"солдат" içeren Rusça örnek cümleler

солдат kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Это крупное войсковое соединение, состоящее из пяти тысяч солдат.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдат лежал на земле раненый.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдат спас своего друга ценой собственной жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Раненый солдат едва мог идти.
Translate from Rusça to Türkçe

Судя по его виду, он, возможно, солдат.
Translate from Rusça to Türkçe

Плох тот солдат, что не хочет стать генералом.
Translate from Rusça to Türkçe

Он был бравый солдат.
Translate from Rusça to Türkçe

Цезарь награждал смелых солдат.
Translate from Rusça to Türkçe

Тысячи и тысячи солдат лишились своих жизней.
Translate from Rusça to Türkçe

Искусство современной войны необязательно требует вооружать до зубов солдат для того, чтобы они были эффективны в бою.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдат был ранен в ногу.
Translate from Rusça to Türkçe

Много солдат было ранено в битве.
Translate from Rusça to Türkçe

Множество солдат погибли во Второй мировой войне.
Translate from Rusça to Türkçe

Здесь было убито множество солдат.
Translate from Rusça to Türkçe

Чтобы сойтись в схватке голыми руками, современный солдат должен потерять в бою автомат, пистолет, штык, нож, сапёрную лопатку, ничего не найти вокруг, что он бы смог использовать как оружие, и, наконец, встретить на поле боя ещё одного такого же долбоёба.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдат дал мне воды.
Translate from Rusça to Türkçe

Много солдат целовало своих супруг на прощание.
Translate from Rusça to Türkçe

Было убито огромное количество солдат и мирных жителей.
Translate from Rusça to Türkçe

Есть ли флот или эскадра, в которой маэор обретается, приидет на якорь в некоторой рейд или гавен, тогда он должен посещать корабли для учения солдат; а капитаны и прочия офицеры команду над ними имеющие, должны их выкликать на дек, и поставить в ружье; а по том даст известие Аншеф командующему во флоте о их состоянии.
Translate from Rusça to Türkçe

На пример: ежели солдат мушкет свой зарядя, а не в пристойном, или в таком месте, где люди ходят, будет в цель стрелять, и тем ранит человека, или при заряде ружья своего, будет неосторожно поступать, и кого нибудь застрелит, хотя сие за наглое убивство причесть не возможно; однакож солдат в том виновен, что в таком месте стрелял, или со оружием своим несторожно поступал.
Translate from Rusça to Türkçe

На пример: ежели солдат мушкет свой зарядя, а не в пристойном, или в таком месте, где люди ходят, будет в цель стрелять, и тем ранит человека, или при заряде ружья своего, будет неосторожно поступать, и кого нибудь застрелит, хотя сие за наглое убивство причесть не возможно; однакож солдат в том виновен, что в таком месте стрелял, или со оружием своим несторожно поступал.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдат пожертвовал собственной жизнью, чтобы спасти друга.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдат спас друга ценою своей жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Сотни солдат молча ели вокруг костров.
Translate from Rusça to Türkçe

У солдат было задание уничтожить тот мост.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдат говорил, что не надо бояться смерти.
Translate from Rusça to Türkçe

Здесь погибло много солдат.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдат спит - служба идёт.
Translate from Rusça to Türkçe

Более 600 тысяч казахстанских солдат не вернулись с этой войны.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдат обстреляли враги.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдат получил орден за свой подвиг.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдат действовал смело.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдат бежит.
Translate from Rusça to Türkçe

Сколько солдат погибло во Второй мировой войне?
Translate from Rusça to Türkçe

В той битве, господа, был ад кромешный — свист пуль, разрывающиеся снаряды и стоны, стоны, стоны умирающих солдат.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не один из твоих солдат.
Translate from Rusça to Türkçe

Несколько солдат отказались подчиняться приказам.
Translate from Rusça to Türkçe

Офицер вдохнул отвагу в солдат.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдат подняли по тревоге.
Translate from Rusça to Türkçe

Всё больше и больше русских солдат потеряло последнюю надежду.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдат — анахронизм, от которого мы должны избавиться.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдат расквартировали в старом доме недалеко от крепости.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдат поднял флаг.
Translate from Rusça to Türkçe

Том - солдат.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдат был убит в бою.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдат погиб в бою.
Translate from Rusça to Türkçe

Большие группы вооружённых до зубов солдат усилили свой ​​контроль над столицей. Они блокируют улицы, оцепляют правительственные здания и аэропорт.
Translate from Rusça to Türkçe

