Russian to English
Том боялся собственного страха.
Translate from Russian to English
Я бы с ума сошёл от страха, если бы оказался в такой ситуации.
Translate from Russian to English
У страха глаза велики, да ничего не видят.
Translate from Russian to English
Отсутствие страха перед ядерной войной повышает возможность её начала.
Translate from Russian to English
Ты можешь умереть от страха?
Translate from Russian to English
Можно ли умереть от страха?
Translate from Russian to English
В лесу было очень темно, и она никак не могла перестать дрожать от страха.
Translate from Russian to English
Он весь съёжился от страха.
Translate from Russian to English
От страха у него душа ушла в пятки.
Translate from Russian to English
Он завопил от страха.
Translate from Russian to English
Затем настал черёд трястись мне — не от страха или гнева, а от изумления.
Translate from Russian to English
У него сводило живот от страха.
Translate from Russian to English
У неё сводило живот от страха.
Translate from Russian to English
У него внутренности сжимались от страха.
Translate from Russian to English
У неё внутренности сжимались от страха.
Translate from Russian to English
Он побледнел от страха, а потом покраснел от смущения.
Translate from Russian to English
Нет никакой причины для страха.
Translate from Russian to English
Смех - лучшее лекарство от страха.
Translate from Russian to English
Его охватил приступ страха.
Translate from Russian to English
Я помертвела от страха.
Translate from Russian to English