Россия послала солдат, которые заняли важные позиции на украинском Крымском полуострове. Эти молчаливые молодые люди носят зелёную форму без погон.
Translate from Rusça to Türkçe

Во Второй мировой войне погибло много солдат.
Translate from Rusça to Türkçe

В начале у Катилины было не больше двух тысяч солдат.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдат бегает.
Translate from Rusça to Türkçe

Речь идёт о войне против британских солдат.
Translate from Rusça to Türkçe

Речь идёт о войне против британских солдат?
Translate from Rusça to Türkçe

Они снабдили солдат достаточным количеством продовольствия и воды.
Translate from Rusça to Türkçe

Ежели солдат будет подлежать какому наказанию за некоторую корабельную вину, то командир корабля должен приказать сухопутному офицеру его наказать.
Translate from Rusça to Türkçe

Ежели солдаты между себя поссорятся, то офицеры рот солдатских, могут наказывать проступившихся солдат, известя о том капитану корабельному.
Translate from Rusça to Türkçe

Запрещается лекарю ни чего не брать с матрозов и с солдат больных или раненых, под штрафом возвращения того, что возмет и лишения своего жалованья.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдаты и офицеры в великих преступлениях, как и прочие злодеи могут быть пытаны: в сем несть сумнения, ибо в то время не яко солдат, или офицер, но яко злодей почитается.
Translate from Rusça to Türkçe

Их работа - готовить еду для солдат.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдат считали пушечным мясом.
Translate from Rusça to Türkçe

Две тысячи американских солдат были убиты.
Translate from Rusça to Türkçe

Две тысячи пятьсот британских солдат охраняли границу.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не солдат.
Translate from Rusça to Türkçe

Этот статный молодой солдат влюбился в медсестру и женился на ней после войны.
Translate from Rusça to Türkçe

Задача солдат была уничтожить мост.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдат стал учителем.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдат стонал от боли.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдат был ранен в ногу и не мог двигаться.
Translate from Rusça to Türkçe

Тысячи молодых солдат готовятся к бою.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдат незамедлительно отрезал ей голову.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдат укрылся в одиночном окопе.
Translate from Rusça to Türkçe

Было две шеренги солдат.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдат должен быть всегда сыт.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдат посчитал этот приказ преступным.
Translate from Rusça to Türkçe

Германия считает себя обязанной находить и предавать земле останки погибших солдат бывшего противника. Россия до сих пор не смогла похоронить даже всех своих защитников.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдат схватился за автомат.
Translate from Rusça to Türkçe

Если бы США имели достаточно солдат и наёмников, они бы захватили всю планету.
Translate from Rusça to Türkçe

Будь у США достаточно солдат и наёмников, они захватили бы всю планету.
Translate from Rusça to Türkçe

После демобилизации в 1976 году мы, первая группа уволенных со службы солдат, ехали домой в Европу на поезде.
Translate from Rusça to Türkçe

При зачистке города солдат напоролся на мину.
Translate from Rusça to Türkçe

Около четырёх тысяч солдат было убито.
Translate from Rusça to Türkçe

Том застрелил одного из солдат.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдат направил на мужчину ружьё.
Translate from Rusça to Türkçe

Трое солдат погибли, защищая нас.
Translate from Rusça to Türkçe

Я старый солдат и не знаю слов любви!
Translate from Rusça to Türkçe

Красивый солдат был одним из тысяч клонов самого себя.
Translate from Rusça to Türkçe

Трое солдат было ранено.
Translate from Rusça to Türkçe

Тот мужчина — солдат.
Translate from Rusça to Türkçe

Граната взорвалась в пяти метрах от солдат.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдат послушно выполнил приказ.
Translate from Rusça to Türkçe

Не бойся — солдат ребёнка не обидит.
Translate from Rusça to Türkçe

В США сейчас тоже все войны телевизионные, и солдат посылают только на такие операции, где гарантированно не будет слишком много потерь в рядах американцев.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдат пожертвовал собой, чтобы спасти жизнь своего друга.
Translate from Rusça to Türkçe

Армия — совокупность солдат.
Translate from Rusça to Türkçe

Войско — совокупность солдат.
Translate from Rusça to Türkçe

Том убил троих солдат противника.
Translate from Rusça to Türkçe

Он бравый солдат.
Translate from Rusça to Türkçe

Том не солдат.
Translate from Rusça to Türkçe

Около тридцати солдат было ранено.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдат сказал, что не надо бояться смерти.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдат сказал, что смерти бояться не надо.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: воспитанно, можно, несчастлив, собираюсь, убивать, учился, средней, школе, вставал, каждое.